¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Marruecos: Otra perspectiva sobre Faiza Silmi

La semana pasada, Global Voices cubrió la historia de Faiza Silmi, la mujer Marroqui a quien fue negada la ciudadanía Francesa por sus creencias y acciones (las cuales incluían, entre otras cosas, el uso del niqaab o lo que viene a ser el velo que cubre todo el rostro). Hoy en día, el blogger Marrueco… xoussef (FR) comenta otro punto de vista sobre el tema:

Para mí esta claro, la mayoría de la sociedad Francesa esta en contra del Niqaab, el velo, la barba y otros símbolos externos que representan las creencias religiosas y las políticas asociadas con ellas (que esto este correcto o no es otra cuestión). La sociedad Francesa considera que estas creencias religiosas son incompatibles con los valores de su república. En resumen, si los Franceses fueran consultados por un referéndum sobre la concesión de ciudadanía para Lalla Faiza y sus compatriotas, apuesto que el “no” prevalecería…

El blogger explica

…En el caso de esta señora, que no nació en Francia, y cuyos padres no son franceses, la concesión de la nacionalidad es un privilegio y no un derecho. Por cierto, el por qué ella quiere ser francesa, mientras que niega el voto a las mujeres, por ejemplo, está más allá de mi comprensión, y el hecho que esperaba una respuesta positiva con este tipo de acciones y tal conducta está más allá aún.

1 Comentario

  • faiza

    yo me llamo faiza ,keria comentaros ke ay pocos nombres de fayza y ahora estoy contenta porke e encontrado muchos nombres de fayza ,por ejemolo faiza ahmad,faiza kamal……….. gracias

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.