- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Global Voices busca Director de Proyecto para intercambio de traducción

Categorías: Lenguaje, Anuncios

¡Global Voices lanza un nuevo proyecto! Estamos buscando un director de proyecto de medio tiempo.

El proyecto: Global Voices lanza un proyecto [1] para investigar, diseñar y armar un intercambio de traducción para facilitar el flujo de información globalmente, con énfasis en el desarrollo de medios mundiales y ciudadanos, y contenido de medios étnicos. El proyecto busca compatibilizar recursos de traducción a las necesidades de los socios de medios de comunicación, para el propósito de facilitar el flujo de noticias a través de múltiples idiomas, y de contextos de noticias locales a globales.

El objetivo del proyecto es facilitar flujos de noticias e información a través de múltiples idiomas como soporte al Internet políglota – leer este post [2] de Ethan Zuckerman, co fundador de Global Voices para más información. Los objetivos específicos son investigar y desarrollar un mecanismo de intercambio de traducción para compatibilizar la oferta y demanda de noticias e información traducidas, y para ser pioneros en un nuevo mecanismo de traducción distribuida de contenido y ofertándolo a través de una red de sitios.

El proyecto de intercambio de traducción de Lingua será inicialmente una iniciativa de un año para identificar oportunidades y desafíos, convocar socios y partes interesadas y determinar factibilidad. Una segunda etapa, diseñar un modelo para el intercambio, y supervisar su creación, puede hacerse también en el año uno.

El trabajo: El director del programa para la iniciativa de Intercambio Lingua dirigirá el proyecto, desde el inicio hasta su finalización, incluyendo lo siguiente:
– supervisar la investigación en herramientas de memoria de traducción y trabajar con la comunidad de traductores de GV para explorar cómo integrar esas herramientas en los proyectos de GV.
– supervisar la investigación en desafíos técnicos, editoriales, legales y de mercado para armar un intercambio de traducción para Global Voices y sus socios, y para una comunidad más amplia.
–  trabajar de cerca con personal técnico para identificar soluciones técnicas y desafíos para integrar o enlazar un intercambio de traducción con las iniciativas existentes de Global Voices.
– dirigir la colaboración con socios interesados y la comunidad en línea de traducción; representar a este proyecto y a Global Voices en foros relevantes.
– organizar y trabajar con una junta de asesores, cuyos miembros incluirán organizaciones interesadas y expertos en comunidades de traducción.
– dirigir el flujo de trabajo y las comunicaciones con el personal y comunidad de GV, y organizar y realizar reuniones y trabajar con resultados que vayan más allá de este proyecto.
– seguir el flujo de trabajo contra los objetivos establecidos del proyecto.

Como Global Voices es una organización virtual, el director del proyecto no tendrá que trasladarse. Aunque necesita acceso frecuente a una conexión de Internet de alta velocidad y se espera que viaje. La remuneración y otras compensaciones dependerán de la experiencia del candidato. Fecha de inicio: tan pronto como sea posible.

Nuestro candidato ideal deberá:
– tener una combinación relevante de habilidad en medios en línea, traducción y manejo de proyectos.
– tener la capacidad de trabajar independientemente, en un ambiente de trabajo no estructurado, y de trabajar con una comunidad virtual.
– tener conocimientos de computación, sentirse cómodo trabajando con programadores y lenguaje técnico. No se requiere conocimiento de programación/HTML pero si es importante estar bastante familiarizado con el uso de herramientas de medios sociales en línea (plataformas de blogueo, agregadores y uso de feeds de RSS, y etiquetas).
– hablar y escribir inglés de manera fluida, y conocer al menos otro idioma; ¡los políglotas son bastante convenientes!

Los candidatos interesados por favor enviar CV y carta de presentación explicando por qué serían buenos candidatos para el puesto a: editor ARROBA globalvoicesonline PUNTO org.