¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

China: Huelga de taxis en toda la ciudad:

Más de diez mil taxistas en Zhengzhou, capital de la provincia de Henan se han ido a la huelga desde el 30 de Julio, según varios posts en blogs de los días 30 y 31 de julio . La razón de la huelga no está del todo clara y los medios chinos aún deben reportar la situación, pero al menos un blogger dice que las autoridades locales están manejando la situación trayendo taxis y conductores desde ciudades vecinas.

Del blogger de Live Spaces, Weichen 22:

Los taxistas en Zhengzhou se han ido a la huelga.Los taxistas se fueron a la huelga hoy, estoy varado. No importa lo que hagan, no se puede conseguir un taxi y cuando finalmente lo consiguen, el conductor no les deja elegir la ruta; las calles principales están bien, pero no las pequeñas…tienen miedo que otros conductores los vean y les choquen el auto. Dicen que ya ha pasado unas cuantas veces. Ah, y nadie se atreve a usar el taxímetro.
La locura…
Los días sin taxis son difíciles de sobrellevar. Supongo que las autoridades de la ciudad están de cabeza con ésto. La inflación en China ya ha dejado al gobierno central mareado y con fiebre, la gente está intranquila. La gente pequeña sabe cómo hacer pequeños desastres, pero sólo los grandes pueden orquestar algo como esto.

La blogger de Ycul, Li Yaoshuai dice:

Viaje de negocios a Zhengzhou.En Zhengzhou por un viaje de negocios. Todos los taxistas se han ido de huelga. Los taxis transitan por las calles, pero todos llevan un aviso en su parabrisas: ‘fuera de servicio’. Dicen eso pero no es verdad, sólo pasean, molestando a la gente que realmente necesita una carrera, al no llevar a ninguno.
No tengo auto. Pero entonces llego a Zhengzhou y no puedo ir por una simple cena. Así que llamé a mi amigo Huang Wei para buscar la manera de salir de esto. Huang Wei tomó el autobús y al ver a los taxis vagar por la ciudad dijo: ésto no tiene sentido. No puedo soportarlo. ¡El año que viene me compro un auto!
Esto es lo que pienso: Compraré un auto y le pondré un aviso: ‘fuera de servicio todos los días’ y manejaré por toda la ciudad de Zhengzhou. ¿Qué tal eso?
Por supuesto, no me opongo a que los taxistas vayan de huelga. Al menos las huelgas tienen algo de sentido –pero háganlas, comuniquen unas cuantas quejas y luego sigan adelante.
Más tarde encontré un tuk-tuk, corre corre corre, directo al restaurante. Bebí hasta que no pude más y tomé otro tuk-tuk, corre corre corre, de vuelta al hotel. Hoy los conductores de tuk-tuk están en la gloria: el mundo les pertenece, pero a nosotros también. Al menos por hoy, ¡es todo nuestro! Una conductora, una gran tía, dio esta declaración:
“Sólo mire, normalmente no habría tomado nuestras carreras, tomaría un taxi. Así que, ¿dónde están sus taxis ahora, ah?”
Nos bajamos y Huang Wei le pagó. La señora me señaló y dijo: “Mire, ella tiene perlas colgando de su cuello, ¿entonces por qué no paga ella, ah? ¡No está tan ‘de moda’ como yo lo veo!”
Sólo la dejé hablar, y yo estaba realmente feliz por dentro.

El blogger chino, Liu Gan, postea con fotos y comentarios:

30 de Julio de 2007. Como es usual a fin de mes, tenía que ir a la oficina en Zhengzhou. Lo que no es usual fue que cuando me levanté en la mañana no pude encontrar un taxi. ¡Que extraño!
Finalmente uno apareció y yo estaba loco de felicidad, sólo para ver que el conductor se detuvo bruscamente y señaló un pedazo de papel pegado al parabrisas.
“¡Hoy no hay servicio!”
Pasó mucho tiempo más…
Luego le escuché a otro conductor decir: “¡Estamos de huelga hoy!”
Y entonces me dirigí hacia un taxi que sí se detuvo para “recogerme” -¡y otro taxi fue directamente hacia él!
Cerca de las 7 pm, el viento comenzó a soplar en todas direcciones y una fuerte lluvia empezó a caer…
¡Sin señales aún de un taxi!

strike

¿Qué demonios está pasando?
¿Qué pasó en esta ciudad?
¿Por qué están haciendo esto?
¡Estamos esperando a ver qué sucede mañana!
¡Deseando que mañana sí haya taxis!

Comentarios de lectores:

2007-07-31 08:39:50 Un montón de cerdos, el gobierno local de Zhengzhou ha transferido unos pocos centenares de taxis de ciudades vecinas para operar aquí por seis meses. ¡¡¡Veremos a esos bastardos sufrir!!!
2007-07-31 08:45:43 ¡Mi comentario anterior estuvo dirigido a las unidades de trabajo y organizaciones que han iniciado este incidente!

¿Una huelga de taxistas en toda la ciudad sería suficiente para hacer que la gente de suicide? La blogger china, Yuyu812, bromea al respecto en su post ‘Día Uno‘:

El día uno ha sido muy pesado… y la lluvia ha comenzado a caer de nuevo… De repente siento una pérdida… No sé cómo será el futuro, no sé lo que será mañana… aunque, en la desesperación, me he dado un propósito a seguir… pero sé que verlo hacerse realidad se hará increíblemente difícil… pero aún no tengo alternativa… sólo puedo aceptar ésto silenciosamente…
¿Suena como que estoy aceptando muchas cosas silenciosamente? ¿Esto me hace ser vana?
Hoy todos los taxis en Zhengzhou se fueron de huelga… claro que, cuando salgo al trabajo debo ir de Zhengzhou Norte a Zhengzhou Sur. De los 16 taxis que vi pasar, 14 tenían avisos de ‘fuera de servicio’. ¡El poder de la gente es tan fuerte! Pero creo que nada que no se lleve con reformas puede tener mucha vigencia. ¡Pero que vista tan fuerte! Hacia la calle Wenhua solo vi 5 taxis, pero luego entre la 27ª y la estación del tren vi otros nueve… Nunca he visto el tráfico fluir tan suavemente… nunca lo vi moverse tan rápido durante la hora pico. Todo el camino desde la calle Nongye a la Wenhua. Estaba abismada –por al menos 100 metros delante mío no pude ver un solo taxi. Esto es demasiado para ser real en Zhengzhou… la clase trabajadora es la más gloriosa. Cuando la clase trabajadora se lo propone, pueden incluso evitar que encuentres un sólo taxi desde el primer minuto que sales de tu puerta…

Y en el Live Spaces de Timer Xu, también en un viaje de negocios, pareció ser un día de mala suerte ayer con el desastre en el transporte que solamente terminó con su llegada en no-taxi a Zhengzhou:

5:20 de la tarde: La azafata dice que llegaremos al Aeropuerto de Zhengzhou en 5 minutos.
5:25 de la tarde: Acercándose el Aeropuerto de Zhengzhou, la azafata dice que el clima sobre el aeropuerto de Zhengzhou nublado y con algo de lluvia, no es ideal para aterrizar y el capitán ha decidido desviarse al Aeropuerto de Luoyang.
5:38 de la tarde: El avión aterriza en el Aeropuerto de Luoyang. El Aeropuerto de Luoyang presenta una leve lluvia.
6:40 de la tarde: El avión despega del Aeropuerto de Luoyang, con destino a Zhengzhou.
7:00 de la noche: Arrivamos al Aeropuerto de Zhengzhou. El Aeropuerto de Zhengzhou presenta una leve lluvia.
7:30 de la noche: Tomo el bus del aeropuerto hacia el centro de Zhengzhou.
8:15 de la noche: Llego al Hotel Zhengzhou Aviation. En Zhengzhou llueve con fuerza. Ceno en el hotel.
9:00 de la noche: Termino de cenar. Zhengzhou presenta una lluvia leve. Salgo por la puerta del hotel y veo que no hay un solo taxi en las calles.
Un tipo buscando pasajeros para un taxi ilegal de larga distancia me dice que hay más de 10.000 taxistas en Zhengzhou que se han ido a huelga. Palidezco.
9:10 de la noche: Me subo a un tuk-tuk. El conductor del tuk-tuk es muy obstinado, solo irá hasta la estación del tren o no irá a ningún lado y me niega cualquier otra opción.
9:29 de la noche: Tomo un tuk-tuk de vuelta al hotel. El conductor del tuk-tuk es muy obstinado, 20 yuanes o no hay trato, incluso antes de decirle hacia dónde voy.
Unas palabras en conclusión para finalizar Julio: ¡no es apto para viajar!

Escrito por John Kennedy.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.