¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

El discurso de Obama en Ghana no consigue impresionar a los ciudadanos

El bloguero congoleño Alex Engwete publica una traducción en francés del discurso del presidente Obama en el parlamento de Ghana que pronunció este sábado durante su primera visita como presidente a este país. Dos lectores nos muestran a continuación su desencanto ante este discurso.

Wavre piensa que el discurso de Obama decepcionó porque éste no fue capaz de reconocer las atrocidades que EE. UU. cometió en África. Tampoco reconoció la contribución de África al desarrollo de Occidente. Su discurso solo fue un poco mejor que el infame discurso de Sarkozy en Dakar.

Bony cree que muchos de los retos que tiene África por delante son culturales y que el color de la piel de Obama no lo capacita para entender mejor a la sociedad africana. Obama, como muchos otros afro-estadounidenses, es más estadounidense que africano.

US President Barack Obama addresses the Ghanaian Parliament in Accra (Official Photo)

El presidente de Estados Unidos, Barak Obama, ante el parlamento de Ghana en Accra (foto oficial)

Wavre compara los discursos de Obama y Sarkozy:

Non seulement que l'Afrique est le dernier continent qu'il visites malgre ses origines, mais il s'est excuse partout des erreurs de la politique internationale americaine, mais pour l'Afrique, aucune recognition des erreurs de la politique americaine de destabilisation systematique de tout les gouvernements progressistes et nationalistes qui ont emerges dans notre continent.(une des grande raisons, a mon avis de notre retard) Une longue liste d'interventions, certaines encore actueles, en faveur d'interets d'argent sous des pretextes de lutte contre le communisme (ou expansion chinoise).Et ne meme pas mentioner le fait que depuis cinq siecles l’ afrique a servi de marche pied a la revolution industriele occidentale, de l'esclavage a nos jours, quand il n'a pas hesite a remonter jusqu'au moyen-age pour rendre hommage a la contribution des arabes a la civilisation mondiale?! Il me semble avoir repris et modifier un discours d'un certain Sarkozy en supprimant un tant soit peu la condescendance suffisante du monarque francais.

África es el último continente que ha visitado Obama pese a sus orígenes. No hace más que excusarse de los errores cometidos por la política internacional estadounidense. Sin embargo, aún no ha reconocido el daño que ha hecho EE. UU. a África a través de sus políticas basadas en la desestabilización sistemática de todos los gobiernos progresistas y nacionalistas que ha habido en nuestro continente (en mi opinión, una de las causas más importantes que ha provocado nuestra falta de desarrollo). Programaron una larga lista de intervenciones aquí, algunas de las cuales aún están activas hoy, con el fin de obtener beneficios económicos y con la excusa de luchar contra el comunismo o contra la expansión de China. ¿Y para qué va a hacer hincapié en la importancia que tuvo África, durante cinco siglos, en la revolución industrial de Occidente? Hemos servido de trampolín desde la época de la esclavitud hasta nuestros días. No obstante, Obama no ha dudado en remontarse hasta la Edad Media para rendir homenaje a la contribución que hicieron los árabes a la civilización mundial. Parece que ha utilizado y modificado el discurso que pronunció un tal Sarkozy suprimiendo, claramente, la despreciable condescendencia del expresidente francés.

Bony descarta la idea de una identidad panafricana:

Ce discours est beau mais la question africaine vis à vis du développement est avant tout d'ordre culturel. Partout où le poids de la tradition est importante il y est difficile d'impulser le progrès tel le conçoit le monde contemporain. Le Ghanéen Nkwama Nkrumah le dit dans ses écrits mais quand il est arrivé au pouvoir il n'a pas réusi à changer les choses et les coups d'Etat qui s'en sont suivis non plus. Même Rawllings n'a pas développé le Ghana. Le folklore représente encore la culture africaine.On a acceuilli Obama avec celà. Mais les noirs américains ou afro-américains ont une culture qui n'a rien à avoir avec l'Afrique. Pour être concret ce sont des noirs avec une culture occidentale. Je n'aimerais pas leur porter l'injure en disant que ce sont culturellement des blancs avec une peau noire. Bien sûre on nous bassine avec la culture des ghettos. Là aussi c'est une une sous-culture américaine qui n'a aucun parallèle avec l'Afrique.

Esta idea es buena pero el tema del desarrollo en África se trata, ante todo, de algo cultural. Allí donde el peso de la tradición es importante es difícil impulsar el progreso tal y como lo concibe el mundo contemporáneo. El ghanés Nkwama Nkruma lo decía en su programa pero cuando llegó al poder no pudo cambiar las cosas y los golpes de Estado que le sucedieron tampoco. Ni siquiera Rawllings pudo ayudar al desarrollo de Ghana. El folklore representa aún a la cultura africana y fue así como recibimos a Obama. Pero los negros estadounidenses o afro-estadounidenses han desarrollado una cultura que no tiene nada que ver con África. Para ser más precisos, se trata de negros que tienen integrada una cultura occidental. No me gustaría ofenderlos diciendo que, en realidad, no son más que blancos con la piel de color negro. Evidentemente, nos bombardean con el discurso de la cultura de los guetos que es también una “subcultura” estadounidense que no tiene ningún parecido con África.

Le chanteur Akon est-il africain? Oui. Fait-il de la musique africaine? Non.

¿El cantante Akon es africano? Sí. ¿Hace música africana? No.

Bony tiene un punto de vista diferente sobre los Estados Unidos “post-racial”:

…On est tous devenu des wasp même si la différenciation de la couleur de peau reste vivace. L'adage ne dit'il pas que la nuit tout les chats sont gris? Dans le monde tout les américains sont wasp. D'ailleurs le monde s'en est rendu compte rapidement. Obama est plus Américain que noir.

… Los estadounidenses son WASP aunque el tema del color de la piel sigue estando muy activo. ¿No dice el refrán que por la noche todos los gatos son pardos? En el mundo todos los estadounidenses son WASP y además, el mundo ya está dándose cuenta de ello. Obama es más estadounidense que negro.

Wavre responde:

Alex, Bely et moi vivons en amerique depuis des decennies et ils ne me contradirons surement pas quand j'affirme qu'ici malgre les points communs que partagent tout les americains, il y a une distinctive culture noir-americaine ici aux states, culture due a leurs origines africaines. Nous qui avons l'avantage de connaitre les deux continents, sommes plus a meme de reconnaitre ses traits de caractere. Tu sembles n'avoir pas encore differencie technologie et culture.

Alex, Bely y yo vivimos en Estados Unidos durante años y los estadounidenses no me contradecían cuando afirmaba que aquí, a pesar de todo lo que  los estadounidenses comparten en común, existe una distintiva cultura afro-estadounidense en los Estados Unidos que se originó con los negros que emigraron allí. Nosotros, que tenemos la ventaja de conocer los dos continentes, tenemos más capacidad para reconocer estos rasgos. Parece que aún no has conseguido diferenciar la tecnología (ej: desarrollo) y cultura.

Parles des choses que tu connais, mon cher ami, car l'election d'Obama ne marque EN RIEN loin s'en faut, la fin du racisme aux Etats-Unis.

Hablando de esas cosas que tanto conoces, amigo mío, la elección de Obama NO significa, ni mucho menos, el fin del racismo en EE. UU.

Wavre dice que aparte del tema de la identidad y Obama, es fundamental que recordemos que:

PERSONNE NE NOUS AIDERA, SI CE N”EST NOUS-MEME!LA NOMENCLATURE ECONOMIQUE MONDIALE ET SES LIGNES DE FORCE TEL QU”ELLES EXISTENT ACTUELEMENT N’ ONT AUCUN INTERET A NOTRE DEVELOPPEMENT!

Seul un patriotisme et un amour du continent et de ses populations par des gouvernants integres pourra sortir l'Afrique de la dependance et du sous-developpement.

¡SÓLO NOSOTROS PODEMOS AYUDARNOS, NADIE MÁS LO HARÁ! ¡EL SISTEMA ECONÓMICO MUNDIAL Y SUS FUERZAS TAL Y COMO SON HOY NO TIENEN NINGÚN INTERÉS EN NUESTRO DESARROLLO!

Solo los valores que transmiten los gobiernos íntegros a través del patriotismo, el amor por el continente y su gente podrán sacar a África de la dependencia y del subdesarrollo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.