¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

El año que pasó en Madagascar: Parte II

Lova Rakotomalala, en su visión general de Madagascar durante los primeros meses del 2009, la primera de una serie de tres partes, describió los sucesos que condujeron al golpe de estado con el que Andry Rajoelina, anterior alcalde de Antananarivo, llegó al poder. En este artículo continuaremos donde Lova lo dejó.

Mayo del 2009 vio más protestas de los partidarios de Ravalomanana y más represión por parte de las fuerzas armadas. Ravalomanana dimitió en marzo y huyó a Sudáfrica. Rajoelina asumió entonces el mando. La lucha de poder se hallaba en su punto más alto, y estaba presente tanto en Madagascar como en el escenario internacional. En Adís Abeba, la comunidad internacional se esforzó por sacar a Madagascar de su turbulencia política.

“Representatives of the UN security council and the African Union are meeting for a “Madagascar contact group” in Addis Ababa to ensure that the nations take a common position in pushing for a return to constitutional order in Madagascar. Although each Malagasy political party announced that they had representatives present at the meeting, it turns out that none of the opposition parties were present during the decision-making process meeting.”

«Representantes del Consejo de Seguridad de la ONU y la Union Africana se reunirán para formar un “Grupo de Contacto para Madagascar” en Adís Abeba, para garantizar a las naciones una posición común en su esfuerzo por restablecer el orden constitucional en Madagascar. Aunque cada partido político malgache anunció la presencia de representantes suyos en la reunión, resultó que ninguno de los partidos opositores se hallaban presentes durante la reunión del proceso de toma de decisiones».

Mientras tanto, se producían más arrestos, primero el del jefe de seguridad en el Alto Tribunal Constitucional, y después el de Manandafy Rakotonirina, nombrado primer ministro por el presidente exiliado Marc Ravalomanana y detenido por «declararse primer ministro ilegalmente, vandalismo y posesión de armas», según se informó en el blog The Cyber Observer.

La buena noticia es que mayo de 2009 fue un gran mes para los medios ciudadanos de Madagascar: liberaron a Razily, el manifestante que ondeaba la bandera, cuyo arresto fue grabado en cinta por testigos y cuyo paradero desconocido fue objeto de atención internacional en la red.

Courtesy of radotiana.blaogy.com

Cortesía de radotiana.blaogy.com

Solana Larsen, Editora Administrativa de Global Voices, entrevistó a Tahina, del blog FOKO, quien creó el proyecto FOKO Ushahidi.

“With Foko Ushahidi, ordinary citizens can now upload reports of unrest around the country and have them added immediately to an online map. Tahina installed the system himself with technical help from abroad and is in charge of managing the hub through which the SMS messages pass. A team of bloggers, including Lalatiana and Stephane (known as Pakysse), check reports for accuracy after they have been posted.”

«Con Foko Ushahidi, los ciudadanos de a pie pueden subir ahora testimonios de malestar por todo el país y añadirlos a un mapa en línea. El propio Tahina instaló el sistema con ayuda técnica del extranjero y se encarga de gestionar el centro por el que pasan los mensajes SMS. Un equipo de blogueros, incluidos Lalatiana y Stephane (conocido como Pakysse), verifican la exactitud de los testimonios después de que éstos hayan sido publicados».

Lamentablemente, parece que Madagascar necesitó entonces el sistema de alerta por SMS para ponerse al corriente de todos los incidentes y malestares que estremecían al país.

En julio de 2009 tuvo lugar el segundo BarCamp malgache, con la presencia de Lova Rakotomalala, autor de GV y miembro de FOKO.
Madagascar Barcamp 2

Comprensiblemente, debido a la situación política y a la dura represión, el Barcamp estuvo muy centrado en la falta de libertad de expresión en Madagascar. Muchos periodistas y blogueros habían recibido amenazas, pero a pesar de ello hubo mucha participación. El punto culminante llegó cuando blogueros y tuiteros dieron sus testimonios personales sobre la crisis. Lova lo resume:

“Andry explained that his thirst for raw information drove him to be where trouble was brewing. Jentilisa explained that it was very odd that on black Monday (Jan 26th) people would announce that a building was burning even before it actually happened, hence suggesting that some events were probably planned and not just random acts of protests. Avylavitra told a story of how he feared for his life on March 28th when a soldier hold him at gun point and demanded his camera. Jaona from Fianaratsoa explained how his blog was mentioned at a public meeting as a threat to social order in Fianarantsoa and should be shut down. Many other bloggers/twitterers shared similar stories of major hardships while covering the crisis. Thierry Andriamirado explained the increased relevance of online social networks in dispatching news about the crisis. Thierry was the first to exhaustively live-tweet the first tragic event of the crisis, “Black Monday,” and explained that he felt compelled to share the stories in real-time for a time-stamped digital record of the events.”

«Andry explicó que su sed de información en bruto lo llevó hasta el lugar donde se estaba tramando el conflicto. Jentilisa comentó que era muy extraño que el lunes negro (26 de enero) la gente anunciara que hubiera un edificio ardiendo antes incluso de que ocurriera, lo cual sugería que algunos sucesos probablemente estuvieran planeados y no fueran simplemente actos aleatorios de protesta. Avylavitra contó la historia de cómo temió por su vida el 28 de marzo, cuando un soldado lo tuvo a punta de pistola y reclamó su cámara. Jaona, de Fianarantsoa, describió cómo mencionaron su blog en una reunión pública como una amenaza para el orden social en Fianarantsoa, y aconsejaron cerrarlo. Muchos otros blogueros/tuiteros compartieron historias de angustia similares mientras cubrían la crisis. Thierry Andriamirado explicó la creciente relevancia de las redes sociales a la hora de publicar noticias sobre la crisis. Thierry fue el primero en tuitear de manera exhaustiva el primer suceso trágico de la crisis, “el lunes negro”, y afirmó que se sentía obligado a compartir las historias en tiempo real para formar un registro digital con la fecha y la hora de los acontecimientos».

Agosto del 2009
Los expresidentes Ravalomanana, Zafy, Ratsiraka y el actual presidente de la Alta Autoridad de Transición (AAT), Andry Rajoelina, llegaron con gran dificultad a un acuerdo de poder compartido en Maputo, Mozambique. El acuerdo se enfocaba en el retorno de Ravalomanana, dado que entonces estaba exiliado en Sudáfrica, en la organización de las elecciones en 15 meses, y en cómo repartir a los ministros del gobierno transicional entre las facciones. Nj explica con detalles el destino reservado a Ravalomanana en los acuerdos.

“Ravalomanana indique qu’il n’est plus Président de la République mais ancien Président, par rapport aux accords de Maputo et non pas par rapport à tour de passe-passe que la HAT avait essayé de nous faire gober. On ne pourra donc plus dire qu’il est “démissionnaire” ou “déchu”. Il est juste l’ancien Président de la feue IIIème République et désormais “Sénateur à vie”.

En outre, il a également demandé à ses partisans de stopper les manifestations au Magro, les légalistes étant relativement disciplinés on imagine que cela serait suivi sans problèmes.”

«Ravalomanana declara que ya no es el Presidente de la República, sino el expresidente, por los acuerdos de Maputo y no como consecuencia de todos los intentos de la AAT de engañarlo. Ya no podremos decir que es el presidente “depuesto” o el presidente que dimitió. Simplemente es el expresidente de la desaparecida Tercera República, y ahora un “senador vitalicio”. También ha pedido a sus partidarios que detengan las manifestaciones en el Magro; siendo los legalistas relativamente tan disciplinados, uno ya se imaginará que su petición será respetada sin problemas».

Otros blogueros, como Achille52, se sentían frustrados porque pensaban que los acuerdos seguían dejando demasiada incertidumbre.

“On esperait tellement de ces accords qu'on est degoute de leur soi-disant avancee a la con ! Les principaux problemes tels que le retour de Marc Ravalomanana pose toujours probleme, et la nomination des postes de la transition va etre une bataille, car d'autres personnalites dans le pays veulent leur part du gateau.

On annonce des elections dans 15 mois, mais qui en garantira la transparence ? On peut compter sur le gouvernement actuel pour nous mitonner un truc a la congolaise !”

«¡Tanto se esperaba de estos acuerdos que uno no puede evitar disgustarse por su supuesto progreso! Las cuestiones principales, como la vuelta de Marc Ravalomanana, siguen siendo problemáticas, y la asignación de responsabilidades durante la transición va ser una batalla, porque hay otras personas en el país que quieren su porción de tarta. Han anunciado la celebración de las elecciones en 15 meses, ¿pero quién garantiza que sean libres? ¡Podemos estar seguros de que el actual gobierno es capaz de amañarlas con resultados similares a los que obtuvieron en el Congo!».

Citoyenne Malgache deplora la presencia de los mismos políticos de siempre durante las muchas crisis políticas de Madagascar.

“Les changements qu’ils prônent consistent à rester par tous les moyens dans le cercle des dirigeants, jusqu’à la mort, et
même au-delà. Par instinct de reproduction, ils transmettent leur savoir faire à leur progéniture qui ont les mêmes gueules,
les mêmes oreilles.”

«El cambio que prometieron consiste en permanecer por todos los medios en el círculo de los líderes, hasta la muerte y más allá. Por instinto, al reproducirse, transmiten sus conocimientos a sus hijos, quienes heredan los mismos rostros, los mismos oídos».

Setiembre del 2009
A Andry Rajoelina, que planeó dar un discurso en la Asamblea General de las Naciones Unidas, le impidieron subir al púlpito de la ONU cuando los miembros de la Comunidad de Desarrollo de África Austral (SADC) amenazaron con retirarse y después exigieron a la asamblea que votara si Rajoelina debía o no hablar. Al final no se le permitió hablar. Los tuiteros siguieron el drama y la subsiguiente confusión en directo.

Como comenta Alain Rajaonarivony:

“L’épisode de l’ONU est symptomatique. Tandis que les Malgaches de l’intérieur étaient soumis au black-out, y compris les officiels, la diaspora et ceux qui avaient la chance de se connecter (une infime minorité dans la Grande ile) pouvaient suivre en direct la navigation hasardeuse de la délégation de la HAT au sein de l’immeuble des Nations Unies et les «empêchements» d’Andry Rajoelina le 24 et 25 septembre. “.

«El episodio de la ONU es revelador. Mientras los malgaches estaban sometidos a un bloqueo de información en el país, incluidos los funcionarios, la diáspora y aquellos que tenían la oportunidad de conectarse a Internet (una pequeña minoría de la Gran Isla) podían seguir en directo la arriesgada exploración de la delegación de la AAT en la sede de las Naciones Unidas y los “impedimentos” de Andry Rajoelina el 24 y el 25 de setiembre».

Aún así, la represión continúa a pesar o debido al fiasco de la ONU. Lova escribe:

“In the meantime, unrest has once again broken in the aftermath of the UN fiasco. Investgasy posted on twitter today:

#Madagascar: shootings in Anosy (Tana) right now, armed 4×4 are everywhere . The report was later confirmed by Reuters , reporting tear gas launching and warning shots fired at demonstrators.”

«Mientras tanto, los disturbios han estallado una vez más tras el fiasco de la ONU. Investgasy ha tuiteado hoy:

Madagascar: ahora mismo hay disparos en Anosy (Tana), hay 4×4 armadas por todas partes. La noticia la confirmó Reuters más tarde, informando que estaban lanzando gas lacrimógeno y disparos de advertencia a los manifestantes».

Octubre de 2009
Pakysse, de FOKO, fue invitado a la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, la Cumbre del G-20, y blogueó el evento en directo.

Pakysse se asombró de la falta de acción por parte de los representantes malgaches tras la conferencia:

“Depuis la conference organisee par les Nations Unies sur les changements climatiques, l’etat malagasy est cense sensibiliser la population sur le danger que porte les feux de brousses, la secheresse dans le sud et les differents cyclones car cela a a un impact sur la couche d’ozone et la vie de tous les jours de la nature et de l’homme

Nombreux sont les hommes d’etat et les journalistes MALAGASY qui etaient dans le meme avion que ma personne pour assister a la conference proprement dite mais la question qui se pose est la suivante: ETAIT-IL NECESSAIRE DE GASPILLER AUTANT D’ARGENT POUR UN DEPLACEMENT SANS RESULTAT?”

«Tras la conferencia sobre el cambio climático organizada por la ONU, se esperaba que el gobierno malgache concienciara a la población del peligro que conllevan los incendios, la sequía en el sur y los huracanes, puesto que todos esos factores afectaban a la capa de ozono y a la vida diaria de la naturaleza y el hombre.

En el mismo avión que tomé, había muchos estadistas y periodistas MALGACHES que viajaban para asistir a la conferencia, pero mi pregunta es la siguiente: ¿REALMENTE ERA NECESARIO GASTARSE TANTO DINERO EN UN VIAJE SIN RESULTADOS?».

Monja Roindefo, primer ministro y compañero de armas de Andry Rajoelina, fue despedido como parte de los acuerdos de Maputo II, que exigían el nombramiento de un primer ministro consensuado. Wikipedia presenta un resumen de los acontecimientos, incluidos los esfuerzos de Monja Roindefo por permanecer en el poder:

«Roindefo llevó el caso ante el Consejo del Estado el 12 de octubre del 2009, y solicitó que se anulara el decreto por el que se nombraba a Mangalaza. Alegó irregularidades en el procedimiento, y señaló que los líderes de la facción debían firmar el acuerdo para que éste fuera válido. En consecuencia, el Consejo del Estado suspendió el decreto el 15 de octubre, pero en su resolución definitiva, el 22 de octubre del 2009, canceló la suspensión y se negó a anular el nombramiento».

Alain Rajaonarivony comentó la expulsión de Monja Roindefo:

“Andry Rajoelina, quant à lui, a justifié dans une émission télévisée dans la soirée du vendredi 9 son divorce d’avec son compagnon et complice. Ce serait l’intérêt supérieur de la nation, le désastre économique imminent, qui l’aurait poussé à prendre cette décision. C’est la condition sine qua non pour que le boycott international cesse. En fait, la vraie condition est un retour à l’état de droit. “

«Andry Rajoelina justificó la separación de su amigo y cómplice el viernes 9 en un programa de televisión. Obligarle a tomar esa decisión es lo que más le conviene al país y al inminente desastre económico. Esa es la condición sine qua non para que cese el boicot internacional. Pero, en realidad, la verdadera condición es la vuelta a un estado de ley y orden».

En un tono más distendido, el AfroBasket femenino del 2009 se organizó en Madagascar. Tuiteros y blogueros lo siguieron con avidez. R1lita esperaba que Madagascar recuperara su antigua gloria en el continente africano:
afrobasket-women-2009-mad-sa-score

“It will be interesting to see Madagascar play big nations of basketball such as Mali, the defending champ, Nigeria, Angola or Senegal which are more experienced and used to international competitions. Some of their players are playing out of their homeland in Europe or in the U.S. Let’s say the chances for Madagascar to reach within the top 3 spots are slight. So, any win will be important for the Malagasy team and it will strengthen the motivation and confidence of all the players and the whole nation behind them. The games will be daunting but also a must-take stage if we want to improve to the next level and reach again a rank that once we had (Gold Medal during the 1970 FIBA Championship in Togo).”

«Será interesante ver a Madagascar jugando contra grandes naciones baloncestistas, como Mali, el campeón defensor, así como Nigeria, Angola o Senegal, que tienen más experiencia y están más acostumbrados a las competiciones internacionales. Algunos de sus jugadores juegan fuera de su tierra natal, en Europa o en los EE. UU. Digamos que las posibilidades de que Madagascar quede entre los 3 primeras posiciones son escasas. Así que cualquier victoria será importante para el equipo malgache, y aumentará la motivación y la confianza de todos los jugadores y de toda la nación que los apoya. Puede que los juegos sean abrumadores, pero también es un paso que hay que dar si queremos llegar al siguiente nivel y volver a alcanzar el rango que una vez tuvimos (Medalla de Oro en el Campeonato Mundial de Baloncesto de 1970, en Togo)».

Noviembre del 2009
El 8 de noviembre hubo cuatro protagonistas: Rajoelina, Ravalomanana, Ratsiraka y Zafy, quienes una vez más adquirieron poder llegando a un acuerdo en Adís Abeba, el cual estipulaba que ahora debía haber dos copresidentes y que los ministros serían repartidos entre las cuatro facciones. Avylavitra publicó los nombres de los altos cargos recién nombrados. La blogosfera reaccionó con una mezcla de cinismo y alivio, preguntándose cómo, y si se respetarían y aplicarían los acuerdos. A Jentilisa le preocupaba el hecho de que no se hubiera hablado de la importante cuestión de la intervención militar en los asuntos políticos.

“Averiko farany indray angamba fa ny tena tolona hafa, ankoatra ny famitana ity vanim-potoan'ny fihazohazoana ity, dia ireto miaramila mihevitra fa tsy hisy hahala azy amin'ny toerany ireto mihitsy fa ry zareo ihany no mifanendry fa ny mpitondra sivily dia manaiky fotsiny ihany. Anjaran'ny tsirairay ny mieritreritra satria efa masaka andohan'izy ireo fa tsy hanaiky hofehezin'ny fahefana sivily intsony ry zareo hatramin'ny nanafihany ny minisiteran'ny fiarovana tamin'ny volana martsa”.

«Repito, quizás por última vez, que la verdadera batalla, aparte de acabar con esta transición, es la de poner fin a estos soldados que creen que nadie los va a echar de sus posiciones, porque ahora son los que están al mando, y los dirigentes civiles siguen sus directrices. Ahora le toca a la gente reflexionar sobre ello porque, desde que atacaron al Ministro de Defensa en marzo, estos soldados jamás volverán a aceptar que los domine un gobierno civil».

Haciéndonos eco de la publicación sobre el papel de Francafrique en la crisis de las antiguas colonias francesas, Nj encuentra similitudes entre otras antiguas colonias francesas y el caso malgache.

“Madagascar s’est tout simplement faite standardiser comme toutes “colonies africaines” de reny malala : un clan présidentiel issu d’un Coup d’Etat, avalisé par des élections truquées qui devient une véritable monarchie aux ordres de la France pour des décennies. Accords de Transition, élections législatives, élections présidentielles, force d’interposition….Il suffit de regarder l’actualité de nos voisins africains, “anciennes” colonies françaises pour prévoir l’avenir que la France réserve à Madagascar”.

«Madagascar se ha dejado estandarizar como todas esas “colonias africanas” de la Madre querida (Nota del traductor: a Francia la llamaban la Madre querida durante los tiempos coloniales): un clan presidencial nacido de un golpe de estado, legalizado mediante elecciones amañadas, después el clan se convierte en una auténtica monarquía y sigue las órdenes de Francia durante décadas. Los acuerdos transicionales, las elecciones parlamentarias, las elecciones presidenciales, la intervención del ejército… Uno solo tiene que echar un vistazo a los asuntos actuales de nuestros vecinos africanos, las “ex” colonias francesas, para predecir el futuro que Francia le tiene reservada a Madagascar».

Achille52 informó dos veces sobre el saqueo del palo de rosa, e incluso da los nombres de los presuntos contrabandistas… Calculó cuánto producía la explotación ilegal del palo de rosa, y dichos cálculos fueron respaldados por Mongabay News:

“on arrive à un total farmineux de 120 000 000 de dollars et 41 600 000 de dollars qui sont gelés. […]on n’a aucune garantie que cet argent sera bien utilisé, et de ce que l’état en fera s’il met la main dessus.
120 000 000 de dollars !! […]Imaginez combien de chose on pourrait, en fait, cette somme est équivalente à 60 000 FMG pour chaque malgache de Madagascar. Et dire que 24 personnes se sont partagés une somme pareille !”

«Se alcanza la sorprendente cantidad de 120.000.000 y 41.600.000 dólares que están congelados. […] No se puede garantizar que este dinero se utilice bien ni lo que hará el estado con él si alguna vez le pone la mano encima. 120,000,000 de dólares. […] Imagínense lo que se podría hacer con este dinero por cada malgache de Madagascar. ¡Y pensar que 24 personas se han repartido esa cantidad de dinero!».

Para colmo, un buque de carga se hundió frente a la costa de Madagascar en noviembre del 2009:
Gulser-Ana-300x225

“spilling toxic waste in the process and killing migrating whales and causing illness among the fishermen community. Although the disaster has been reported in a few media recently, the ship started to sink two months ago as Malagasy bloggers signaled on their blogs back in early September.
Tomavana wrote on his blog (fr):

‘En plus d’écarter le drame écologique du Sud de l’île des actualités nationales, la controverse politique autour de ces nouvelles nominations pose la question du suivi de ce dossier sensible.’

The political drama not only steers the focus away from this tragic event but it makes one wonder who will be accountable for following up and taking charge of the issue.”

«vertió residuos tóxicos en el proceso, mató a ballenas migratorias y causó enfermedades entre la comunidad de pescadores. Aunque se ha informado recientemente del desastre en algunos medios, el barco comenzó a hundirse hace dos meses, según señalaron blogueros malgaches en sus blogs a principios de setiembre.
Tomavana escribió en su blog:

“En plus d’écarter le drame écologique du Sud de l’île des actualités nationales, la controverse politique autour de ces nouvelles nominations pose la question du suivi de ce dossier sensible”.

El drama político no solo aparta el foco de este suceso trágico, sino que también hace que uno se pregunte quién será el responsable de investigar y ocuparse del asunto».

Siga leyendo la tercera parte de esta serie con el análisis de Mialy de las últimas semanas del 2009 en Madagascar. Lea también la visión de conjunto de Lova Rakotomalala del periodo entre enero y abril, y los acontecimientos que culminaron en el golpe de estado de Andry Rajoelina.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.