¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Blogger de la Semana: Jillian York

El espacio del Blogger de la Semana de hoy celebra el trabajo de Jillian C York, nuestra autora de Marruecos, y una frecuente contribuyente de Voices without Votes. Escritora freelance, blogger y autora de una guía sobre Marruecos, Jillian vive actualmente en Boston, EEUU, tras pasar dos memorables años en Meknes, Marruecos, y sigue blogueando acá. Sus intereses incluyen escribir, la política, la música y el activismo – así como dar una voz a aquello sobre lo que los periodistas ciudadanos escriben. Acá nuestra entrevista con Jillian, en la que esperamos poder aprender más sobre ella:

¿Cuáles son tus antecedentes académicos?

Tengo un BA en Sociología por la Universidad de Binghamton, EEUU, en donde también estudié teatro. Centré muchos de mis estudios en la sociología del Medio Oriente y el Norte de África, escribí una tesis para mi especialidad sobre la percepción de los árabes en los medios norteamericanos. Más que nada, estoy agradecida por mi educación porque fue lo que me llevó a Marruecos. Llevé un programa de verano de árabe en la Universidad Al Akhawayn, y luego de regresar a EEUU, pasé el año siguiente tratando de ver cómo regresar.

¿Tu profesión?

Me encuentro trabajando en pos de mi objetivo final de poder escribir a tiempo completo. Poco después de mudarme a Marruecos, escribí Culture Smart! Morocco (Random House, 2006) y desde entonces he publicado varios artículos. Aunque más recientemente he tenido el placer de enseñar inglés en Marruecos por dos años, ¡lo que ciertamente encabeza la lista en términos de trabajos que he tenido!

¿Quién es Jillian York? ¿Qué te emociona y qué te molesta?

Definitivamente tengo personalidad de tipo A, constantemente ocupada, siempre buscando más cosas que hacer. Me emociona bloguear y los nuevos medios, ciertamente – fui una de las primeras en bloguear en inglés sobre Marruecos, y durante el tiempo que viví en el país, era tan emocionante ver la blogoma (blogósfera marroquí) creciendo y floreciendo constantemente. Bloguear es un medio tan increíble; no solamente porque permite a la gente común hablar de cualquier cosa que tengan en mente, sino porque nos da al resto de nosotros entendimiento de otra cultura (¡incluso si esa cultura no es tan ajena!). ¿En cuanto a lo que me molesta? Puedo ir en una cantidad de diferentes direcciones con esto, pero una principal ahora son las tendencias de los medios norteamericanos. Cualquier norteamericano que haya pasado más de unas cuantas semanas en el extranjero sabe cómo me siento; Marruecos no es precisamente un bastión de la libre expresión, pero el accesso a noticias globales es de alguna manera mucho mejor que en EEUU.

¿Hace cuánto tiempo blogueas y por qué?

Empecé en el 2005 cuando me mudé a Marruecos y he seguido blogueando acerca de mi país adoptivo a pesar de haber regresado a vivir en EEUU este último agosto.

¿Hace cuánto tiempo eres miembro de GVO y por qué?

Desde abril del 2006 – moría por involucrarme más en la emergente blogoma marroquí, así que contacté con la Editora Regional de Medio Oriente y el Norte de África de GVO, Amira Al Hussaini, y el resto es historia.

¿Cuáles son los temas principales que trata tu blogósfera?

La blogoma de Marruecos es afortunada pues sus escritores tienen relativa libertad en los temas en los que eligen bloguear. Desafortunadamente, Marruecos también ha pasado por cierta censura en internet, más notablemente la censura de YouTube (que ya regresó), Google Earth y Livejournal (una de las principales plataformas de blogueo). Otro tema que enfrenta la blogósfera es la censura de blogs sobre temas de Sahara Occidental – bloqueados para silenciar puntos de vista opositores.

¿Cuál es tu experiencia de blogueo más memorable?

¿Cuando Britney Spears pensó en convertirse al Islam? ¡Estoy bromeando! Mi experiencia de blogueo más memorable es haber estado a la vanguardia de las noticias marroquíes cuando vivía allá, particularmente cuando sitios web como YouTube fueron censurados – era grandioso ser capaz de dar las noticias antes que lo hicieran los principales sitios de noticias, basando mis posts en los bloggers en mi región.

¿Cómo pasas tu tiempo libre?

Cuando lo tengo (y últimamente, eso no pasa muy seguido), leo. También (obviamente) paso mucho tiempo en línea, aunque por lo general es mientras trabajo, de alguna manera.

¿Cuál es el útimo libro que has leído? ¿Puedes compartir algo con nosotros?

Actualmente, estoy leyendo Debes conocer nuestra velocidad, de Dave Eggers, que es muy diferente de sus memorias (Un trabajo que rompe el corazón de genios asombrosos). Acabo de comenzar el libro, pero lo que diré es que Eggers es un escritor que me asombra en tantos niveles, particularmente en su pasión (y compasión) de dejar la escritura a la siguiente generación.

¿Sobre qué blogueas mayormente?

Los últimos tres años, he blogueado acerca de Marruecos (en The Morocco Report). A pesar que mucho de lo que escribí se basaba en mis observaciones y opiniones, también informé y re-informé las noticias, así como sobre lo que otros bloggers hablaban. Mi nuevo blog tiene un tema diferente. Tras bloguear sobre Marruecos por casi tres años, sentí que era momento de avanzar. A pesar que seguiré blogueando en The Morocco Report, mi vida está ahora en Boston, y necesitaba que mis escritos reflejaran eso.

¿Cuáles son tus esperanzas para Marruecos y su blogósfera?

Marruecos es un país increíble – en 50 años, ha visto desarrollos tecnológicos que tomaron cien años en otras partes. Lo que me asombra es la capacidad de los marroquíes de adaptarse a eso – en unos ocho años, Internet ahí se ha convertido en una fuerza enorme. Los últimos tres años se ha visto cientos de nuevos blogs y foros. A la vez que pienso que todos los blogs – y especialmente los de la blogoma – son valiosos, me encantaría ver a más marroquíes usando esa plataforma para hablar de temas importantes. Desafortunadamente, pienso que existe un cierto temor en usar blogs como plataformas políticas (u otras) (y con razón, teniendo en cuenta el reciente caso de Fouad Mourtada).

En febrero, te uniste a un contingente de 10 miembros de GV para WeMedia. ¿Puedes contarnos los momentos destacados de tu permanencia en GVO House y de conocer a otros colaboradores de GV cara a cara por primera vez? ¿Cómo fue tu experiencia? ¿Tienes ganas de conocer pronto a otros colaboradores de GV?

¡Tuve una explosión en WeMedia! Conocer otros colaboradores de GV por primera vez fue de verdad surrealista… pasas tanto tiempo con gente virtualmente que sientes como si los conocieras. Y había otros con los que nunca había hablado en línea que se han convertido en amigos. En verdad espero con ansias la Cumbre de GV en Budapest este junio.

¿Ideas finales?

Estoy realmente agradecida de ser parte de Global Voices. No tenía idea del enorme proyecto en el que me metía cuando empecé a escribir para GV hace más de un año, ¡pero me siento muy contenta de haberlo hecho!

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.