¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Bloguero de la semana: Abdulrahman Warsame

 

Abdulrahman Warsame

La sección del Bloguero de la Semana de hoy presenta otra voz una voz global: Abdulrahman Warsame, quien amplifica las reacciones de los blogueros de Somalia en Global Voices Online. Somalí nacido en Arabia Saudí, educado en Egipto y Australia, y actualmente trabajando para Al Jazeera en Doha, Qatar, como analista principal en New Media, Warsame comparte sus opiniones sobre el blogueo en su país y en el resto del mundo árabe.

En su blog personal, Warsame, licenciado en sistemas informáticos en la Universidad de Monash  Australia, se concentra en política.

“Mi blog es principalmente un comentario sobre política, periodismo y cultura, pero naturalmente la política ocupa un espacio importante. Siendo árabe y africano, me centro en esos paises sobre todo. Me emociona ver a jóvenes árabes y africanos utilizar la web, entre otras cosas, para llevar a cabo cambios positivos: los blogueros egipcios que exponen torturas policiacas o blogueros de Kenya concentrando todas sus fuerzas para luchar contra el sistema tribal y crear proyectos como Ushanhidi.com para ayudar a aquellos que lo necesitan. Me molesta la falta de tiempo, me gustaría escribir mucho más pero no consiguo encontrar el tiempo para ello. Mi compañena bloguera Hannah Ali hace que el blog suene, con sus inteligentes comentarios sobre política y sobre Africa”, comenta Warsame.

Para Warsame, aunque el papel de un bloguero y un periodista es diferente, hay muchos puntos en común.

“Bloguear es simplemente una herramienta, así que un periodista puede ser bloguero como también lo puede ser un médico. Bloguear es más parecido al activismo que el periodismo, pero los blogueros algunas veces hacen periodismo, por ejemplo blogueros de Myanmar, Egipto e Iraq acometieron actividades periodísticas. Pero también hay periodistas que bloguean,” explica.

Relativamente un recién llegado a GVO, Warsame espera poder ampliar lo que los blogueros somalís están escribiendo y posiblemente animar a otros a que blogueen.

“Tengo la esperanza de poder introducir blogueros de Somalia a los lectores de GVO y animar a más somalíes a leer y a escribir blogs. La blogosfera somalí es todavía relativamente joven y muy variada. Hasta ahora, la mayoría de los blogs somalíes están en inglés, y están escritos por jóvenes somalíes en Norte América, Oriente Medio y Africa. Foros y salas de charlas virtuales son todavía importantes, pero cuando bloguear se haga más popular habrá mas blogs somalíes escritos en el idioma somalí”.

Aparte de bloguear, Warsame dedica “una gran parte” de su tiempo libre a la lectura.

“También me gusta la fotografía, y hago fotos cada vez que consigo una cámara decente (planeó comprar una cámara pro dentro de poco). Otro hobby que tengo es salir con los amigos y beber té (por lo menos me bebo 5 tazas diarias).”

Padre de un niño de cinco meses, Ibrahiem, también está preocupado por la falta de interés en la lectura entre sus compatriotas árabes, y culpa al ¨sistema¨ por ello.

“Habiendo ido a colegios árabes y después de hablar con estudiantes y profesores de aquí, creo que el sistema educativo es el principal culpable por la falta de interes que hay en leer libros (la gente lee periódicos). En los paises árabes se publican menos libros, que en Irán por ejemplo, hay pocas bibliotecas o programas nacionales que animen a la lectura desde cierta edad. Cuando vivía en El Cairo no había ninguna biblioteca pública decente, y lo mismo pasa aquí en Qatar (aunque ahora están construyendo una). Es una crisis y desafortunádamente nadie está haciendo nada al respecto”, comenta.

¿Estan los árabes sacándole el máximo provecho a la tecnología?

“Algunos si y otros no. No creo que nadie entienda la dinámica todavía. Blogueros iraquís tales como Riverbend y Healing Iraq lo han hecho muy bién y páginas web de noticieros online tienen mucho éxito. Foros y salas de conversación virtuales siguen siendo importantes. Sin embargo, los gobiernos, las instituciones públicas y las empresas están muy retrasados: la mayoría de sus páginas web están caducadas o contienen muy poca información sobre cualquier cosa. Asumen que la gente no las va a mirar”, comenta el bloguero, que habla con fluidez somalí, árabe e inglés, y sabe un poco de chino (mandarín) y farsí.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.