¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Palestina: ¿Un caso clásico de divide y reinarás?

Esta semana muchos de los blogs publicados por palestinos, o de los enfocados en los asuntos palestinos han mantenido su atención en los eventos que han tenido lugar en Gaza. Desert Peace, en Jerusalem, ha encontrado una palabra en hebreo que resume la situación:

Adonde quiera que vaya usted en Israel, escuchará la palabra ‘balagan’ una y otra vez. Simplemente significa desorden… usualmente el que hacen los niños pequeños. Sin embargo, ese no es el tipo de desorden del que se habla en estos días… se refiere más bien a la Tierra Ocupada de Palestina. Nadie de este lado de la “cerca” sabe realmente qué es lo que pasa… pero solo una cosa es segura, es un ‘balagan

En esta estratagema para obtener el poder, Mahmoud Abbas olvidó tomar una cosa en cuenta: ¿QUÉ ES LO QUE QUIEREN LOS PALESTINOS?

Esto se expande en otro post

Primero se refirió a una pelea callejera. Después fue llamada Guerra Civil. Ahora que los límites parecen ser puestos por las facciones rivales, la referencia, para algunos en Occidente, es la de tiempos post-revolucionarios.

Se está volviendo cada vez más aparente con el paso de los días que todo este desorden empezó, no como resultado de los desacuerdos entre Fatal y Hamas, sino por el hecho que tanto Washington como Israel niegan reconocer los resultados de la elección llevada a cabo en los territorios palestinos el año pasado. Ahora con Olmert y Bush “sacando del mapa” el futuro del pueblo palestino, es aún más aparente que la Ocupación continuará y que Abbas encabezará el nuevo “régimen marioneta” en el Banco Occidental mientras la gente de Gaza continuará estando incomunicada en el mundo hasta que sus líderes “se den por vencidos” al chantaje israelí. Estamos viendo cómo se establece un nuevo gobierno basado en el dinero y el poder… absolutamente nada que ver con lo que quiere la gente.

Sin embargo, Nadeem, en el blog árabe-estadounidense KABOBfest cree que los palestinos deben aceptar alguna responsabilidad en la situación:

La absurda rivalidad entre Fatah y Hamas por un gobierno falso que no ha mantenido ninguna autoridad real o sustancial ha dejado a los palestinos –tanto en Palestina como en la diáspora- confundidos, temerosos, heridos y completamente consternados.

Mientras los simpatizantes en ambos lados se echan la culpa los unos a los otros, el sueño de la autodeterminación palestina continúa escabulléndose más rápido y más lejos que nunca. Sin ningún frente unificado, la Nación Palestina, como un conjunto, queda susceptible a la elevada explotación, opresión, violencia –y más recientemente inanición- en las manos de gobiernos extranjeros y actores transnacionales que esperan hacer avanzar sus intereses a expensas de nuestros derechos humanos básicos.

Mientras la comunidad internacional se queda mirando la situación con desconcierto, Estados Unidos e Israel han dado ya pasos concretos hacia la solidificación de este abismo absurdo dentro de nuestra estructura socio-política. Pero ¿tienen ellos la culpa? Mi respuesta es no –al menos no ellos solamente-. Mientras ellos conseguían apoyo internacional para las presiones externas (e internas) que finalmente hicieron el ambiente lo suficientemente conveniente para que emergiera tal caos, los representantes de la comunidad palestina, democráticamente elegidos, decepcionaron a sus electores tragándose el anzuelo.

Nabulsifont cree que el nombramiento de un nuevo primer ministro infringe la ley:

El que Abbas designara un primer ministro fue completamente ilegal. El nuevo ‘gobierno de emergencia’ es ilegal también. De acuerdo con la Ley Básica de Palestina (tal como fue enmendada en 2003), que funciona como la constitución de la Autoridad Nacional Palestina (ANP), Abbas no puede hacer nada de esto. Tampoco puede el nuevo ‘gobierno de emergencia’ proclamar un gobierno democrático. Esto significa que Abbas y el gobierno de Fayyad están gobernando por decreto, fuera del marco de la Ley Básica. Así que, ¿sobre qué base se supone que gobierne ese gobierno? (Y ¿sobre qué base se supone que los gobiernos extranjeros lidiarán con eso?)

Mientras, Ramzi Khoury, en Arabisto, tiene un consejo para Mahmoud Abbas:

En estos días y época las comunicaciones pueden volver al Demonio un ángel y al ángel molerlo a palos. Bajo el martillo de una pesada maquinaria propagandística apoyada por las cadenas internacionales, ¡incluso la ‘legitimidad’ se vuelve tan elástica que ya no se ve más! Tan poco convincente como pareciera, Abbas haría algo de bien si explicara las bases de la constitución palestina. Bajo la constitución, y mientras la Autoridad Palestina sea un sistema presidencial, será el líder electo del pueblo palestino. Abbas es uno de los que designó el primer gobierno de Hamas y el segundo gobierno único; y tiene el derecho constitucional de sacar “sus” gobiernos como mejor encaje.

[…]

Abbas necesita explicar que de acuerdo con la ley legítima de la autoridad, sus sistemas de seguridad están bajo el liderazgo de la presidencia. Cuando “su” supuesto gobierno exigió tomar control del equipo de seguridad, fue un intento por tomar la presidencia. Cuando “su” supuesto gobierno creó una fuerza brutal e ilegal que tomaba sus órdenes de Khaled Meshaal en Damasco y lo construyó tanto como le fue posible hasta que estaba listo para lleva a cabo el golpe de Estado en Gaza, lo despidió.

[…]

Sr. Presidente, buenas intenciones no son suficientes. Para que la verdad prevalezca, ¡necesita que la comuniquen!

Philip Rizk de Tabula Gaza ve la foto más grande:

La táctica colonial de dividir y conquistar está siendo usada en los palestinos una vez más; inicialmente en
la Franja de Gaza entre Fatal y Hamas y ahora entre el Banco Occidental y Gaza.

[…]

Parte de esta estrategia de dividir y conquistar está en el tiempo. ¿Por qué Israel esperó hasta el último momento para considerar a Mahmoud Abbas un “compañero comprometido con la paz” cuando las posiciones han cambiado tanto desde su elección hace dos años? ¿Por qué Israel está considerando solo hasta ahora liberar a Marwan Al-Barghouthi, un activista preso de Fatah? ¿Por qué justo hasta ahora entregaron los impuestos gubernamentales congelados ($570 millones) que los palestinos han necesitado desesperadamente desde que Israel empezó, reteniéndolos en marzo del año pasado?

[…]

El complot de dividir y conquistar es una gran cortina de humo que cubre la profanación de la democracia y otro intento por enterrar la causa de Palestina.

My Occupied Territory también piensa que es un caso clásico de dividir y conquistar, con la colaboración de los medios:

Una de las cosas que más disfruto es ‘ver’ los medios después de cierto evento y ver cómo las mentes creativas empiezan a jugar con las palabras. Con la confusión reciente en los Territorios Ocupados, las ‘palabras de moda’ son todas demasiado comunes. Desde ‘Hamastan’ y ‘Fatahland’ a ‘Banco Occidental primero’, cuando la palabra sale los medios la atrapan y se olvidan de las demás palabras del diccionario. Para este momento, ya habrán escuchado probablemente la mayoría de estas palabras. Para este momento, pueden darse cuenta que la mayoría de ellas no tienen sentido y están siendo usadas para sensacionalizar las noticias más que cualquier otra cosa. Desde mi punto de vista, el modo en el que los medios se aprovechan de esta terminología, especialmente en lo que se refiere al conflicto ente Gaza y el Banco Occidental, solo sirve para crea más tensiones y aprovecharse de las divisiones que han resultado de los eventos más recientes… y eso es sólo los medios.

[…]

Los palestinos han soportado mucho; y con suerte, pueden superar esta presión que quiere dividirlos y más adelante desestabilizar los Territorios Ocupados. Entonces, el enfoque puede ser cambiado de nuevo hacia la causa real de esta confusión: la ocupación ilegal de Israel que ha vuelto a los territorios incapaces de ser gobernados en cualquier forma, realista o independiente.

Wassim cuestiona también el lenguaje usado en los medios occidentales:

… Hamas no ‘falló en cumplir con las condiciones’ de nadie. Rechazó las peticiones de la ‘Comunidad Internacional’ (conocida también como Occidente): hay una diferencia crucial.

No estoy de acuerdo necesariamente con la ideología de Hamas o sus métodos, pero la razón por la que traigo esto a colación es porque este patrón de descripción de los eventos es presentada con frecuencia en noticias y análisis y pueden ser una guía errónea para quien los lee en Occidente, haciendo pensar que vienen de países que de algún modo son superiores a aquellos con los que tratan: ¿algo parecido a los tiempos del Imperio? Eso no lo sé. Vemos el mismo patrón con Irán, Siria y Hezbullah entre otros. Estos actores siempre parecen “fallar” en lograr los “requerimientos”, “condiciones”, “criterios”, etc., etc. El lenguaje nos dice instantáneamente quién está poniendo las condiciones y sobre quién se “ponen”. Está lógica tiene fallas y es inaceptable. Cuando alguien que no nos gusta quiere hacernos algo y lo rechazamos, no “fallamos en cumplir”. Nos negamos y ponemos rodilla en tierra “adelante”, “alégrame el día” básicamente. Lo mismo aplica con lo que está pasando en el Medio Oriente en este momento.

moomin13, un norteamericano que vive en Ramalllah, está preocupado también por la influencia de los medios:

No me siento inseguro aquí. Me siento deprimido y decepcionado. Siento que todo el trabajo que han hecho aquí las organizaciones en pro de los Derechos Humanos para exponer la apremiante situación de los palestinos comunes será ahora eclipsado por la lucha interna y aquellos años de trabajo en los que buscó la simpatía de la comunidad internacional se arruinará por culpa de unas pocas personas. Si antes la comunidad internacional solo oía acerca de los palestinos cuando uno de ellos se explotaba, ahora tiene en dos opciones en la agenda de noticias en Occidente:
– Cuando un palestino se explota
– Cuando los palestinos matan a otros palestinos

El católico sunita Shia en Meanwhile in Palestine and Iraq tiene algunas preguntas para los medios en relación a un incidente en específico:

Hola, medios occidentales, ¿dónde están? ¿Siguen actuando como si Hamas hubiese quemado aquella iglesia en Gaza?

Cuando en realidad lo más probable es que lo hayan hecho los matones apoyados por Occidente con el fin de causar aún más divisiones internas entre los palestinos. Probablemente no funcionará, la mayoría de los cristianos en Gaza han dicho que esperarán a que hagan algo y que no sienten que deban irse porque Hamas tenga control de Gaza. Este es un intento norteamericano en el conflicto sectario de Palestina. ¿Cuán estúpidos son los norteamericanos (e israelíes) sin embargo? Los cristianos palestinos han sido tan ruidosos como los musulmanes expresando su odio y su disgusto por la ocupación israelí. Hubo candidatos en la tarjeta electoral de Hamas que eran cristianos. Cuando una iglesia palestina fue atacada en Nablus el año pasado después de que el papa hiciera sus ridículos comentarios, recuerdo haber leído en todos los medios palestinos (y en algunos medio de Occidente) que Hamas ocupó posiciones fuera de la iglesia de Nablus para protegerla. Por supuesto, nada de eso importa ya. Los matones de Fatal hicieron esto (quizás movidos por el odio a los cristianos aunque más probablemente porque alguien los mandó a hacerlos para culpar a Hamas).

Philip Rizk de Tabula Gaza nos pone al corriente de lo que realmente pasó:

En los últimos días, uno de los titulares más comunes relacionados con Gaza era algo en términos de una “iglesia desierta”, cuando en realidad se trataba de un caso que tenía que ver con el saqueo de una escuela cristiana.

Un amigo mío, miembro de seguridad de Fatah que vive cerca de la escuela, me dijo que los miembros de la Fuerza de Seguridad Preventiva se instalaban frecuentemente en el techo del edificio de la escuela durante los ataques a su cuartel general, que están justo detrás de la escuela. Este fue el caso también la semana pasada, cuando las fuerzas de Hamas llevaron a cabo un ataque al edificio desde tres direcciones.

Como muchos edificios que eran utilizados como fortalezas, las puertas fueron voladas con una granada propulsada para asegurarse de que no hubiera resistencia que viniera desde adentro. Una vez logrado el ataque, el edificio era presa del vandalismo, lo robaban y destruían las cruces. Era muy poco probable que Hamas hubiese llevado a cabo este acto de vandalismo; después de todo, estaban en guerra.

En pocos días, Hamas había identificado a algunos de los ladrones y regresó seis computadoras que habían sido robadas. El sacerdote católico de Gaza, Emmanuel Mussalaam, fue entrevistado en la radio de Hamas ayer, exigiendo que pusieran en juicio al hombre que ordenó la entrada forzada a la escuela.

Mohammed Mar’i at Arabisto se pregunta si quedan líneas que no puedan ser cruzadas, y concluye que quizás haya una:

Quizás una última línea queda en Gaza después de los asesinatos en la calle y el saqueo de locales públicos y privados; Hamas puede declarar a las mujeres de oficiales Fatah prisioneras y casarse con ellas.

Dew, en Gaza, repite algunas de las preguntas que la gente está haciendo:

¿Fue la autoridad tan ciega e inocente que no vio a Hamas prepararse para tomar Gaza? ¿O fue Hamas llevada a una gran trampa puesta por la Autoridad y por Israel? ¿Para qué? Yo creo que para sacar a Hamas del gobierno…

¿Fue responsable Irán de lo que pasó tanto en Gaza como en el Líbano o incluso en Irak, de modo que todo el mundo se ocupara del Medio Oriente y ellos pudieran continuar con su programa nuclear?

¿Fue todo una gran farsa y tanto Hamas como Fatah trabajaron juntos para engañar a gente inocente como nosotros de modo que Hamas pudiera justificar el aceptar negociaciones con Israel?

Demasiadas teorías, pero nadie sabe realmente lo que sucedió… Lo que sí sabemos todos es una cosa, que no se ha terminado aún, esto es aún el comienzo… el comienzo de qué, nadie lo sabe con exactitud… demasiados rumores y demasiadas suposiciones, algunos construidos sobre hechos y algunos simplemente basados en mentiras.

Naj escribe también sobre Gaza, pero recuerda lo que pasó en Ramallah:

En el tercer día de los enfrentamientos, cuando peleaban los llamados Hamas-Fateh, me preguntaba, mientras miraba a través de la ventana de nuestra ventana a dos pájaros saltando y cayendo con el ruido y el paso de las balas, cómo estos pájaros percibirían este estatus… ¿muertos? ¿Viendo de frente a la muerte? … pero con precios sin pagar y precios sobrepagados. Los cálculos de lo que somos y de las balas que recibimos, y si estamos destinados a morir o no, o si la fuente pretende tomar como objetivo alguien como uno o no… todas los rasgos propios de la percepción de quien enfrente a la muerte. ¿Cómo se verían o sonarían estos dos pájaros? Tan pronto como los vi reaccionando al intercambio de fuego alrededor de nuestra cuadra, recordé el grupo de palomas que vi temprano en la mañana de la invasión de Israel en Ramallah en el año 2002. En esa mañana tan callada, nos levantamos temprano y yo me paré en el balcón a ver la escena y vi a las palomas paradas en el tanque, jugando. Era una imagen muy extraña, pero era hermosa y triste en cierta forma.

Esta vez, mi pensamiento fue más profundo… a preguntarles qué significa esto para ellas… ¿pájaros?

Asad Al Nimr en Ramallah se siente deprimido:

Y yo me sigo preguntando… ¿Qué es lo que queremos lograr? ¿Qué razones pueden alcanzar tal cantidad de muerte y anarquía? Pareciera que pagáramos un alto precio para nada… ¿Le sirve alguien la anarquía que hay en Gaza? ¿Cómo puede continuar la vida en Gaza después de tales eventos? ¿Qué opciones quedan para los ciudadanos de Gaza? No puedo ver realmente cómo su vida puede volver a la normalidad si hay falta de comida y combustible. ¿Cómo pueden las familias sobrevivir y disfrutar de la vida? Estoy verdaderamente deprimido y puedo decir sinceramente que mis esperanzas se disuelven.

En World Refugee Day, Zinjabeelah se reconforta de la cobertura que ha visto:

… Mi fe en los medios se ha reestablecido en cierto modo. Hace dos días predije que se diría muy poco, si es que algo se decía, sobre la tragedia Palestina en el Día Mundial de los Refugiados.

Bueno, hoy es el Día Mundial de los Refugiados y mientras trabajaba las críticas de algunos libros, he visto dos segmentos en CNN acerca de la miseria de la vida de los refugiados palestinos. En este momento Ben Wedeman está entrevistando al grupo de Rap/Hip-Hop de la Franja de Gaza, “The G-Town Boys” que son realmente talentosos y tienen varios mensajes que golpean muy fuerte.

Anoche, también en CNN, vi un clip de Angelina Jolie expresando su conmoción ante la angustia mental de los refugiados y sus condiciones que presenció en un campo en Jordania.

Amal encontró un artículo en Economistacerca del tratamiento de los homosexuales palestinos:

… Israel no está interesado en los homosexuales palestinos excepto como seres vulnerables a chantajes para que colaboren con ellos.

El artículo trata exclusivamente acerca de los homosexuales palestinos, no las mujeres, que no tienen la experiencia particular que viven los hombres. Sin embargo, la Shin Bet (o Shabak, el servicio de seguridad israelí) ha usado ciertas actitudes hacia la sexualidad de las mujeres como forma de chantaje tanto a hombres heterosexuales como mujeres para lograr colaboración.

La única forma de prevenir tal chantaje es pelear contra la homofobia y la discriminación sexual en la sociedad palestina. Entre otras cosas, ellos dejan a la sociedad palestina vulnerable a la explotación de este tipo. Pero si a los hombres y a las mujeres, homosexuales o heterosexuales, no se les hace avergonzarse de su sexualidad, si sus preferencias sexuales no son criminalizadas, entonces no serían víctimas tan fáciles del chantaje colonialista.

En otras palabras, expresarse en contra de la homofobia y la discriminación sexual debería ser parte de la estrategia para la resistencia anticolonialista.

… y ella ha aprendido una nueva palabra esta semana:

Leyendo las noticias esta mañana, aprendí una nueva palabra en árabe. Aparece en el artículo de Ali Jaradat’s publicado en Al Ayyam. La palabra es Gharbaleh usada para referirse al cuerpo de uno de los Fateh ejecutados por Hamas. Significa que ese cuerpo fue “repasado” o “se le hizo el repase”.

¿Cómo se hace eso?

Con 45 balas.

Moviéndose hacia otros asuntos, loolt se ha preguntado a sí misma por qué bloguea y descubrió unas cuantas razones:

Comencé porque sentí me hacía falta un estímulo externo (traducción: conejita triste sin vida social)… Con el Blog publicado y aunque mi vida social empezó a despegar, me volví adicta a la ráfaga de adrenalina que llega cuando alguien comenta. Mi tercer punto: los blogs son una forma grandiosa de tener discusiones profundas

[…]

Despotricando. Vamos a afrontarlo, un blog es el mejor liberador de estrés que hay, pero hay que recordar que funciona realmente cuando somos adecuadamente anónimos. De otro modo eres, o bien cuidadoso o un total insensible.

Sacando el mensaje,en mi caso el mensaje palestino. Aunque hay blogs muy superiores que tratan el tema, escribir me hace sentir que al menos estoy haciendo algo.

Para ver el resto de las razones de loot para bloguear haz clic aquí. Terminamos con una nota humorística de Jasim en Jordania, quien tuvo una experiencia humillante con su madre:

Estaba sentado sin hacer nada, incluso sin ver nada porque ni en la televisión había nada bueno que ver, cuando mi mamá entró en la habitación y dijo: “¡Oye! ¿Por qué no vienes conmigo y agarras algo de tomillo? Estás aburrido y sin hacer nada, pero seré buena contigo y te daré 1 JD ($1.40)” Miré a mi madre y… saben, 1 JD no es mucho, pero qué diablos… Estaba realmente aburrido, así que fui a recoger tomillo con mi madre.

Mientras recogía el tomillo, su madre empezó a conversar con él:

Primero mamá comenzó a chismear acerca de casi todo el mundo y todo lo que yo respondía era “ajá, sí.”, “oh, lo sé”, “¿de verdad?” “¡oh! ¡Yo también la odio!” A mi no me gusta chismear realmente, pero cuando tu madre habla, debes prestarle atención, ¡aunque en realidad yo realmente no conocía a la mitad de la gente de la que me hablaba!

Cuando mamá sintió que le estaba dejando de prestar atención, decidió lanzar un contraataque… y fue así como lo hizo:

“¿Jasim, cómo fue que gastaste 50 JDs en un día?”
“¿¡Qué!?
“¿Cómo rayos lograste gastar 50 JD en un día? Dime, no se lo voy a decir a nadie”
Y ahí vino su sonrisa furtiva…
“¡No lo sé! Es mi dinero, ¿OK? Cambiemos de tema” Y, ¡Dios! ¡Desearía no haber pedido eso!

Para ver el resto de la conversación haz clic aquí. Más desde Palestina y de la diáspora palestina la semana que viene…

Escrito por Ayesha Saldanha.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.