- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Ucrania: Una frontera porosa

Categorías: Artículo popular, ¡Primer artículo!, Un mes, 2 artículos, Tres meses, 5 artículos, Seis meses, 10 artículos, Un año, Dos años, Cinco años, Diez años, Europa Central y del Este, Europa Occidental, Reino Unido, Ucrania, Derecho, Derechos humanos, Economía y negocios, Etnicidad y raza, Gobernabilidad, Migración e inmigración, Periodismo y medios, Política, Refugiados, Relaciones internacionales, Trabajo

El martes, el sitio ucraniano de noticias Korrespondent.net publicó una traducción de la historia de Mark Franchetti's publicada el recientemente en Sunday Times sobre las porosas fronteras de Ucrania y la inmigración ilegal.

«Bretaña es la meta de la bonanza de contrabando de personas de Ucrania» declaró el titular del artículo. «Ahora que la mayoría de los controles fronterizos en Europa Oriental ha desaparecido, el contrabando de personas se ha convertido en un negocio fácil en Ucrania.»

El original en idioma inglés [1] ha recibido 16 comentarios de los lectores hasta ahora, la traducción rusa [2] – 88 comentarios.

Aunque muchos lectores admitieron que el problema de la migración ilegal existía en Ucrania y que la corrupción entre los guardias de las fronteras y otros oficiales contribuía grandemente, muchos no parecían contentos con el artículo de Franchetti. Bastantes se sintieron ofendidos por la frase principal, que describía un contrabandista de personas ucraniano anónimo, que «estaba masticando tajadas de grasa de cerdo en su casa a unos tres kilómetros de la frontera con Eslovaquia, su «sonrisa» tachonada de dientes de oro.»

Aquí un comentario que, en buena cuenta, resume las reacciones iniciales de otros lectores:

inn

[…]

Acerca  del [salo [3], grasa de cerdo] y dientes de oro – así es como nos imaginan [a los ucranianos]. Si el artículo fuera acerca de la frontera ruso-finlandesa, habría [valenki [4], botas de fieltro] y [balalaika [5], un instrumento musical]. […]

El primer comentario, que apareció menos de diez minutos después de que la traducción fuera publicada, expresaba exasperación hacia la postura pro occidental del presidente Victor Yushchenko:

Yushchenka na kol:
En Europa, nos perciben como salvajes, seguimos fielmente lamiendo sus [traseros]. Sigan así, [naranjoides].

Otro lector se preguntaba sobre los esfuerzos de Yushchenko para contener la migración laboral de Ucrania:

em>:):

¿Ha conseguido algo Yushchenko con crear trabajos en casa? Recuerdo que se habló algo de eso durante las elecciones del 2004…

Mientras que algunos lectores se molestaron automáticamente y concluyeron que el periodista británico había sido sobornado para escribir este artículo, otros fueron más razonables:

oleg:

No creo que este artículo haya sido sembrado… ¿quién necesitaría eso? Europa no nos necesita, no les importamos. Aunque quizá se trata de lograr que los europeos se sientan hostiles hacia Ucrania y hacer el control fronterizo más severo. […]

Naturalmente, al menos un intercambio ocurrió entre un lector que sufría de nostalgia soviética con otro algo realista:

Kievlyanin:

Vergüenza… No había nada como esto en la URSS, y no había razón para arrastrarse hacia Occidente cuando la Cortina de Hierro estaba en su sitio, al menos había cierta prosperidad, antes del colapso bajo Gorbachev. Y ahora la gente está preparada para dar su último dinero a los oficiales ucranianos con la finalidad de trabajar como lavadores de platos en un McDonald's en Polonia.

ahimas:

En la URSS, te hubieran disparado en la frontera sin pensarlo mucho, por eso no había mucha gente con ganas de cruzar (aunque existieron algunos desesperados). No tomen [este artículo] muy seriamente: [el periodista] no hubiera sido capaz de distinguir a un polaco de un ucraniano, y hay muchos de esos por ahí. Los eslavos, como los árabes, no son muy bienvenidos ahí, incluso[el billionario ruso Roman Abramovich [6]] no es capaz de crear publicidad positiva]…

Una cantidad de lectores observaron que Ucrania no puede ser considerada única responsable por la masiva migración laboral ilegal:

maks:

Que Ucrania sea el principal proveedor de inmigrantes a Bretaña es un disparate. ¿Dónde está Ucrania y dónde está Bretaña? ¿Y cómo [migrantes ilegales no ucranianos] llegan aquí desde Moscú? ¿No será que es Moscú el principal proveedor de inmigrantes? ¿Y qué hay del resto de países a través de los cuales los inmigrantes pasan para alcanzar Bretaña – ¿no son ellos responsables? […]

***

newsash:

Los guardias de la frontera comprenderán toda la complejidad cuando el dinero por la deportación sea sacado de su presupuesto – y ahí será que la repentina prosperidad se detendrá. A su vez, la Unión Europea también tiene suficiente buena motivación para el control fronterizo. Así que esta historia ha sido escrita para asustar a las mamitas británicas… P.D. Lo que se necesita son regulaciones fronterizas con Rusia, es ahí donde está el verdadero HUECO. Ni siquiera tenemos que arreglar las cosas acá, eres libre de correr ida y vuelta todo lo que quieras.

Acá otra sugerencia sobre lo que se puede hacer para aliviar la grave situación a lo largo de la frontera ucraniana – y una nota que inspira cierto optimismo, que destaca que ignorar la migración ilegal puede convertirse pronto en no rentable para los funcionarios ucranianos:

Aleksandr:

Deberían estar despidiendo funcionarios y a todos los que atrapen en contrabando de personas y otros negocios sucios – y darles largas sentencias de cárcel. Pero necesitaríamos el imperio de la ley es este país – algo que no hay. Y que no aparecerá pronto.

***

):

[…] Ahora que Ucrania ha suscrito un acuerdo de readmisión con la Unión Europea, es responsable por cubrir todos los gastos incurridos en la permanencia y extradición de todos aquellos que entraron a la Unión Europea ilegalmente desde Ucrania. Para ponerlo de otra manera, si la mitad de China entrara a la Unión Europea por Ucrania, Ucrania estaría obligada a pagar todos los gastos relacionados con la extradición. […]

Finalmente, unos cuantos comentarios de dos lectores que parecen tener conocimiento de primera mano del negocio de contrabando de personas en Ucrania:

Sasha Uzhgorod:

[…] Dejé de hacer este negocio hace cuatro años […] Empecemos por los precios. Todos los cálculos se hacían en dólares, y ahora están en euros. No diré los precios específicos, pero [los mencionados en el artículo] definitivamente no corresponden a lo que cobramos. Los guías eran principalmente los mismos guardias de frontera, y también guardabosques y cazadores (son más baratos) – pero no muchachos pequeños [”niños,” como dice el artículo del Sunday Times]. Es verdad que hay muchas muertes en la frontera, especialmente en invierno. En cuanto a quién controla este negocio, no son bandas criminales sino policías junto a SBU [Servicio de Seguridad de Ucrania]. Lo dejé cuando ellos tomaron control del negocio. En cuanto al pirata que escribe este artículo, debe haber hablado con algún borracho en el bar, alguien que haya oído algunas cosas, pero que no es un guía en verdad. […]

***

111:

[…] Unas cuantas veces, mi trabajo me ha llevado a contactar con personas involucradas con [contrabando de personas] a Europa. Ahí no había menores de edad – los verdes [guardias de la frontera] trabajan como guías, así como guardabosques y cazadores, Sasha tiene absoluta razón. Y solamente los locales, reclutas tienen miedo de involucrarse […] Las personas del este [de Ucrania] y Kiev controlan el negocio, los lugareños se involucran solamente porque conocen el área de frontera. El negocio está controlado por la policía y la SBU – es un negocio grande, después de todo. […]