¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Bangladesh: Presión china censura exposición del Tibet en Dhaka

Poster On Tibet Exhibition

Poster de la Exhibición Fotográfica del Tíbet

Estudiantes por un Tíbet libre, Bangladesh (SFTBD, por sus siglas en inglés), la facción bangladesí de la organización Estudiantes por un Tíbet libre junto con Drik Bangladesh, ha organizado una muestra fotográfica sobre el Tíbet llamada ‘En el exilio / Tíbet 1949–2009‘; montada en la Gallería Drik en Dhaka, la exposición comenzaba el primero de noviembre y duraría el resto de la semana. Drik Bangladesh es una agencia de fotografía internacional que está liderada por el aclamado fotoperiodista y bloguero Shahidul  Alam.

Phayul.com reporta, citando al portavoz de SFTBD:

El 29 de octubre de 2009, Qian Kaifu, consejero cultural, y Cao Yanhua, agregado cultural de la embajada de la República Popular China en Bangladesh, visitaron al Dr. Shahidul Alam para pedirle que cancelara la exhibición.

Trajeron regalos chinos para acompañar su solicitud, […]

Unheard Voice Blog reportó el 31 de octubre de 2009:

Parece que China está prestando atención. La exhibición de mañana sobre Tíbet parece estar en juego con los organizadores bajo presión para cancelar el evento.

Ayer, una delegación de la embajada china vino a conocer a Shahidul Alam, director de Drik y le pidió que cancelara el evento.

Un correo electrónico de un activista llegó hasta aquí: ‘Ellos también merodearon por Drik y le hicieron a los empleados numerosas preguntas…’

Alam bhai les dijo que no le ordenaran qué hacer en su propiedad. Así que la exposición sigue, pero estamos esperando la presencia de muchos integrantes de la dgfi (inteligencia militar) en la inauguración del domingo.

El objetivo no era sólo la exposición, sino los activistas como lo menciona este post:

A las 6pm de esta noche, oficiales de la sección especial llegaron a Drik bajo el mando de cierto SI Mijan y pidieron saber el nombre de la persona responsable de la exhibición. Los líderes del movimiento también reportaron previamente varias visitas a la casa de los activistas en las últimas tres semanas por el mismo SI.

Shahidul Alam publicó este mensaje en Twitter:

7:04 pm oct. 31: Khairul Kabir y Palash de la sección especial están en este momento en Drik. quieren saber los nombres de los organizadores del show del Tíbet. Me he negado a dárselos.

Y hoy (domingo) lo inevitable sucedió. Esta tarde Shahidul Alam tweeteó lo siguiente:

Se calienta el ambiente. OC Shah Alam acaba de llamarme otra vez para decirme que detenga el show. Amenazó con enviar a la policía si nos negamos.

La última información de la que se tiene conocimiento es que la policía finalmente evitó la realización del evento:

Una hora antes de la inauguración, programada para las 5pm, la policía cerró las puertas para evitar que el público entrara a la galería, dijeron las autoridades de Drik.

El director ejecutivo de Drik, Shamdul Alam, dijo que la división especial de la policía de Bangladesh habló con él y le pidió detener la exhibición por ‘orden del gobierno’.

Alam dijo que, aunque los oficiales de policia no pudieron mostrar ningún documento con la orden, amenazaron con cerrar el show por la fuerza si los organizadores no lo hacían por sí mismos.

Ahora conozcamos el punto de vista de los eventos desde el post en el blog de Shahidul Alam:

Cuando el señor Kaifu, en vez de mostrar interés en nuestra única miembro china, Jessica Lim, en la biblioteca, insitió en que encontráramos un lugar callado para que pudieramos hablar, me di cuenta que esto era más que una llamada de cortesía.

Fue directo al punto. “Nos gustaría que cancelara la exhibición del Tíbet”, dijo. Me recordó que el Tíbet era parte de China y continuó explicándome cómo la relación entre China y Bangladesh se vería afectada si el evento seguía su curso. También habló de las muchas cosas que podríamos hacer juntos, las exhibiciones que podríamos traer, y cómo una organización tan famosa como Drik encontraría muchos socios en China. Me pareció grosero recordarle que mi reciente solicitud para una visa cuando era juez del concurso de fotoperiodismo TOPS en China, había sido rechazada.

Tan educadamente como pude, le recordé al señor Kaifu que la nuestra era una galería independiente. Le pregunté cómo era que pensaba tener el derecho de decirnos qué exponer. Lo invité al evento y le aseguré que sería libre de presentar su opinión en la inauguración. Además, estaríamos felices de tener una exhibición china si la calidad era suficiente. Él quiso ver la galería y un colega se la mostró mientras yo regresaba a la cita.

Ya era tarde antes que llegara  la llamada del ministro de cultura. “China era un amigo, no deberías mostrar fotos del Dalai Lama” dijo el oficial de alto rango. “No, no estamos hablando de censura, pero…” Esto fue seguido por algun artista que habló como si fuera un amigo. No pude ubicar a ninguno de los que llamaron, aunque sí pude ubicar al ministro oficial por su rango. Me di cuenta que este sería un ataque por varios frentes.

Shahidul Alam commentates on the images in a live web stream after the exhibition had been closed. Image courtesy Media Helping Media

Shahidul Alam comenta las imágenes en una transmisión en vivo por internet después que la exposición fuera cerrada. Imagen cortesía de Media Helping Media

Le caigo bien a la división especial. Vinieron a visitarme otra vez […] La cordial conversación inicial se puso agresiva cuando me negué a divulgar los datos de los organizadores. Me recordaron que se volvería dificil para Drik operar en el futuro si no tomábamos el lado del gobierno y yo les recordé que yo estaba del lado de la ley, y que ésta aplicada a la policía era un concepto desconocido para Shah Alam.

Imágenes de los eventos consecutivos están disponibles en el sitio de noticias de Drik, que parece haber sido reportado como un sitio de ataque. Puedes ignorar los avisos (es seguro) y ver las fotos.

Rob Godden en The Rights Exposure protest escribe:

El involucramiento del gobierno chino con otros estados es un tema preocupante. No satisfechos con dirigir su propio complejo sistema de censura, están intentando hacerlo transnacional. Estas tácticas funcionan mejor con países pequeños como Bangladesh o Nepal, donde me encuentro ahora, y huele a intimidación. […]

El gobierno chino obviamente piensa que tiene jurisdicción sobre cualquier cosa que se relacione con China, en cualquier parte del mundo. Si la presión de la embajada no funciona, un ataque cibernético no oficial estará en camino.

Los internautas de Bangladesh ya han empezado a protestar. Habidullah Mizan escribió en el perfil del evento en Facebook:

¿Vivimos en BANGLADESH o en CHINA? ¿QUIÉN dirige nuestro gobierno electo? ¿NOSOTROS o los CHINOS? ¿Ni siquiera podemos permitir una exhibición? Qué pena, qué pena, qué pena.

El blog de Shada Kalo tampoco está feliz por la decisión del gobierno y le pide mostrar un poco de valor:

Camaradas, ¿por qué se reverencian ante China y limitan la libertad de expresión en Dhaka? Sí, conozco las viejas bromas sobre que cuando llueve en Pekín se abren paraguas en Dhaka, pero, en serio, esto no es un evento patrocinado por el gobierno. Lo peor que Beijing pudo haber hecho si ustedes decían: perdón, pero no podemos intervenir, era NO venderles juguetes contaminados con plomo.

Pensamos que ustedes habían jurado proteger y seguir la constitución de Bangladesh primero (lo que incluye proteger la libertad de expresión de sus ciudadanos), no la aspiración geopolítica de China cuando esto no le importa a Bangladesh.

Lo siento, pero podríamos haberlo hecho mejor.

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.