Iraq: ¿Qué está sucediendo?

Hay pocas imágenes que relaten el verdadero impacto humano de la violencia en Irak. MixMax encontró tal imagen. El diseñador, Zahraa812graphic publica en DeviantArt un conmovedor tributo a su prima fallecida.

cousin

MixMode escribe:

Pensé compartir este tributo con ella y puse la imagen en mi blog. Dios bendiga su alma así como la de todos los iraquíes inocentes y proteja a Irak de cualquier daño.

Hoy continúo desde mi último post tratando de hallar el sentido a los últimos acontecimientos en Irak, pero primero, mis más profundas condolencias van para el reportero Hayder Fahad de Vivo en Baghdad, cuya hermana fue asesinada cuando los soldados norteamericanos abrieron fuego en un minibus que llevaba a trabajadores del banco quienes se dirigían a su lugar de trabajo.

Si esta semana no lee otros blogs, lea este:

Sunshine comparte otros de sus posts de vida en un mes, cubriendo todo, desde la violencia en Mosul hasta la fiesta de compromiso de sus familiares. He aquí un extracto:

Era martes por la noche, cuando de repente tuve una sensación de optimismo, ¡no sé por qué! Pero, ¡sentí que la situación iba a mejorar! Ese día, la abuela llamó y dijo que la situación estaba mucho mejor en Baghdad. Siguió hablando sobre las mejoras; sentí que eso también iba a suceder en Mosul, porque la capital de Irak estaba siendo testigo del progreso…

[El miércoles], después del colegio, las chicas y yo empezamos a discutir sobre temas acerca de la fiesta que estábamos planeando tener al día siguiente en la escuela, qué tipo de comida traer y qué ropa usar. Camino a casa, estaba conversando con mi amigo que es dos años menor que yo sobre la fiesta, música, etc. De repente, el chofer nos pidió que no miráramos a la derecha, antes que termine su frase, ví a un hombre muerto que estaba tirado en medio de la calle, con mucha sangre alrededor de él. Llegué a casa con mi cara roja, tratando de contener las lágrimas. Al día siguiente me sentía mejor y lo superé. La fiesta estuvo buena, pero muchas chicas no pudieron ir.

Sunshine concluye:

Como algunos dicen, después de la parte más oscura de la noche viene la salida del sol, y ahora hemos alcanzado el punto más oscuro.

Desencantos de Awakening

Hace poco informé sobre un nuevo movimiento llamado Awakening, el cual estaba acreditado para hacer retornar el orden a las partes más violentas de Baghdad y cómo los informes filtrados hablan de una marcada reducción de violencia en la capital. Last of Iraquis mira los acontecimientos recientes y los ve como parte de un gran plan

En 2 semanas, las cosas realmente han mejorado en lo que solía llamarse «Zonas calientes» como Adhamyia, Alamria y Aljamiaa después de más de un año y medio mientras que las otras zonas siguen igual. ¡¿La situación mejoró en menos de dos semanas?! ¡Mientras que nadie nunca soñó que podría mejorar! ¿Cómo puede ser posible? Si es así de simple, ¿por qué no lo hicieron desde hace tiempo? No era tan difícil, solo se debía dar una gran suma de dinero, solo eso.

No lo hicieron porque no era el momento adecuado… Pienso que está relacionado con las elecciones de Estados Unidos; está muy relacionado con la economía de EE. UU. que está enormemente afectada por esta guerra. Es hora de empezar los proyectos en Irak que traerán ilimitados beneficios a la economía estadounidense pero necesita situaciones de seguridad estable a la misma vez. También quisiera pensar sobre la relación con la reciente ley de petróleo y gas. Esta ley puede ser lo mejor que le puede suceder a la economía de EE. UU. si es aprobada. Creo que hay muchas otras razones que van más allá de mis conocimientos (y los de muchos otros) pero éstas son las más obvias…

Debo decir que los movimientos y las mejoras de Awakening son una gran cosa y me siento feliz con ello. Deseo que la situación de la seguridad mejore mucho más de modo que podamos estar lo más cerca posible a la normalidad. Sin embargo, tengo una pregunta en mente: ¿quién paga los sueldos de los miembros de Awakening? Cuando sepan la respuesta, sabrán que todo lo que he dicho es verdad, sabrán que ellos pudieron hacer esto hace tiempo pero no lo hicieron porque aún no era el momento correcto y finalmente sabrán que todo esto es parte de un gran plan, y pocos saben cuáles son sus próximos capítulos.

Después de este post, sus sueños de un futuro más seguro fueron destrozados cuando un carro bomba estalló en una clínica donde trabajaban varios de sus amigos. Tras una inmensa explosión cerca a su casa y otra que mató a varias personas en un mercado, escribió:

Lo que temía ha ocurrido, la paz y tranquilidad relativa que hemos presenciado en las últimas dos semanas fueron solamente para una reeavaluación de los terroristas. Al parecer, los terroristas que vienen de todas partes, simplemente estaban planeando qué hacer después, estaban planeando cómo vencer los últimos cambios y logros. No sé por qué pero parece que ellos siempre tienen éxito. ¿Por qué no podemos tener paz por lo menos durante un mes?

Hace poco, un amigo de 24 Step to Liberty 2 volvió a casa en una de las áreas «liberadas» por Awakening. Él narra lo que escuchó:

«Cuando llegamos a la casa, cinco hombres vinieron hacia nosotros y nos preguntaron qué es lo que hacíamos en la casa y si éramos Sunitas. Cuando confirmamos que sí lo éramos, ellos accedieron con que nosotros regresemos a nuestra casa», dijo mi amigo.

«Pero los Chiitas no pueden regresar, aún así tengan permiso para alquilar su casa a otras familias Sunitas por 80 dólares mensuales».

Las fuerzas de Awakening matarán a los Chiitas si los encuentran en el barrio. «Los estadounidenses saben eso pero no hacen nada», él dijo.

Los estadounidenses proporcionan las armas para estos hombres y los apoyan; les pagan el sueldo de un soldado del ejército iraquí.

24 Steps to Liberty 2 se preguntan si Irak está realmente seguro:

Ellos [Awakening] son los que mataron a mis amigos, a mis profesores y a mis seres queridos; ahora, son ellos los que tienen el poder. Y ¿quién los está apoyando? ¡La misma gente que me ha liberado de Saddam!…

Lo que estoy tratando de decir es que a pesar que algunas personas están diciendo que Baghdad parece estar un poco «más segura», no significa que las fuerzas iraquíes o estadounidenses hayan hecho un gran trabajo persiguiendo a esos terroristas. Al contrario, se debe porque ambos gobiernos, de Irak y Estados Unidos, los están patrocinando.

En lugar de eso, creo que todos estos terroristas, quienes han dejado marcas de sus crímenes por todo el país, deberían ser localizados y arrestados y por lo menos, ser encarcelados.

De lo contrario, no se debería describir a Baghdad como segura.

En conclusión

Hay muy pocas personas que consideran el descenso de la violencia en Baghdad como un avance positivo ya que se basa en fundamentos que no son firmes. Y algunos tienen sus propias teorías sobre las causas.

Ladybird considera que sí hay una conexión entre el último descenso de violencia y el acuerdo anunciado por el gobierno Iraquí para permitir la presencia a largo plazo de los estadounidenses. Ella encontró una copia y escribe lo siguiente: «el documento fue elaborado y aprobado el 27 de agosto de 2007, y hay otro punto en el que dice que el gobierno estadounidense ayudará al gobierno iraquí para luchar contra el terrorismo como el de Al-Qaeda y los primeros miembros del régimen.»

Al-Ghad señala un nuevo acuerdo entre el gobierno de Irak e Irán:

El informe [AP] también afirmó: «A comienzos del mes, el Secretario de Defensa, Robert Gates, dijo que los iraníes aparentemente habían asegurado al gobierno de Irak que detendrían la circulación de armas. Ayer, Simmons dijo ‘Creemos que los compromisos… al parecer se mantienen’.»

Entonces, después de todo, la disminución de las pérdidas militares de Estados Unidos no significó tanto el «éxito» de la tensión en las fuerzas estadounidenses, sino gracias al gobierno iraquí y a la «cooperación» de Irán.

Y finalmente

Chikitita finalmente salió de Irak. Esto le da una impresión de primera mano sobre su nuevo país de residencia. Ella discute las diferencias en un taxi…

El conductor de un taxi me dijo una vez, «oh, estoy seguro que usted ha huído de su país asolado y quiere un lugar tranquilo. Nuestro país es bonito [no como el suyo].» Ahí es cuando el demonio agresivo se muestra.» En primer lugar, no huí, si no fuera por mi trabajo, hubiese tomado el primer avión camino a casa y eso realmente me haría feliz. En segundo lugar, así esté lleno de basura o esté impecable, exuberante o árido, mi país es el más bello ante mis ojos que ante los de usted, porque ahí en mi país, nosotros hablamos el mismo idioma, todos hablamos sobre gasolina, cartillas de racionamiento, coches bombas, cortes de electricidad, precios del tomate, el angurriento conservador del grupo electrógeno, los comandos de terror, la desdichada compañía telefónica, los recortes de agua, los nuevos asesinatos, y los estúpidos Humvees que merodean cerca.

Escrito por Salam Adil .

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.