- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El Medio Oriente recuerda el 11 de setiembre

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Norteamérica, Estados Unidos, Irak, Israel, Jordania, Líbano, Palestina, Desastres, Historia, Política, Relaciones internacionales

Ayer se conmemoró el sétimo aniversario de los ataques del 11 de setiembre en EEUU, un día crucial en la historia y un día que trajo mucho desaliento y destrucción no solamente en EEUU sino en todo el mundo. Los bloggers del Medio Oriente reflexionan sobre el desastre.

El jordano Hareega [1] desearía que nunca hubiera pasado:

Desearía que nunca hubiera pasado. Pudo y debió haber sido evitado.

Te puedes preguntar, ¿cómo así sigo recordando este hecho aun cuando la mayoría de los norteamericanos (82% en la encuesta de hoy de CNN) no están haciendo nada especial para conmemorarlo?

No creo en las teorías de la conspiración. Sí creo que fueron esos 19 hombres de los bajos fondos que volaron en esos aviones hacia las torres y el Pentágono, dudo que el gobierno de EEUU haya tenido un rol activo en bombardear las torres o derribar los aviones. Me lo estoy creyendo todo.

Pero lo que más lo enfurece es lo que pasó el 12 de setiembre:

Simplemente no me estoy creyendo nada desde el 12 de setiembre en adelante.

No puedo creer que la CIA no pudo haber evitado este ataque, o por qué nadie de la administración fue despedido por no evitarlos. ¿Por qué nadie del gobierno fue determinado responsable en un país donde se “rumorea” que todo adulto es responsable por sus propios errores?

¿Cómo así todas las advertencias antes de los ataques fueron ignoradas, y diferentes figuras clave en el gobierno dieron testimonios contradictorios sin ser obligados a decir la verdad?

¿Cómo espera EEUU que el mundo los tome como un ejemplo para la democracia cuando la misma democracia trajo a criminales como Bush, Cheney, Rumsfeld y Rice a ocupar un cargo, y la misma democracia fracasó miserablemente para hacerlos pagar por las mentiras que desperdiciaron las vidas de cientos de miles de personas y destruyeron todo el país de Iraq.

Su rabia continúa:

Hay varias razones para que yo quiera que el 11 de setiembre nunca hubiera ocurrido. Son las 3000 víctimas, y los que fueron asesinados en represalia. Ninguno de ellos debió haber muerto, y los culpables por sus muertes no asumieron la responsabilidad de sus actos y nunca asumirán la responsabilidad de sus actos en un país que alega ser líder del mundo democrático. Simplemente probaron que todos los asesinos son castigados a menos que maten en gran cantidad y al sonido de trompetas, y que la primera víctima cuando llega la guerra es la verdad.

El colega jordano Qwaider, en Memories Documented [2], hace un viaje de regreso en el tiempo. El blogger, que vive en EEUU, estaba de vacaciones en Jordania en ese momento:

Recuerdo exactamente lo que estaba haciendo, con quién estaba y cómo reaccionamos todos, esa tibia tarde de setiembre de hace siete años, cuando alguen entró al vuelo a la habitación a decir: ¡no van a creer lo que hay en CNN!

Qwaider agrega:

Después siguieron los tiempos difíciles, las exploraciones «al azar» en los aeropuertos, los retratos, las visitas del FBI, las intervenciones a los teléfonos, los vuelos sin líquidos ni gel, los no-puedes-discutir-con-la-aeromoza-o-terminas-en-Guantánamo. Todo

Ese día, fue el día en que muchas libertades civiles murieron… Mucha gente sigue sufriendo sus consecuencias, y lo más probable es que el mundo nunca vuelva a ser el mismo.

Nunca olvidaré ese día…

Todavía en Jordania, Kinziblogs [3] también recuerda claramente el día:

Me quedé petrificada con mi secador de platos aferrado en el pecho mientras entendía que alguien había realmente planeado volar dos aviones hacia edificios de oficinas, y planeó destruir las vidas de quenquiera que se interpusiera en el camino. Nuestro invitado dijo inmediatamente: “Esto fue obra de Osama Bin Laden”. No tenía idea de quién era. Su casi prometida dijo: “Dios por favor, no dejen que sean lo árabes los que hayan hecho esto, el mundo ya nos odia lo suficiente”.

MommaBean [4] recuerda a Ramzi Doany, un palestino cristiano que murió ese día:

No conocí a Ramzi personalmente. Pero, como estoy seguro que todos ustedes saben, Amán es una ciudad MUY pequeña. Es tan pequeña que cuando el World Trade Center fue destruido el 11 de setiembre del 2001, uno de los nuestros se perdió. Ramzi no solamente era de Jordania, no era solamente palestino, no era solamente cristiano, era miembro de nuestra familia. A pesar que no estábamos emparentados (ni por matrimonio), estábamos emparentados por la fe, por el culto, por la práctica. Ramzi era un de esos mitos norteamericanos, los olvidados, los que pasamos por alto: los cristianos palestinos…

Y cuando esos aviones cayeron, escuché a los colegas de estrechas mentes hablar de «esos palestinos” que se estaban regocijando. Expliqué que “esos palestinos” estaban de duelo por uno de sus hijos. Sería tonto pensar que de casi 300 personas, no mataron a un palestino.

Desde Israel, Aussie Dave [5] escribe unas cuantas observaciones sobre el aniversario. Entre ellas están:

* Siete años después, y la gente todavía no entiende de qué se trata esta guerra. Caramba, la mayoría de la gente todavía no entiende para nada que estamos en una guerra.

* Al Jazeera (predeciblemente) informa sobre una encuesta que sugiere que más del 50 por ciento de la gente “rechaza la creencia oficial de que los ataques en el World Trade Centre el 11 de setiembre del 2001 fueron llevados a cabo por al-Qaeda.” De interés particular:

De los países encuestados, Egipto y Jordania tuvieron los mayores porcentajes de gente que creyó que Israel estaba detrás del ataque, con 43 y 31 por ciento respectivamente.

El palestino Haitham Sabbah [6] enlaza a una encuesta de WorldPublicOpinion.org a 17 países, donde la mayoría en solamente nueve países señala con el dedo a Al Qaeda como que está detrás de los ataques. The Black Iris [7] de Jordania también reflexiona sobre las encuestas, y describe el día como lo que “a la larga allanó el camino para realmente días horrorosos fuera de EEUU.”

En el blog libanés The Ouwet Front, que refleja las opiniones personales y opiniones de los miembros de la Fuerza libaneses, N10452 [8] escribe:

Que todos los que murieron en este ataque terrorista descansen en paz.

A 7 años de esa fecha, el terrorismo se sigue esparciendo y más víctimas mueren cada día.
EEUU ha fracasado en asimilar la amenaza terrorista desafortunadamente, pero mis esperanzas son que el mundo sea totalmente consciente de esta importante amenaza y actúe consecuentemente en los años por venir.

El 11 de setiembre es otro aniversario para el iraquí Ladybird [9]:

Hoy 11 de setiembre del 2008 es exactamente el día 2000 desde que EEUU ocupó Iraq bajo el nombre de “liberar a Iraq”. Gracias al artíuclo de Al-Akhbar como recordatorio de los logros de esta “liberación”:

En 2000 días, cerca de un millón de iraquíes asesinados y cuatro millones de desplazados que es el mayor éxodo desde la crisis de refugiados palestinos en 1948. En cuando al lado norteamericano, hay 4155 soldados muertos y 30324 heridos, a esto agréguenle los 176 británicos muertos y los 138 muertos de otras nacionalidades.

Los costos de la ocupación excedieron los mil millones de dólares, de los cuales la mayoría los paga el contribuyente norteamericano.

Para la israelí Yael [10], el mundo ha cambiado desde el 11 de setiembre en “maneras inimaginables”. Agrega:

Cambió mucho más allá del enorme hueco que quedó en el horizonte de Manhattan, los altos y magníficos edificios que se elevaban contra el cielo con sus luces que llenaban mi vista mientras sorbia café en mi sillón y me preguntaba por las vidas de los que trabajaban tan tarde y me daban, con las luces de sus oficinas, una experiencia casi mágica cada noche de cada día. Esos edificios, luces y vidas desaparecieron hace siete años hoy pero mucho más desapareció con ellos.

El cambio trascendió a Manhattan, y trascendió a EEUU, y fue más allá de las guerras que destructivamente, sin sentido, inconcebiblemente se suscitaron en Afganistán y en Iraq. El mundo entero cambió. Mientras el mundo y la gente de Manhattan y Washington han regresado a sus vidas de todos los días, sus rutinas diarias, una normalidad banal, es nueva la normalidad que vivimos. El mundo no solamente parece un lugar bastante menos seguro sino que de hecho es menos seguro.

Yael continúa:

El 11 de setiembre del 2001 marcó una intifada a nivel mundial. Desde ese día, los complots terroristas han sido fomentados y frustrados en casi todos los países occidentales -incluyendo países que antes no habían visto actos de terrorismo dirigidos en contra de ellos, como Australia, Canadá, Noruega, Dinamarca— y algunos de estos complots terroristas han tenido éxito. Ha aumentado los actos de terror en esos países que están tan familiarizados con el terrorismo como India, Indonesia, España y a lo largo del Medio Oriente.

One Jerusalem [11] coincide en que el mundo ha cambiado sin duda desde ese día, y plantea las siguientes preguntas:

¿Cómo sería el mundo si no hubiera habido 11 de setiembre? ¿EEU hubiera ido a la guerra en contra de Afganistán e Iraq? ¿George W. Bush hubiera sido elegido para un segundo mandato? ¿El conflicto georgiano y el posible surgimiento de una segunda Guerra Fría estaría ocurriendo?

El blogger jordano Ali [12] también tiene una pregunta:

Hoy es el triste sétimo aniversario de los ataques del 11 de setiembre, no es realmente un aniversario sino el recuerdo de 3000 vidas inocentes perdidas ese día. Debería ser un momento para que todos recordemos a los muertos en un día que de verdad cambió a Estados Unidos y al mundo entero. ¿Qué ha logrado de verdad el gobierno norteamericano hasta ahora, es ahora Estados Unidos un lugar más seguro?

También compila una lista de cómo era el mundo antes y después del 11 de setiembre.

Y para Teachthemasses's School Days [13] se está cocinando otra teoría de la conspiración:

Un incendio se ha iniciado en un tren que va por el Túnel del Canal hoy en el aniversario del 11 de setiembre.

¿Coincidencia?