¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Israel: Dúo por la paz de Eurovisión impulsa el cambio

¿Puede la música ayudar a acercarnos? Noa y Mira Awad esperan que su mensaje en el Festival de la Canción de Eurovisión llegue a lo largo y ancho.

A principios de este año, en medio de la operación militar israelí en Gaza, se anunció que Mira Awad, una actriz y cantante palestina-israelí, realizaría un dueto con la cantante judío-israelí Achinoam Nini (conocida como “Noa”) en el Festival de la Canción de Eurovisión 2009. Mientras que la canción elegida ha mantenido un mensaje sobre la búsqueda de “un nuevo estilo”, las condenas llovían sobre el dúo. La objeción provino de artistas árabes quienes instaron a Mira a retirarse del concurso: en su mensaje, pedían a Mira que no representara al mismo estado que mata a otros palestinos. La izquierda radical, tanto dentro como fuera de Israel fue inequívoca: Awad debería negarse a cantar en ese escenario empapado de sangre.

El Festival de la Canción de Eurovisión es uno de los eventos más vistos y televisados de todo el continente europeo. Ha sido emitido cada año desde su inauguración en 1956 y es uno de los programas de televisión de más larga duración en el mundo, juntando a los países que forman parte de la Unión Europea de Radiodifusión (incluidos algunos países de fuera de Europa continental, tales como Israel, Líbano y Túnez). Aunque su naturaleza es puramente musical, el evento puede llegar a ser una noche muy politizada, por lo que respecta a los participantes y opciones de la votación que cada país hace. En el pasado, el Líbano fue retirado del concurso porque se negó a mostrar la entrada de la canción israelí en el canal de televisión libanés Tele-Liban. Con ello se puso al Líbano en violación de las reglas, señalando que los países participantes deben emitir todo el evento.

En un post como invitado en el blog de Binyamin Netanyahu, Zalman Shoval escribe:

Lo admito: no sentí lástima que la película Vals de Bashir no ganara el Oscar. Tampoco derramaré una lágrima si Achinoam Nini alcanza el último lugar en el Festival de la Canción de Eurovisión. Ambos son ejemplos de lo que está ocurriendo actualmente en nuestra cultura, tratando de deslegitimar y de difamar a Israel para que el mundo lo vea. El periodista que entrevistó a los dos cantantes tampoco está limpio de culpa, puesto que él escribió que los dos están “tratando de demostrar que incluso con los resultados de las elecciones, el Israel del 2009 aún busca la paz …” – en otras palabras, piensa que el 70 por ciento que apoyó esta coalición buscan la guerra.

En cualquier caso, este es el mensaje de la canción que los dos artistas están a punto de cantar a todo el mundo. Nini (Noa) piensa que “la situación en Israel es una catástrofe”, añade que ella piensa que muchos dan su vida en pro de la paz para ambas partes, pero sin poder mencionar para sí misma incluso un nombre de la parte palestina que haya hecho esto.

A lo largo de la controversia, el dúo ofreció una actuación estelar en el Festival de la Canción e incluso llegaron a la final, que tuvo lugar ayer por la noche (16 de mayo):

isRealli publica una entrevista que Noa dio al periódico español La Razon. Noa, una conocida activista de la paz, pone de relieve la importancia del mensaje de su canción:

- Esta es la primera vez que una combinación israelí-árabe irá al Festival de la Canción de Eurovisión. ¿Es la música la mejor manera de unir a un pueblo dividido?

Noa: Mira y yo estamos muy orgullosas de ser el primer dúo israelí árabe-judío que va a Eurovisión. También estamos orgullosas que a nuestra demanda, las leyes fueran modificadas y que el árabe fuera permitido ser cantado como un lenguaje formal que representa a Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión. Nuestro dúo arroja luz sobre la complejidad de nuestra situación en el Oriente Medio. Israel tiene una gran minoría, casi el 20 por ciento, de los palestinos, cristianos (como Mira) y musulmanes, que son ciudadanos israelíes. Este sector sigue luchando por la plena integración en la sociedad israelí. Esto es independiente de los palestinos que viven en los territorios ocupados, quienes luchan por su independencia y el establecimiento del estado de Palestina. Además, Israel está rodeado por la mayoría de los países árabes que no reconocen su derecho a existir. Así se puede ver, la situación es complicada. Mira y yo no representamos [Israel] para presentar la realidad, sino que nuestros países pueden esforzarse si elegimos el diálogo sobre la violencia. Nuestra amistad es símbolo de cómo nos podemos llevar bien, sobre la base del respeto y la comunicación.

El arte y la música no pueden resolver los problemas del mundo, pero nosotros podemos ayudar. Y tenemos que ayudar. Tenemos que hacer nuestra parte en el esfuerzo mundial por la paz y la reconciliación que debe incluir a cada ser humano y cada organización, cada uno jugando su parte.

- ¿Cómo fue recibido el anuncio en Israel? ¿Cuáles han sido los niveles de apoyo de la opinión pública desde que la canción fue elegida?

Noa: Hubo algunas personas que se opusieron a este dúo, por diversas razones, pero la gran mayoría está muy optimista y emocionada. Creo que para la mayoría de las personas nosotros somos un símbolo de esperanza. ¡He recibido asombrosos e-mails de todo el mundo, incluidos los países árabes como Líbano, Siria y Qatar! Esto siempre me mueve tan profundamente y me da fuerza para continuar mi camino.

David Hirsh publica un texto de un artículo de Guardian por Rachel Shabi, donde ella describe sus sentimientos hacia el dúo después de entrevistar a los mismos:

Entrevistando a ambas, Mira Awad me sorprendió al hablar sobre su estadía con amigos y mantener conversaciones con Noa, a pesar de sus profundos desacuerdos sobre los aspectos de la la guerra de Gaza. Quedarse en tales conversaciones, cuando cada parte de ti quiere retirarse disgustado, es quizás uno de los aspectos más difíciles de un trabajo genuino por la paz – y que merece respeto.

Estas dos cantantes parecen estar diciendo que, lo que fuere que la comunidad internacional haga o no respecto de este conflicto, los palestinos e israelíes todavía van a tener que encontrar una manera de vivir juntos. ese es el exhaustivo, desmoralizante y mayormente invisible trabajo de la resolución de conflictos día-a-día. Ese es el porqué ellas parecen querer usar la escena europea. Y se puede decir que es un poco hippie y algo subestimado – pero ¿no vale la pena difundirlo?

Nicole Mitidieri colaboró en la traducción de este post.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.