¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Rusia: Cómo cuentan sus historias los pasajeros del “Nevsky Express” en las redes sociales

Las autoridades rusas continúan la investigación sobre el accidente del tren “Nevsky Express” sucedido entre Moscú y San Petersburgo el viernes en la noche. Según las autoridades, la tragedia donde perdieron la vida al menos 30 pasajeros, fue un ataque terrorista. El accidente plantea un buen número de preguntas; muchos se preguntan que pasó durante las primeras horas después de sucedido y porqué hubo tanta demora para comenzar a reportarlo.

Puesto que la tragedia sucedió lejos de un área poblada importante, los reporteros demoraron varias horas en llegar al lugar; sólo en ese momento aparecieron por todas partes las primeras fotos y videos. ¿Qué sucedió con las redes sociales que informaron sobre el accidente aereo en Perm (ing) en septiembre del 2008?

La única persona que informó inmediatamente sobre el accidente del “Nevsky Express” fue la usuaria de Twitter Lazy Frog. Ella twiteó 12 veces sobre el accidente antes de llegar a casa. He aquí lo que escribió:

Estoy viva pero hablaré sobre esto más tarde. Si alguien dice algo en las noticias, por favor escríbanme.  Allí no nos dijeron nada.

Mas tarde varios pasajeros de los primeros coches -sólo un coche descarriló- dijo que no tuvieron idea de nada durante una hora después del accidente. Lazy Frog escribió varias informaciones mas :

Subimos a otro tren.  Hice lo que pude para ayudar.

Ahora estamos en el SAPSAN (tren que evacuó a los pasajeros hacia San Petersburgo – G.A.). Me gustaría que fuera mas lento.

Ahora nos dijeron que personas especializadas nos esperarían en la estación de trenes.

Al día siguiente de la tragedia Lazy Frog resumió su experiencia:

Sentí mis primeras emociones sobre lo sucedido cuando estábamos cerca de San Piter (San Petersburgo – G.A.). No estaba preocupada en el lugar del accidente, sí estaba algo preocupada por mis zapatos -estaba muy fangoso y había piedras afiladas.

El Sábado apareció mas información de “primera mano” cuando los pasajeros comenzaron a bloguear sobre sus experiencias. El post mas popular relativo al tema fue escrito por el usuario de LJ paltus_mk (rus) que estaba en uno de los últimos coches duramente dañados por la explosión, él escribió (rus):

Todo sucedió en los 10 segundos cuando uno se da cuenta de lo que va a ocurrir; tuve suficiente tiempo para preparar mi cuerpo. Pero nada puede ayudar para hacer frente a las leyes de Newton, excepto la suerte, cuando docenas de toneladas de metal se detienen a gran velocidad … tuve suerte; mi hermano también tuvo suerte a pesar que sus heridas fueron mas serias que las mías.

[…]

Todo lo acaecido desde el momento en que algo falló hasta la detención total sucedió en 30 segundos. Estaba oscuro y silencioso.  Luego los heridos comenzaron a llorar. Estaba en el suelo aplastado por otros cuerpos. Moví los cuerpos. Vi que estaba cubierto de sangre pero no era mi sangre. Verifiqué que estaba bien, mis brazos y piernas funcionaban. Tenía una herida sangrante en mi cabeza. Tenía que pararme y esperar que alguien, con heridas menos importantes, hiciera espacio para salir.

[…]

Había sufrimiento por todas partes. Estábamos sentados al final del vagón y todos los equipajes volaron hacia nosotros.  Había muchos heridos alrededor.  En los primeros minutos después del accidente el vagón no era mas que un montón de cuerpos, asientos y trozos del tren que estaban distribuidos por todas partes.

Paltus_mk cuenta con detalles, la historia de la evacuación desde los primeros minutos después del accidente pero al mismo tiempo evita descripciones que puedan perturbar a los lectores. Escribe que los pasajeros comenzaron a darse los primeros socorros entre ellos en forma heroica y sin pánico. Dice que es imposible decir cuantos murieron. Los rescatistas llegaron una hora y media después del accidente. Paltus_mk y su hermano fueron finalmente evacuados a un hospital local y él luego llegó a San Petersburgo.

Otra historia de sobrevivencia fue publicada por la bloguera pancakyes en otro servicio de blogs ruso llamado Ya.ru. Su vagón no fue dañado por la explosión. Ella publica su primer mensaje, directamente desde el lugar de la tragedia, a las 22:11 – media hora después del accidente. Escribe que el tren se detuvo a causa de un accidente, unos pocos vagones descarrilaron y que ella llegó a casa mas tarde de lo esperado.  Agrega, casi una hora después, que habían víctimas en los dos últimos vagones. El sábado, pancakyes publica toda la historia del accidente (rus) y dice:

Sentimos varios remezones que eran cada vez mas fuertes, las cosas comenzaron a caer desde las mesas. No era claro lo que sucedía. No había información. Primero creimos que no era nada serio, quizás alguien detuvo el tren accidentalmente. Algunos conductores pálidos comenzaron a correr recogiendo manteles, agua, nos pidieron que no abandonáramos nuestros asientos excepto si éramos médicos. Por sus radios oimos algunas cosas preocupantes y comenzaron a correr algunos rumores. No creiamos que dos vagones fueran separados del tren y estuvieran tan lejos. Mas tarde supimos que era así.

Salimos y quisimos ayudar, fuimos hasta el último vagón. […] No queríamos ser simplemente unos curiosos y constituir un grupo sin oportunidad de prestar ayuda. No queríamos ser personas que sólo oyéramos lo que los otros nos decían.

Inmediatamente después del accidente las plataformas de redes de información social fueron los primeros lugares donde los periodistas rusos fueron a recoger información. Un periodista de la agencia de noticias rusas RIA-Novosty dejó un comentario en el blog de  pancakyes pidiéndole que lo llamara de inmediato. Tatyana Landa (LJ usa Elada) escribió en su blog (rus) acerca de un amigo que estaba en el tren y que sobrevivió.  De inmediato dos periodistas dejaron comentarios y le pidieron que los contactara. Mas tarde Tatyana publicó una nota enojada (rus) donde contó que un periodista del “Komsomolskaya pravda” (periódico ruso) estuvo llamándola varias veces durante la noche. El mensaje se transformó en un lugar donde la gente comenzó a discutir si los periodistas podían usar los blogs como fuente de información sobre el accidente de tren. Los periodistas también trataron de contactar al bloguero que escribió (rus) que había decidido a último minuto no viajar en el “Nevsky Express”.

Algunos blogueros manifestaron su fustración (rus) por el hecho que tan pocas personas en el tren usaron las redes sociales para informar sobre lo sucedido. Aparentemente hay varias explicaciones del porqué las redes sociales no jugaron un rol mas importante en la cobertura de la tragedia del “Nevsky express”.

Twitter, la mejor plataforma para bloguear es poco popular en Rusia.  De acuerdo con twitRU (rus) hay sólo 2,700 usuarios de Twitter que escriben en ruso. Al mismo tiempo las plataformas blogueras rusas tal como Livejournal.com o ya.ru que podrían haber sido usadas para informar, pero como se indica mas arriba, hay solo un par de ejemplos de esto.

La otra explicación tiene que ver con el rol de los aparatos portátiles y la conectividad. El número de aparatos portátiles está aumentando, más y más rusos pueden usar Internet y varias aplicaciones Web. La tendencia es fuerte en Moscú y San Petersburgo. Sin embargo el accidente ocurrió lejos de un área metropolitana donde, como dicen los testigos, la cobertura de los teléfonos celulares es limitada. El bloguero pancakyes describe el problema de la conectividad:

La conección telefónica era muy mala, probablemente cada uno quiso hacer una llamada al mismo tiempo y el sistema estaba sobrecargado. Comencé a recibir SMSs sólo cuando estaba en el segundo tren (el que tomó pasajeros para San Petersburgo). El Internet lo pude usar ocasionalmente pero era difícil.

En contraste con el accidente aereo en Perm el año pasado dió a los ciudadanos muchas oportunidades para informar:

1. El accidente del avión sucedió dentro de los límites de la ciudad; muchas personas pudieron ver lo que sucedió desde sus ventanas.  El accidente del “Nevsky express”, como ya se dijo, sucedió en un área rural.

2. La información de las redes sociales en Perm se basó en los relatos de quienes presenciaron el accidente pero no eran parte de él (lamentablemente no hubo sobrevivientes del avión). Todos los relatos sobre el incidente del “Nevsky Express” se originaron en los pasajeros del tren.

3. La mayoría de las personas que enviaron las puestas al día del accidente de Perm lo hizo usando sus computadores desde sus casas. Los sobrevivientes del “Nevsky Express” informaron desde sus portátiles.

Estas diferencias explican porque los informes de las redes sociales estuvieron muy presentes en el caso del accidente aereo y fueron casi inexistentes en el caso del “Nevsky Express.”

También es posible decir que Rusia no ha desarrollado la tradición de las redes sociales. Es por esto que sólo dos pasajeros estuvieron suficientemente motivados como para conectarse y asumir el rol de ciudadanos informantes. Esto puede asimismo explicar la hostilidad de los pasajeros y blogueros hacia los periodistas que buscaban información del accidente en las redes sociales.

La blogósfera rusa parece no estar cerca de constituir una fuente importante de últimas noticias. Es aún un lugar de distribución de información y amplia discusión sobre lo que sucede.

2 Comentarios

  • […] la tenéis (Rusia: Cómo cuentan sus historias los pasajeros del “Nevsky Express” en las redes sociales). Trata del folclore tuitero y no contiene ni una referencia al crimen: Las autoridades rusas […]

  • El texto en inglés usa los términos “crash” (accidente, golpe rompiendo en pedazos repentinamente algo y emitiendo un fuerte ruido) y “tragedy”(tragedia), en ningún caso usa algún término que se asemeje a “atentado”, sí usa el término “accident”(que es mas restrictivo pues limita lo sucedido a un hecho fortuito). La verdad que accidente (crash o accident) y tragedia no son sinónimos, el primero es una causa, el segundo un efecto. No veo como modificar la traducción!!
    El post se refiere únicamente a la información entregada por afectados inmediatamente después de lo sucedido y antes de conocerse la causa real.

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.