¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Corea como un país multiétnico

Un periódico, Hankyoreh, catalogado como progresista  (o a veces de izquierda), presentó una serie de artículos, ‘El multiculturalismo es nuestro futuro.’ [KR]. Corea, en donde una cultura y un grupo étnico tienen el mayor énfasis, tiene al presente una población con sólo un 2% de residentes extranjeros –-una población de un millón. El artículo trae a colación la queja de un internauta y otras respuestas siguiendo a su opinión.

한겨레가 다문화가 우리의 미래랍니다. 다문화가 왜 우리의 미래가 되어야하는지 왜 다문화하지 않으면 않되는지. 다문화반대하는 사람들은 없는지 왜 반대하는지 토론하고 함께 고민해본적 있습니까?……한겨레 당신들은 일방적인 다문화선동의 앞쨉이들 입니다. 군사정권이 언론장악하고 권력장악하고 국민들에게 일방적으로 민주인사를 빨깽이로 여론몰이하는거와 뭐가다른가? 외국인문제 다문화문제 비판하는 사람들 일방적으로 제노포비아니 외국인혐오주의자니 국수주의자니 하며 매도하는 당신들……과거군사정권하고 뭐가 다르지?[…]

불체자추방이 왜 인권침해가 되는지 부터 좀 설명해주시죠. 다문화가 어떻게 우리의 미래가되지 않어면 않되는지도 설명 좀하시고 불체자옹호/다문화가….우리가난한서민에게 해가되지 않는다는것도 증명좀 해주시고 불체자.외국인노동자 범죄에 대해서/또 우리서민들 일자리문제에 외국인이 관련이 없는지

Hankyoreh dijo que el multiculturalismo es nuestro futuro. ¿Por qué debería serlo? ¿Por qué es necesario? ¿Hay alguien que se oponga al multiculturalismo? ¿Han pensado en ello o han tenido la ocasión de discutirlo?. Hankyoreh, tú eres el instigador que fuerza el multiculturalismo. ¿En qué se diferencia tu actitud de la del gobierno militar que ocupó los medios y la autoridad y que dejó que el pueblo creyera que los activistas democráticos eran comunistas? Condenas a la gente que critica el incremento de extranjeros y el multiculturalismo como xenófobos o nationalistas. ¿En qué te diferencias de los gobiernos militares del pasado? […] Hazme saber por qué el sacar a los extranjeros ilegales es violar los derechos humanos. Por favor explica por qué el multiculturalismo debería ser nuestro futuro y por favor demuestra por qué los extranjeros ilegales no perjudican a nuestros ciudadanos pobres. Y por favor dinos por qué esos extranjeros ilegales no van a afectar el trabajo de nuestros ciudadanos.

Presento aquí las opiniones que siguen a su texto.

물론 생각의 다양함이 있다는 것을 이해하려고 해도 답답한 마음을 지울 수 없다. 문화라는 것은 서로 교환되고 전파되는 것이다. 글쓴이는 단순히 불체자들의 위험성 때문에 반대하는 것 같은데…물론 그런 위험성은 어디에나 있다. 우리가 쇄국정책을 쓰지 않는 한…그래도 인터넷이든 여러방법으로 문화는 전파된다. 무서워서 문을 닫고 사느니 오히려 흡수하는 것이 더 안전하다…

Sé que hay muchos diferentes pensamientos y yo debería entenderlos. Sin embargo, me siento pesado. Cultura es intercambio y diseminación. El escritor se opone al peligro de los extranjeros ilegales. Por supuesto que habrá peligro. Mientras no tengamos una política de aislamiento nacional, la cultura va a circular por internet o por otros medios. Más que cerrar la puerta, es más seguro absorberlos.

다문화는 미래가 아닙니다… 엄연한 현실이죠. 폐쇄적이고 배타적인 역사는 존립하기 어려운것은 역사적 사실들이 증명하고 있지요… 님 글을 읽으면서 극우 파시스트가 떠오른게 아마 나만은 아닐것 같습니다만… 오히려 다문화 찬성자들보다 님같은 극우 파시스트들이 한 사회를 철저하게 파괴해왔다는것도 상기해주시기 바랍니다.

El multiculturalismo no es nuestro futuro, pero es nuestra realidad. Es difícil existir en la exclusión y el aislamiento. Eso está históricamente probado. Leyendo tu opinión, no creo ser yo el único que pensó en fascismo extremo. No olvides que en el pasado una sociedad fue destruida por personas como tú, fascistas, y no por quienes apoyan el multiculturalimo.

다문화 운동은 다른건 몰라도 외국인과 결혼한 농촌가정 때문에 꼭필요하겠죠,,뭐 무분별한 외국인 노동자 유입이나 불체자 문제 같은건 적절이 조절해야 겠지만요,,,

Una campaña de multiculturalismo es necesaria por causa de los granjeros que se casaron con extranjeras. Acerca de los extranjeros ilegales, deberíamos controlar adecuadamente este problema.

잉간아,,,우리나라가 한민족이라구 착각하지마라,,,,원래 다민족이야,,,그리구 울나라 사람,,세계각국에 이민 안간곳이 어디있니? 선진국들이..울나라 이민자들 받아주고 버려진 입양아들도 받아주고 그러는 판에….장가못간 농촌 노총각한테 시집온 동남아 젊은 며느리….각종 공사판 인부들,,,,다 포용해줘야 인간적이지 않겟니…넘 이기적으로 놀지말자.

Por favor, no se confundan: somos también multiétnicos … y piensen en nuestro pueblo. Ahora están en todas partes. En los países desarrollados fuimos aceptados como inmigrantes y adoptaron a nuestros niños. Piensen en las esposas del sudeste asiático que se casaron con granjeros, en el campo. En los obreros de construcción. No deberíamos incluirlos a todos? No seamos tan egoístas…

다문화.. 지금 시대에 당연한 말아닙니까? 지금 우리나라가 다문화국가로 가고 있지만 들어오는 외국인들에게 한국의 문화만 일방적으로 교육시키는게 문제죠. 다문화로 진입하는데 있어서 한국사람들도 아니면 외국인 아내를 받아들이거나, 외국인노동자를 고용하는 데에서는 그 사람들의 국가에 대한 문화적 이해도 교육받아야 합니다. 제 개인적인 생각입니다

Multiculturalismo… No es natural eso en el mundo ahora? Al presente, nuestro país se está volviendo multicultural. El problema es que alimentamos de nuestra cultura a los extranjeros que vienen a Corea. A fin de iniciarnos en el multiculturalismo, deberíamos estudiar la comprensión cultural de esas esposas y trabajadores extranjeros. Es mi opinión.

개인적으로 다문화는인정은할수있지만.권장은못하겠군요..남미처럼 메스티소같이되면 안되니까.불법체류자추방해야합니다.합법적으로일하는사람만이일해야합니다.법이고무줄입니까.

En mi opinión personal, reconozco el multiculturalismo pero no lo acepto. Creo que deberíamos expulsar a los extranjeros ilegales. Los extranjeros con permanencia legal deben trabajar. La ley debería ser respetada.

Los trabajadores extranjeros en Corea son a veces sindicados como los que debilitan las posibilidades de trabajo de los locales. Los artículos en las noticias y las reacciones de los cibernautas levantan la cuestión de si realmente aquéllos causan problemas a los locales al presente.

님 다문화가 현실이에요 가락시장 가보세요 말 통하는 중국교포 정도되면 고급인력에 속해요. 50%이상은 베트남이나,말 안통하는 사람들이에요! 어떻하실건데요 가락시장,중소기업,구인광고 내면 한국사람들 전화 한통없답니다. 이미 엄청남 규모의 외국인이 들어와 있어요 님들이 그렇게 주장하면 폭력이에요, 현실을 직시하시고,같이 살아갈수 있는 방법을 모색하는게 올바른 해결책입니다. 그리고 님 한국사람들은 원하시면 언제든 취업 가능해요 한국사람들이 일하러 온다면,두손들고 환영들 하실거에요 외국인 노동자 해고를 하더라고 한국사람 먼저 고용한답니다. 지금 한번 알아보세요,정말 환영할거에요. 저도 가락시장에 있지만,정말이지 일하러 오는 사람 없어요 아니 없는게 아니고,완전 전멸 이에요. 한국사람은요! 온다고 해도,며칠 하고는 다들 그만두죠. 저도 배울만큼 배웠고,이바닥에서 벌써 7년째네요 이제 봉급도 높은편이고,사는데 지장없어요.

El multiculturalismo es ya una realidad. Miren Karak Market. Los sino-coreanos capaces de comunicarse con nosotros son un poder humano de gran valor. Más del 50% de los extranjeros, como los vietnamitas, no se pueden comunicar con nosotros. ¿Qué haríamos? Si ponemos avisos de reclutamiento, los coreanos no nos contactan. Ya hay muchos extranjeros. Si sigues insistiendo así, a pesar de la realidad, sería una especie de violencia. La mejor solución es enfrentar la realidad y buscar maneras de convivir. Y si a los coreanos les gustara trabajar, es posible que encontraran trabajos. Si vienen, serán bienvenidos. Antes que contratar trabajadores extranjeros, preferiríamos contratar coreanos. Véanlo. Yo también trabajo en el Karak market, pero la gente no viene aquí buscando empleos. Es imposible encontrarse coreanos aquí. Y si vienen, se van a los pocos días. Yo también aprendí suficiente y me he quedado aquí por siete años. Ahora mi salario no es malo y no tengo problemas para sostenerme.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.