¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Turquía: Recuerdan al “Martin Luther King Jr.” armenio

Cargado por mondoDesperado

El segundo aniversario de un periodista asesinado tuvo, una vez más, el poder de mover montañas en las tensas relaciones entre Armenia y Turquía, dos estados separados por el bíblico Monte Ararat y una historia profana. Cuando Hrant Dink fue asesinado en frente de la oficina de Estambul del semanario armenio Agos que él editaba el 19 de enero del 2007, miles de ciudadanos turcos asisitieron a su funeral coreando, “Todos somos Hrant Dink. Todos somos armenios.”

La conmemoración puede no haber sido de tan gran escala, pero los artículos en los periódicos, editoriales y reacciones de los bloggers muestran que el asesinato de un prominente miembro de la menguada minoría cristiana armenia de Turquía  por parte de un ultra-nacionalista turco sigue conmoviendo al mundo. Más aun, sigue viva la esperanza que el legado de Dink sea como un símbolo de paz y reconciliación entre las dos naciones. The Pasha and the Gypsy comenta.

Hoy no es solamente el día de Martin Luther King, y el día previo a la toma de mando de Barack Obama. Es también el segundo aniversario de otro asesinato.

Rasti, un blog kurdo, también recuerda el día que mataron a Dink.

Recuerdo dónde estaba y qué estaba haciendo hoy hace dos años. Recuerdo cómo me sentí. Recuerdo haber abierto una página de noticias y haber visto la foto de Hrant Dink cubierto con papel, la cinta amarilla de escena del crimen conteniendo a los espectadores, y la policía parada cerca de ahí. Recuerdo cómo me sentí. Estaba conmocionado, horrorizado, consternado, asqueado. Quería que lo que estaba viendo no fuera verdad. Pero sabía que era verdad…

Hubo conmemoraciones en todo el mundo, y Turquía alojó a la mayoría. Entre ellas, como lo enumera el Blog Kurdistan, una sobresalió.

Habrá una manifestación relámpago con el tema “En ese día a nosotros también nos dispararon” a las 3 p.m. el 18 de enero en la plaza Galatasaray [de Estambul]. (traducido por Amy Grupp).

Fotos de la manifestación están ya disponibles en un sitio web turco. Otros blogs turcos han recordado la ocasión, y KISA KES UZUN OLSUN… publica fotos de la concurrencia en el lugar de asesinato del periodista. Se realizaron también conmemoraciones en línea, con más de 1,800 miembros de mi grupo de Facebook cambiando la foto del perfil para mostrar una foto de Hrant Dink y sus líneas de estado decían “Todos somos Hrant Dink.”

El periodista-blogger armenio Mark Grigorian [ru] también recuerda a Hrant Dink.

Trató de encontrar maneras de reconcilar a armenios y turcos… “Los armenios son los doctores de los turcos,” y seguía, “y los turcos, los doctores de los armenios. No hay más doctores. El diálogo es la única receta.”

Con la histórica primera visita del presidente turco a Armenia el año pasado, y una disculpa en línea por lo que la mayoría de los historiadores considera que es el Genocidio Armenio, Grigorian deja constancia del progreso sin paralelo de las relaciones armenio-turcas desde la muerte de Dink.

…el problema es tan grande, y la división entre las dos naciones tan profunda, que los pasos hacia un acercamiento [entre ambos] dan lugar a reacciones negativas entre los nacionalistas. Un ejemplo es una foto [reciente] publicada en un periódico turco que muestra a un grupo de hombres que sostienen carteles que dicen, “Se permiten perros; no se permiten judíos ni armenios.”

Y mientras que el nacionalismo en Turquía sigue siendo un problema significativo, un turco dio otro paso sin precedentes hacia la reconciliación. Su carta, publicada en mi Blogian, explica sus acciones.

Cuando descubrí que las propiedades que mi hermano y yo heredamos de nuestro padre no eran de nuestra propiedad, sino propiedades tomadas de los asirios asesinados en 1915 tuve una indescriptibe sensación de culpa y vergüenza… Personalmente me he disculpado con todos los asirios y los armenios que he conocido. Pero esto no me libra del crimen que nuestros ancestros cometieron. Aun si personalmente no soy responsable por lo que pasó en 1915, sentí como si tuviera que hacer más que solamente disculparme. Finalmente, tomé la decisión de devolver todas las propiedades que heredé de mis antepasados [a una organización asiria].

La reputación de Dink de promover los derechos humanos y pelear por los derechos de las minorías también ha abierto los ojos armenios. El blog armenio-estadpunidense This Side of Fifty, por ejemplo, pondera no solamente a Dink y las relaciones armenio-turcas, sino también cómo este mensaje es mucho más amplio.

…Me choca profundamente que a muchos armenios que conocí de chico les disgusten los negros. Cuando veo tanto al Genocidio Armenio como a la vida de Martin Luther King, me conmueve una cosa. Los armenios en su mayoria se ocupan de nuestra propia tragedia, casi exclusivamente. Podemos vivir en este gran país y ver la pequeña ironía que como pueblo desposeído vivimos en las tierras de desposeídos indios estadounidenses….

Por coincidencia, el feriado de Martin Luther King Jr. en Estados Unidos en el 2009, celebrado el segundo lunes de enero, coincide con el segudo aniversario de Dink. Hace dos años, inmediatamente después del asesinato de Dink, el blog armenio radicado en Canadá Hyelog comparó a los dos.

El 4 de abril de 1968 le dispararon a Martin Luther King… En 1986, el Día de Martin Luther King fue establecido como un feriado en Estados Unidos.

La historia de Hrant Dink sigue por ser escrita en Turquía…su firme confianza en que todos logremos vivir en paz algún día.

Ahora es el turno de Turquía de demostrar su grandeza haciendo de Hrant Dink el Martin Luther King de Turquía.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.