- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Macedonia: ¿Cambio de nombre para entrar en la OTAN, la UE?

Categorías: Artículo popular, ¡Primer artículo!, Europa Central y del Este, Europa Occidental, Grecia, Macedonia, Derecho, Etnicidad y raza, Historia, Política, Protesta, Relaciones internacionales

Desde que Macedonia se independizó de Yugoslavia en 1991, su nombre ha sido el centro de una amarga disputa con su vecino del sur, Grecia. Grecia sostiene que el uso de «República de Macedonia», que es como Macedonia se llama a si misma en su constitución, no sólo viola el derecho histórico de Grecia hacia el nombre, sino que también implica una reivindicación territorial de la provincia griega de Macedonia, al norte del país.

Pero Grecia, y la ONU por defecto, han continuado llamando a Macedonia «Antigua República Yugoslava de Macedonia». Tal y como comenta [1] la antigua bloguera de B92 Lucy Moore, «Es un nombre horriblemente largo para un país tan pequeño, pero puedes llamarlo FYROM para abreviar [siglas en inglés de Antigua República Yugoslava de Macedonia]. A lo cual añade: «Con Grecia aún obsesionada con un nombre del siglo III A.C., la reivindicación de 1389 de Kosovo por parte de Serbia de pronto parece razonable.»

Do Not Fyrom Me [2]
Foto de Tigertweet [3], usada con permiso.

Ahora la disputa por el nombre de la antigua república yugoslava podría comprometer su intento de entrar en la UE y en la OTAN, de las cuales Grecia es miembro. Macedonia espera ser invitada a entrar en la OTAN en la cumbre de la organización que tendrá lugar en Bucarest en abril, y después de la declaración de independencia de Kosovo del mes pasado, las autoridades macedonias dicen que el país (que tiene una minoría albanesa considerable) necesita entrar en la organización de seguridad, y después en la Unión Europea, para mantener su estabilidad.

Sin embargo, Grecia ha amenazado con vetar las negociaciones de Macedonia [4] si no cambia su nombre actual (República de Macedonia). Además de la OTAN, Macedonia espera empezar las negociaciones de acceso a la UE en otoño [5], según un informe de la UE publicado la semana pasada. El único problema podría ser, de nuevo, el nombre. En palabras del Comisionado para la ampliación de la UE Olli Rehn, “Si no podemos ponernos de acuerdo en este tema, me temo que tendrá ramificaciones negativas [para el acceso a la UE].” Balkan Baby [ing] recomienda [6] a las dos partes que lleguen a un acuerdo pronto para mantener la estabilidad en la región, con más flexibilidad por parte de Grecia:

Dada la inestabilidad actual que amenaza toda la región Balcánica, parece altamente irresponsable por parte de los griegos, como país relativamente rico, intentar obstaculizar el progreso de Macedonia, un país pobre pero una democracia en ciernes que al contrario que Serbia desea acercarse a Occidente y que alienta la estabilidad. Es probable que la oposición griega haga enfurecer a los nacionalistas macedonios y que eso lleve a una repetición de los enfrentamientos sangrientos que tuvieron lugar en el 2001 contra la minoría albanesa de la república. Parece que es hora que Grecia baje de su pedestal y empiece a jugar un papel más responsable y maduro en la región, algo que ha estado evitando hace tiempo ya que se ha promocionado a si misma como una nación mediterránea y no como parte de los Balcanes. Para desafiar a Grecia, ¿quizás Macedonia podría pedir que se la obligue a cambiar su nombre a Antigua República Otomana Helénica de Atenas?

Dieneke's Anthropology Blog [ing] describe [7] con detalle la complejidad del asunto del nombre, explicando por qué las dos partes tienen derecho al uso del nombre de Macedonia:

La disputa se centra alrededor de la cuestión del uso del adjetivo “macedonio”. Este adjectivo tiene un sentido geográfico, describiendo a alguien que es de la región geográfica de Macedonia. Sin embargo, para los habitantes de FYROM [la Antigua República Yugoslava de Macedonia, en sus siglas en inglés], también tiene un sentido étnico, ya que muchos (o la mayoría) de los habitantes de FYROM que hablan lenguas eslavas se consideran a si mismos como macedonios en un sentido étnico. […]
-Es justificable que la gente de Grecia quiera negar derechos exclusivos del nombre de Macedonia a FYROM, porque FYROM incluye tan sólo una parte de Macedonia: geográficamente, la parte norte; genéticamente, un subgrupo de la sangre macedonia; lingüísticamente, un dialecto eslavo de la región de Macedonian.
-Es justificable que la gente de FYROM quiera tener algunos derechos al nombre de Macedonia: habitan partes de Macedonia, hablan un dialecto macedonio del grupo eslavo, y se consideran a si mismos como una nación separada de otros eslavos de los Balcanes.

Macedonia Greece [8]
Manifestaciones en Thessaloniki para el cambio de nombre de la República de Macedonia. Foto de Pappalicious [9], usada bajo una licencia de Creative Commons.

Los blogueros tanto macedonios como griegos tiene opiniones firmes sobre la cuestión del nombre, cosa que a los observadores externos como Greater Surbiton [10] [ing] les cuesta entender:

…puede resultar difícil para una persona cuerda entender qué es lo que está pasando aquí: intente imaginarse a los ingleses peléandose con los galeses sobre si Boadicea era ‘inglesa’ o ‘galesa’, o con los franceses sobre si Ricardo Corazón de León era ‘inglés’ o ‘francés’. Intente imaginar a los franceses peléandose con los alemanes sobre si Carlomagno era ‘francés’ o ‘alemán’. Esto es algo que ninguna nación madura y democrática haría. Sin embargo, en el siglo veintiuno, aparentemente es posible que la expansión de la OTAN y la estabilidad en los Balcanes se arriesguen por algo así. De hecho, las implicaciones son mucho más peligrosas: si a los eslavos no se les permite compartir el patrimonio cultural de Alejandro Magno, ¿se les permite a los ciudadanos británicos originarios de las Indias Occidentales o Asia compartir el patrimonio de Boadicea o Ricardo Corazón de León? ¿Se les permite a los judíos alemanes compartir el patrimonio de Federico Barbarroja, o a los judíos italianos el patrimonio de Julio César?

El enviado especial de la ONU Matthew Nimetz, encargado de ayudar a Atenas y a Skopje a encontrar una solución a su disputa de 17 años, ha estado ocupado desde el mes pasado buscando un nombre aceptable para las dos partes. Hace poco presentó una lista de 5 posibles nombres alternativos y se ha estado reuniendo con representantes de los dos países. Los nombres propuestos [11] fueron: República Constitucional de Macedonia, República Democrática de Macedonia, República Independiente de Macedonia, Nueva República de Macedonia y Alta República de Macedonia. Las propuestas no fueron muy bien recibidas: unos cuantos blogs macedonios hicieron circular peticiones [12] contra el cambio de nombre, miles de personas se manifestaron en Macedonia [13], y también hubo manifestaciones similares en Salónica, la capital de la Macedonia del norte de Grecia.

El blog Say:Macedonia [14] [ing], cuyo autor considera que “es un derecho humano básico escoger un nombre para ti y expresar tu nacionalidad”, comenta una de las propuestas más populares entre los medios griegos en una carta abierta al enviado de la ONU Mathew Nimetz:

En relación a “Alta Macedonia”, mientras que el gobierno griego ha indicado su disposición a aceptar este nombre (según han informado los medios griegos en los últimos días), debería ser señalado que este nombre es inconsistente con su posición oficial. Si existe una “Alta Macedonia” entonces logicamente habrá también una “Baja Macedonia.” Así pues, con esto en mente, cómo puede el gobierno griego argumentar, entre otras cosas, que el nombre “República de Macedonia” tiene reclamos irredentos sobre Grecia del norte, pero el nombre “Alta Macedonia” no?

Macedonia Ohrid [15]
La bandera macedonia sobre la ciudad de Ohrid
(Foto de rtw2007 [16], usada con permiso
)

Mientras la cumbre de la OTAN en abril se acerca rápidamente [Nota: la cumbre ya tuvo lugar y se recogieron las reacciones de los blogueros en otro artículo más reciente [17]], se está acabando el tiempo para un acuerdo entre Skopje y Athens que resuelva la disputa de 17 años, por lo que algunos blogueros han decidido ser útiles ofreciendo algunas soluciones a la disputa. La idea de la bloguera griega Eugenia Loli-Queru [18] [ing] es la siguiente:

La solución es hacer de los dos países uno solo. Llamémoslo “Macedonia y Grecia”, o llamémoslo “Macedrecia” o llamémoslo “Gredonia”, me da igual. La cuestión es, estas dos culturas tiene MÁS en común de lo que piensan que tienen. Los antiguos macedonios eran muy parecidos en su cultura y religión al resto de Grecia. Hay que tener narices para fusionar los dos países, pero se ha hecho en el pasado y puede hacerse de nuevo, pacíficamente. […]
Mi argumento final es éste: las dos culturas adoran a Alejandro Magno, y cada una lo quiere como su héroe exclusivo. Y sin embargo, todo lo que Alejandro quería para las dos era una Macedonia-Grecia unida. Al no tener la sabiduría de fusionaros después de 2.500 años, ninguno de los dos se lo merece como héroe.

Otros blogueros como Florian Bieber [19] piensan que, después de las propuestas de nuevos nombres para Macedonia, en general se tendría que requerir a las repúblicas que añadieran adjetivos descriptivos significativos a sus nombres:

“Más bien pequeña República de Montenegro” (MPROCG)
“República Más o Menos Democrática de Serbia” (RMMDS)
“República Democrática Federal y a Veces Confederal de las Tres Gentes Constituentes Iguales y Nadie Más de Bosnia y Herzegovina” (RDFVCTGCINMBH)

Ahora incluso hay un grupo de Facebook [20] donde se pueden hacer contribuciones para encontrar una solución a la disputa sugeriendo un adjetivo adecuado para Macedonia, que incluye propuestas como: República Posmoderna de Macedonia (RePoMoMa), La ni remotamente, de verdad ni siquiera un poquito, República Helénica de Macedonia o Ajvarska Republika Makedonija (ARM).