¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Conversando con el escritor y blogger jamaicano Marlon James

Jamaican writer Marlon James

El escritor jamaicano Marlon James

Marlon James nació en Jamaica en 1970. Su primera novela, John Crow's Devil (2005), fue preseleccionada para el Premio Commonwealth a escritores y fue finalista para el Premio Los Angeles Times Book Prize. Su segunda novela, The Book of Night Women —descrita por un crítico como “tanto maravillosamente escrita como devastadora” — fue publicada en febrero del 2009. James ahora vive en los Estados Unidos, donde es profesor de literatura y escritura creativa en Macalester College en St. Paul, Minnesota. [ingl]

James también es blogger. Desde mayo del 2006 ha posteado ocasionales reflexiones sobre libros, música, películas, política, y sociedad en Marlon James, Among Other Things. El blogger-literato Maud Newto con sede en Nueva York recientemente entrevistó a Marlon acerca de su nuevo libro [ingl]. Poco después, yo también tuve una entrevista via email con él, concentrándome esta vez en su actividad en el blog. Aquí está la versión editada de nuestra conversación.

Nicholas Laughlin: En un reciente post [ingl] usted criticó a los escritores “elitistas” anti-Internet que desprecian los blogs. ¿Realmente se topa con muchos de esos? En estos días parece como si todos bloguearan, e incluso publicaciones establecidas como New York Review of Books, el New Yorker, etc. tienen blogs, podcasts, y feeds de twitter. ¿Dónde y porqué está la pauta de resistencia a los medios online?

Marlon James: ¿Desprecio Anti-Internet? ¿Dónde encontrarlo? En los mismos literatos. Algunas son bien intencionadas burlas, pero mucho de esto es la básica creencia que Internet simplemente no puede ser el espacio de encuentro de pensamiento y compromiso intelectual sólido. Esto ha llevado a disputas antes — estoy pensando sobre el estúpido ataque entre dientes que los escritores de la revista N+1 promovieron sobre blogs como The Elegant Variation unos pocos años atrás. [ingl]

Soy el mayor creyente en la permanencia y la importancia del libro, pero la literatura existió desde antes de él y existirá después de él. Tendemos a pensar que Internet es algo inevitable, todos están online y nadie tiene ningún problema con ella, pero la gente todavía mira a Internet como el hombre de la bolsa esperando que suceda algo. Es donde los viejos pedófilos atraen a jovencitas o jovencitos. Está destruyendo a la lectura. Ha fabricado una cultura de soluciones rápidas (y aquí pensé que eran las soluciones rápidas las que causaban eso). Dicho eso, Internet ha degradado el saber común a una cuestión de opinión, o al menos a cualquier cosa que haya sido simplemente publicada en Wikipedia. Todas estas inquietudes pueden ser verdad, pero esto fue dicho alguna vez sobre la novela, la radio y la TV.

Esto no significa que todos deban comenzar a bloguear. Una cosa que aqueja a esta cultura online de confesión es que muchos de nosotros tenemos muy poco para decir, pero estamos completamente decididos a decirlo. Tantos de nosotros tenemos cosas que necesitan ser dichas, e Internet es el único lugar donde esas voces pueden ser escuchadas.

NL: ¿Siente que su blog ha ampliado la audiencia de su ficción?

MJ: No estoy realmente seguro. Mi amigo Don Lee [ingl] está convencido que mi persona de blog es una persona completamente diferente. Un maestro de escritura creativa me dijo una vez que mi persona literaria es mucho mejor escritor. En algún momento habían personas que me conocían como blogger, y nada más. Comencé a bloguear porque habían tantas cosas que sacar de mi pecho que la ficción no podía expresar. En particular, cosas sobre cómo vivimos hoy. Tal vez también tenía mucha pereza de encontrar un trabajo en una revista. Tengo muy poco deseo de confesar nada, tampoco cobro vida cuando hay una audiencia. No estoy siquiera seguro que la gente lea lo que escribo. De alguna forma mi blog es un área de intercambio de información para mis pensamientos. De otra forma, es un ensayo general para lo que realmente quiero escribir.

NL: ¿Cómo es escribir para su blog, diferente a digamos, escribir un ensayo corto para una publicación impresa? ¿Tiene diferente enfoque, propósito, voz cuando escribe para una publicación online? ¿Importa el medio? ¿Hay material sobre el que no escribiría si no fuera para su blog?

MJ: Mis posts son casi búsquedas, yo escribiendo para encontrar lo que realmente quiero decir. Por alguna razón se siente más natural en un formato de blog el acto de reunir mi m***da. Publicado, mi post sobre “The Bigots On My Bookshelf” parecería sin forma y ligeramente no concluyente, pero online parece lo que es, yo pasando por un proceso. No tenía idea al comienzo de ese artículo de cómo terminaría.

Puedo estar equivocado, pero siempre he sentido que con la publicación debo por lo menos saber lo que debería escribir antes de escribirlo. O al menos tener una idea conductora. También estoy más inclinado a escribir un post puramente salido de la furia, sin preocuparme por la racionalidad —exponiendo un crudo descaro, se podría decir. Ninguno de mis escritos está muy lejos de cómo hablo yo, pero los posts son probablemente los más cercanos. Esto puede ser como un shock para algunos que piensan que ando cargado por pesados pensamientos, cuando todo lo que estoy pensando es cómo conseguir el nuevo comic de Buffy [es]. Hablando de Buffy, también uso los blogs para improvisar sobre casi todo EXCEPTO literatura. Hay más en la vida que los libros, después de todo. No mucho más, pero igual…

NL: Lo que podría ser otra forma de preguntar: ¿Considera su blog como un trabajo literario?

MJ: No. Un ejercicio de búsqueda, sí. Un área de juego para que los pensamientos crezcan, desde luego. Mis intentos amateurs en el periodismo, probablemente. Almacenamiento para ensayos, más a menudo sí. Pero probablemente me encuentro solo al pensar que el arte es mejor cocinado que crudo, y mis blogs tienden a estar crudos.

NL: ¿Ha pensado alguna vez usar el medio o la forma del blog para escribir un trabajo ficcional?

MJ: Ahora entramos a donde soy un Ludista [es]. Una buena historia es una buena historia mas allá del medio, pero me pregunto a veces ¿quién hace esto? La ficción de blog está repleta de tantos riesgos como la ficción autopublicada. Ciertamente hay buenas obras allá afuera, pero hay también, por donde he visto, malos trabajos reunidos por la hubris del autor, o dicho de otra manera, trabajos que probablemente no serían publicados.

Los blogs, como el trabajo autopublicado, revelan más a menudo de lo que deberían cuán indispensables son los buenos editores. El genio pueden venir de cualquier lugar, pero es difícil encontrarlo cuando un enorme porcentaje de este material son sólo escritores defecando de manera online. Estoy seguro que esas son palabras desafiantes. Pero es algo así como el estereotipo de la reina de belleza. Seguro que es despectivo y ofensivo asumir que todas las reinas de belleza son estúpidas. Pero ¿por qué sigo encontrándome sólo a las estúpidas?

NL: ¿Cuáles blogs literarios lee regularmente? ¿Sigue a la pequeña blogósfera literaria caribeña, o siente que es una comunidad a la que pertenece?

MJ: En este aspecto de la blogósfera estoy muy interesado. La construcción de una comunidad. Binyavanga Wainaina [ingl] habló sobre esto en una conferencia PEN [es] del 2007, y yo me he referido a esto antes; él diciendo que fue Internet quien construyó la comunidad de escritores africanos contemporáneos. Una agrupación base que no sólo le dijo la verdad al poder sino también fue demasiado dispersa físicamente, demasiado evasiva, pero palpable y demasiado fácilmente accesible para los poderes que existen para detenerla.

Los autores caribeños están tan diseminados y alejados por todo tipo de razones, se reúnen una vez al año para el Festival Literario Calabash [en Jamaica][ingl]. No sé si alguna vez obtendremos nuestro París, pero podríamos reunirnos de manera online. No estoy seguro de lo que eso significa exactamente, pero sí creo que los escritores necesitan una comunidad, para apoyo moral aunque sea. Nunca me sentí más solo que cuando estaba escribiendo mi primer libro. Dicho eso; leo Guyana Gyal, Long Bench, el blog de Geoffrey Philp, Active Voice, y un puñado entero de otros blogs que no puedo recordar. O simplemente voy a Global Voices y ellos me señalan hacia donde necesito ir. [ingl]

NL: ¿Qué escritores caribeños le gustaría ver blogueando?

MJ: V.S. Naipaul claramente tiene una m***da de la que necesita ocuparse. Tal vez si sacara más material en forma online nos salvaría a nosotros de volcarlo todo en su trabajo. Sólo digo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.