¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Bosnia y Herzegovina: Nuevos Blogs de Figuras Públicas

Para mi primer repaso a la blogosfera bosnia, voy a presentar un par de nuevos blogs interesantes que han surgido en las últimas semanas, demostrando el creciente interés en el blogueo y la Web 2.0 en los Balcanes.

Zeljko Komsic, bosnio-croata, es uno de los tres miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina (BiH), que está compuesta por un representante de cada uno de los pueblos consituyentes del país: los bosníacos, los bosnio-serbios y los bosnio-croatas, tal y como lo estipuló el acuerdo de paz de Dayton del 1995. Los tres miembros asumen la presidencia rotatoria por turnos una vez cada ocho meses. Komsic, que es el actual titular de la presidencia, fue elegido en octubre del 2006 junto con Haris Silajdzic, bosníaco, y Nikola Radmanovic, bosnio-serbio.

Hace unos días, en vista de la creciente popularidad de los blogs, Zeljko Komsic decidió que ya era hora de tener el suyo propio para hablar de su vida cotidiana como presidente. Como era de esperar, el lanzamiento de Predsjednikov Blog (El Blog del Presidente) causó un gran revuelo en BiH entre los blogueros y los usuarios de internet en general.

En su primer post, Komsic se presentó [Bs] ante los blogueros:

Blogeri, kako ste?

Prvo da se zahvalim prijateljima iz portala Sarajevo-x.com na pomoći i ideji da otvorim blog. Nadam se da ću koliko-toliko biti redovan bloger, ali stvarno je sve do mojih obaveza. Nastojat ću u ovoj komunikaciji da budem što manje oficijelan i što više jednostavan i precizan. Unaprijed se izvinjavam svim blogerima ako na neke komentare ili pitanja ne odgovorim odmah, ali stvarno nije do mene već do obaveza od kojih ja većinu i ne zakazujem sam, već ih zakazuje moj Ured.

¿Blogueros, cómo están?
Quería agradecer a mis amigos del portal Sarajevo-x.com por su ayuda y por su idea de crear este blog. Espero ser un bloguero más o menos regular pero realmente depende de mis otros compromisos. Intentaré que mi comunicación no sea muy oficial sino más bien simple y precisa. Me disculpo por avanzado con todos los blogueros por si no alcanzo a contestar inmediatamente a sus comentarios o preguntas. Por favor entiendan que no es culpa mía sino debido a mis múltiples compromisos, la mayoría de los cuales responden a mi cargo.

En su primer post, Komsic también describió su día como presidente, ofreciendo sus reflexiones sobre la situación de la educación en BiH de manera muy franca y abierta:

Za početak, šta da napišem??!!

Da, jučer je bila sjednica Predsjedništva BiH na kojoj smo odbili prijedlog budžeta BiH, te isti vratili na doradu i popravke Vijeću Ministara. Ja sam lično bio protiv prijedloga budžeta jer, i pored mog prethodnog zahtjeva, u budžetu nisu ni uvrštena ni planirana nikakva sredstva i izdaci za nauku, istraživanja, razvoj i poljoprivredu. Mislim da bez takve vrste investiranja BiH ne može naprijed. Nevjerovatno zvuči podatak koji sam saznao prilikom posjete Univerzitetu u Krakowu, a to je, da taj Univerzitet otvara nove istraživacke centre između ostalog i za Nano-tehnologije, a koliko se sjećam investicije su oko 150 miliona eura. Ne zaboravite da se ovdje radi samo o jednom univerzitetu. Mi smo u poređenju s njima izgleda jos u srednjem vijeku, a to izgleda neki u ovoj državi neće da shvate.

Para empezar ¿qué puedo escribir? Ayer tuvimos una reunión con los miembros de la presidencia de BiH en la cual rechazamos la proposición de presupuesto para BiH, y la mandamos de vuelta a por correcciones y trabajo adicional al Consejo de Ministros [de BiH]. Personalmente me opuse a la propuesta de presupuesto porque, a pesar de mi petición inicial, el presupuesto no contenía o planeaba ningún gasto para ciencia, investigación, desarollo y agricultura. Creo que sin esas inversiones BiH no puede ir hacia adelante. Suena increíble oír, que, tal y como aprendí durante mi visita a la Universidad de Cracovia, la universidad esté abriendo nuevos centros científicos, incluyendo uno dedicado a la investigación nano-tecnológica. Si no me falla la memoria, esas inversiones son de unos 150 millones de euros. Recordemos que estamos hablando de UNA universidad. Comparados con [Polonia], estamos atrapados en la Edad Media, cosa que algunos no quieren entender en este país.

El tono extremadamente distendido y conversacional de El Blog del Presidente ha asombrado a los bosnios, que han mostrado su entusiasmo dejando más de 400 comentarios en el primer post, sobretodo positivos (como ”Felicidades Sr. Presidente. Excelente decisión” o “Muchas gracias por intentar construir una única cara para Bosnia y Herzegovina. Lo necesitamos muchísimo, tanto como necesitamos emprender el camino de la reconciliación, la igualdad y una vida mejor”). Admirablemente, de momento Komsic ha mantenido su promesa de ir actualizando su blog regularmente.

El Blog del Presidente llega un mes después de El Diario del Embajador (Ambassadorov Dnevnik), el blog en lengua bosnia del Embajador Británico en BiH, Matthew Rycroft. Tal como el blog Bosnia News señaló en su momento, su blog fue insólito desde el principo:

Unlike other blogs in Bosnia, the arrival of this one was announced from the British embassy's press office with a statement from the Ambassador Rycroft saying that he had started his blog as a way not just of presenting his impressions about diplomatic experience in the country but also as a way of interacting with the Bosnian citizens. “This blog will be the place for me to express some of my impressions, thoughts and observations about Bosnia, Europe and the global future in general… the world was never as connected as it is now,” concludes the Ambassador in the first post on his blog.

Al contrario que otros blogs en Bosnia, la llegada de éste fue anunciada por la oficina de prensa de la embajada británica con un comunicado del Embajador Rycroft diciendo que había empezado un blog como una manera no tan sólo de presentar sus impresiones sobre la experiencia en el país, sino también como una manera de interactuar con los ciudadanos bosnios. “Este blog será para mí un lugar para expresar algunas de mis impresiones, pensamientos y observaciones sobre Bosnia, Europa y el futuro global en general… el mundo nunca ha estado tan conectado como ahora”, concluye el embajador en el primer post de su blog.

El blog de Rycroft puede que sea poco común, pero no es el único por parte de un representante del Ministerio de Asuntos Exteriores británico, el cual empezó su propia plataforma de blogs hace unos meses que incluye, entre otros, el blog de David Miliband, el Ministro de Asuntos Exteriores. Parafraseando un post de Miliband sobre las cosas que hace falta que pasen en el mundo en el 2008, Rycroft colgó su propia lista de cosas que hace falta que pasen en BiH en el 2008:

1. Signing the SAA [Stabilisation and Association Agreement] with the EU through meeting the four conditions – police, [ICTY], broadcasting and public administration – and going on to prepare for the next step in the journey towards EU membership, candidate status.

2. Fulfilling the conditions to allow OHR [Office of the High Representative] to close.

3. [Radovan Karadzic] and [Ratko Mladic] facing justice at the war crimes tribunal in the Hague.

4. Starting a reform of the Dayton constitution to make the state more functional, as it needs to be to get closer to joining Europe.

5. Improvements in education standards and proper implementation of the higher education laws to allow full recognition of students’ diplomas across Europe.

1. Firmar el SAA [Acuerdo de Estabilización y Asociación] con la UE cumpliendo las cuatro condiciones – policía, [ICTY], medios de comunicación y administración pública – y continuar preparando los siguientes pasos en el camino hacia la admisión a la UE, en tanto que candidato.

2. Cumplir las condiciones para permitir que el OHR [la Oficina del Alto Representante] cierre sus puertas.

3. [Radovan Karadzic] y [Ratko Mladic] enfrentándose a la justicia en el tribunal penal de crímenes de guerra de La Haya.

4. Empezar la reforma de la constitución de Dayton para hacer que el estado sea más funcional, tal como le hace falta para acercarse a la entrada a Europa.

5. Mejorar el nivel de la educación y la implementación correcta de las leyes en educación superior para permitir el reconocimiento pleno de los títulos de los estudiantes en toda Europa.

El 17 de enero, Rycroft colgó un vídeo de una entrevista que le hicieron el verano pasado, en la cual expresaba su opinión sobre las guerras de Yugoslavia y sobre la situación actual de la política transicional en Bosnia:

Nationalism and ethnic tensions still exist today but it's not manifested in military or security terms, but in political terms. It's there on all three of the main sides. […] When it comes to election time, most people tend to vote for the party that they think will best defend the interest of their particular people. […] The vast majority of people are not really interested in politics, they are not really interested in ‘carrying the war by other means,’ which is what a lot of the nationalists are trying to do, they just want to get on with their normal lives, with jobs, with prosperity, with the family around them… And there is a huge disconnect, bigger than there is in other countries, between the political leaders and the population as a whole.

El nacionalismo y las tensiones étnicas aún existen hoy en día, pero no se manifiestan en términos militares o de seguridad, sino en términos políticos. Están ahí en las tres partes principales. […] Cuando vienen las elecciones, la mayoría de la gente tiende a votar por el partido que piensa que mejor va a defender los intereses de su gente en particular. […] La gran mayoría de gente no está interesada en política, tan sólo quieren continuar con sus vidas con normalidad, con trabajos, con prosperidad, con la familia a su alrededor… Y hay una gran desconexión entre los líderes políticos y la población en su totalidad.

El vídeo de 10 minutos de duración puede verse entero aquí abajo:

Esperemos que el blog de Zeljko Komsic's contribuya a acercar los políticos a las gentes de BiH y que inspire a otros políticos importantes a seguirle, salvando la desconexión de la cual habla Rycroft. Por otro lado, tenemos otro nuevo blog que promete, lanzado recientemente por Tim Clancy, el pionero autor de la primera guía de Bosnia y Herzegovina publicada después de la guerra. Clancy, que ha vivido en BiH desde 1992, decidió empezar el blog Pure Intent tan sólo ahora a causa de una discusión bastante acalorada sobre política en los Balcanes que tuvo en el blog del periodista británico Neil Clark. En su primer post del 21 de enero, Tim Clancy escribió sobre la necesidad de empezar a bloguear:

The thing that has happened to me here, during my long stint in the Balkans, is a powerful conflict aversion-attraction syndrome. The conflicts here, as horrible and morbid as they have been, have offered me the most precious lessons and experiences of my life. I have never felt the full-tilt of emotions as I have here, whether it be anger, pain, joy, sadness, or triumph. The problem is though, the war has carved the heart out of so many. There is an intense tendency here to ‘Bush’ things to death – meaning if you're not with us, you're against us. Everything is warlike, including dialogue. That intimidates me, I think. And has created a strong aversion to engaging in dialogue (aka conflict) – because so often the result is simply that we are at further ends of the table than when we started.
(…) This mad place called Bosnia, a place i have grown to love and hate in equal proportion, has taught me at least one thing. To keep asking myself who I am. For that i am eternally grateful. So i have set up a new blog for myself. Mask off. I throw my proverbial cards on the proverbial table. Welcome to the monkey house friends!

Lo que me ha pasado aquí, durante mi larga estancia en los Balcanes, es un poderoso síndrome de atracción-aversión al conflicto. Aquí los conflictos, por horribles y malsanos que puedan haber sido, me han ofrecido la lección y experiencia más valiosas de mi vida. Jamás he sentido las emociones con tanta intensidad como aquí, ya fueran de ira, dolor, alegría, tristeza o triunfo. Sin embargo, el problema es que la guerra ha moldeado el corazón de tantos. Aquí hay una intensa tendencia a ‘Bushear’ las cosas a muerte – es decir, si no estás con nosotros estás contra nosotros. Todo es parecido a la guerra, incluso el diálogo. Eso me intimida, creo. Y me ha creado una fuerte aversión a involucrarse en el diálogo (o sea, conflicto) – porque a menudo el resultado es sencillamente que estamos en partes más lejanas de la mesa que cuando empezamos.
(….) Este lugar loco llamado Bosnia, un lugar que he amado y odiado en proporciones iguales, me ha enseñado al menos una cosa. A continuar preguntándome quién soy. Por eso le estoy eternamente agradecido. Así que me he creado este nuevo blog. Máscara fuera. Echo mis cartas proverbiales a la mesa. ¡Bienvenidos a la casa de los monos, amigos!

Gracias a Dinko Lakic por las traducciones del bosnio al inglés.

1 Comentario

  • […] completo que publiqué ayer en Global Voices del cual este post es tan sólo la mitad, pasad hacia aquí. Contiene un vídeo del embajador británico que colgó en su blog, además de la presentación de […]

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.