- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Una Navidad caribeña

Categorías: Caribe, Latinoamérica, Barbados, Bermudas, Cuba, Dominica, Guadalupe, Guayana Francesa, Guyana, Haití, Islas Caimán, Jamaica, Martinica, Puerto Rico (E.U.A.), San Vicente y las Granadinas, Trinidad y Tobago, Alimento, Arte y cultura, Economía y negocios, Migración e inmigración, Pueblos indígenas, Religión

Es la época – ¡y en ninguna parte se celebra la Navidad [1] como en el Caribe [2]! Acá un vistazo a lo que los bloggers están haciendo para entrar en el espíritu de las festividades…

Los bloggers guyaneses [3] hacen un meme [4] sobre “La Navidad no sería Navidad sin…” Para Signifyin’ Guyana [5], que inició el meme, es “el jamón de mi papá” y “jugar juegos de mesa con mis amigos después que todos hayamos tenido un poco y después un poco más.” Guyana 911 [6] interviene (a veces cínicamente) con la siguiente lista:

- Limpieza de Navidad.
Wow.. qué pasó con esta casa. ¿Te estás mudando?

- Pimentero.
El tiempo, la marea y el cumpleaños de Jesús no espera por un pimentero. ¿La tierra va a dejar de girar si no haces un pimentero?

- Pastel negro.

- Un árbol de Navidad.
Tálenlos, pero no hagamos tarjetas de Navidad con ellos. No… en cambio, podemos hacer muebles. Esa es una idea revolucionaria. Muebles… algo que alguien de verdad puede usar.

- Comerciales de cantantes.

- Pintar por encima de la casa y cualquier cosa a lo que la pintura se pegue.

- Remesas.

Raptus8 [7] piensa que entregar regalos es una parte inseparable de la Navidad (una vez que el regalo es para él):

Ya que estamos hablando de regalos me gustaría decirle a todos mis amigos y familia que saben que tengo montones de amor para ustedes pero este año por favor no esperen de mí nada más que una tarjeta de Navidad.

Esoy quebrado; sí, estoy quebrado…¿qué? ¿que me ascendieron el otro día? Sí, así fue pero no soy rico y quiero serlo, así que estoy ahorrando. Espero que entiendan mi posición y que esto no los desanime de comprarme ese artículo especial que vieron con mi nombre escrito en él…

En Jamaica, Iriegal [8] dice que la época de Navidad es sinónimo de familia, la crisis financiera global está teniendo un impacto en las remesas y los regalos que llegan a Jamaica de parte de los inmigrantes:

Sabemos que es época de Navidad en Jamaica cuando los barriles entran a raudales.

Las cosas como que se han ‘salado’ a lo largo de este año. La economía ha hecho que muchas cosas escaseen y la tarifa de envío también ha aumentado. Algunos tipos mandan ‘tarjetas de regalo’ ahora.

También anota que la recesión se está haciendo sentir en otras maneras [9] esta Navidad:

La Navidad no es Navidad sin deh white dem. (ron blanco jamaicano). Lo usamos para la acedera, el pastel de Navidad, el pudín de Navidad, entre otros. Entonces por qué la gente del dem Wray and Nephew [10] despiden a sus trabajadores justo antes de Navidad. ¿Eso no es dispararse en el pie?

Los recortes están ocurriendo por todas partes en la isla, igual que en todo el mundo. La recesión que Estados Unidos está sintiendo es una cosa global. Todo se erosiona. Lo que es triste es que muchas de las islas más pequeñas lo sienten más. Cuando no haces nada, no tienes nada y la gente trata de llevarse ese ‘nada’ lejos de ti, duele.

Abeng News Magazine [11] prefiere recordar, echando un vistazo a la Navidad en la “vieja Jamaica” acá [12] y acá [13].

Desde Bermudas, The Devil Island.com [14] sabe que es Navidad cuando José Feliciano [15] canta Feliz Navidad [16], y dice:

Lo juro, no hay nada que venga a mi mente como la canción más perfecta, feliz y que alegra la Navidad.

El blogger trinitense This Beach Called Life [17] está de acuerdo, y la llama “la mejor canción de Navidad de todos los tiempos” e incluso publica un video de Feliciano cantando su cortina musical. Llega a explicar:

José Feliciano es un consumado guitarista y canta con una voz distintiva y con estilo. Feliz Navidad se ha convertido en un clásico de Navidad y ahora es imposible separarla de la temporada navideña. Feliz Navidad es una de las primeras 25 canciones de Navidad más tocadas y grabadas en todo el mundo.

Sin embargo, a su colega blogger radicada en Trinidad y Tobago [18], Coffeewallah [19] se le está haciendo difícil entrar en el espíritu de la época:

Constantemente escucho hablar a la gente acerca de sus creencias ‘cristianas’. Nunca deja de asombrarme que muchas de esas denominadas personas cristianas son las mismas que gritan lo más fuerte cuando se les pide que contribuyan con una lata o algo. La misma gente que se te acercará y te pedirá una y otra vez por la rifa o cualquier cosa de sus hijos, cuando se les pide, su respuesta suele ser, di algo hace dos años. Debo recordar esa para uso futuro. El comportamiento grinch está vivo acá.

Pero los alimentos de primera necesidad de una Navidad trinbagonia de alguna manera logran hacerla regresar:

Las ponsetias están en flor, sus puntiagudas hojas rojas brillan alegremente iluminando el espacio usualmente sombrío. Aunnque los cielos estuvieron lluviosos, adentro estábamos cómodos, con nuestro ponche de creme para calentarnos, algo de música navideña para cantar…y todo estaba bien.

Hablando de productos básicos de Navidad, Simply Trini Cooking [20] homenajea ese tradicional postre de las Antillas, black cake [21] (pastel negro), e incluye una receta por si alguien quiere tratar de hacerlo.

Barbados Underground [22] publica un recordatorio acerca de la época y expresa preocupación acerca de la comercialización de la festividad:

La Navidad del 2008 será celebrada en unas tristes condiciones económicas pero los barbadenses parecen estar siguiendo el guion del comportamiento de años previos…que ve a la mayoría de nuestra población motivada por razones comerciales para celebrar la Navidad.

La aprensión de BU encuentra eco en Dominica Weekly [23], que considera el verdadero significado de la Navidad y va un paso más allá y pregunta lo que Dios pensaría [24] de las celebraciones de los días modernos

De otro lado, las celebraciones navideñas en el Caribe francoparlante [25] parecen estar empapadas de tradición. Con el 25 de diciembre acercándose rápidamente, los departamentos franceses de ultramar de Guadalupe [26], Martinica [27] y Guyana [28] están vibrando con la melodía de sus instrumentos musicales tradicionales como el ka [29] (un tambor grande) [fr], ti-bwa [30](dos palos de bambú) [fr] y de villancicos navideños. ¡Bienvenidos al mundo de “Chanté Nwel” (cantar por Navidad)!

En el blog Sous le Soleil de Guadeloupe [31] [fr], Pat and Jac describen la paradójica situación de la isla, atrapada entre el Espíritu de la Navidad y furiosa por la crisis de gasolina [32] [in].

Aun así, hay una cosa en el centro de la celebración tradicional guadelupana de la Navidad y es “Chanté Nwel”. La palabra creolé [33] [ing] que significa “cantar por Navidad” o “cantar (villancicos) de Navidad”, es el verdadero santuario de Navidad en estos territorios franceses. “Chanté Nwel” era una oportunidad para que familias enteras pasearon por sus barrios para visitar a los vecinos y cantar villancicos con ellos al ritmo del “ka” y del “ti-bwa”. En esa época, era en una atmósfera segura que mucha gente permanecía fuera alrededor de sus remotas aldeas muy tarde en la noche.

A pesar que Chanté Nwel no se puede hacer en la misma manera de antes, la gente todavía siente la necesidad de cantar villancicos juntos de una manera bastante local. ¡No has celebrado la Navidad si no has estado en un “Chanté Nwel”! Es una tradición tan vívida que incluso los naturales de las Antillas que viven fuera quieren celebrarla. En su Risbomontréal [34][Fr], un joven estudiante universitario gadalupano describe su alegría al recibir una invitación para un “Chanté Nwel”:

Qué buena noticia he tenido esta mañana al abrir mi pequeña mac. ¡D! El boletín de noticias de estos tipos súper geniales de Tropikal97 donde invitan a participar a una súper velada cena/Chanté Noël + ¡¡¡club nocturno a la antillana y todo^^ !!!

Parece que la fiebre de Chanté Nwel se está esparciendo por todas partes en donde se pueda detectar antiilanos franceses: vean esta invitación para un Chanté Nwel en Cergy [35], en los suburbios de París, publicadas en el blog Carrefour du Soleil [36] [fr], por un grupo de antillanos. O escuchen a Cactus, un grupo guadalupano de folklore que promueve Chanté Nwel en un blog llamado Cactus Chanté Nwel [37] [fr]. Incluso hay un video [38] de Cactus interpretando algunos villancicos, cantados en creolé.

¿No puedes hacer un viaje al Caribe esta Navidad? No te preocupes – la calidez de las Antillas transciende la distancia gracias a las voces de los bloggers que comparten sus historias de Navidad en Cuba [39], San Vincente y las Granadinas [40]las Islas Caimán [41], y Puerto Rico [42]. Algunos posts [43] son más optimistas que otros [44], pero el sentimiento de la época es palpable: esperanza.

En palabras de la blogger bahameña Womanish Words [45]:

De repente, un coro. Cantando Deck the Halls. Afuera de la oscura ventana de la sala. Y hermanas, de verdad les digo, cantando muy bellamente.

Me hubiera encantado cualquier cantante de villancicos, al tipo que grita le hubiera acogido agradecidamente en estos tiempos difíciles. Cualquier grupo de amigos generosos de espíritu, creativos y cooperativos y conectados, con suficiente espíritu para reunirse e ir a cantar Navidad a los extraños, tengo que adorarlos. Sobre todo ahora, cuando la plata está justa, y el fundamentalismo está dividiendo a los vecindarios con odio, y todos están en guardia en contra del crimen violento. Abrimos la puerta, encendemos una antorcha, dimos una donación. Todos tienen sombreros de Papá Noel. Parecían un coro salido de Dickens. Perfectas armonías, tenores en vuelo. Nuestro hijo preguntó, “¿Están cantando para nosotros?” Si, cantaban para nosotros.

Pensé que fue un momento cósmico, una señal y una maravilla, un mensaje del Mundo de los Espíritus. Diciendo literalmente, vayan y decoren los salones, traten de Ser Felices, celebren, den. Hagan esto para resistir activamente al miedo, para transformarlo en algo como vivir bien.

Fabienne Flessel [46] colaboró con este post.

Todas las imágenes de este post son cortesía de janinephoto [47]; usadas con autorización.