¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Polonia: Debates sobre TOR y el filtrado de Internet

El final del 2009 en Polonia ha sido marcado por el inicio del debate público sobre la privacidad online, los posibles intentos del gobierno para restringir el acceso a los sitios web y una conciencia creciente sobre el software TOR que apoya el anonimato en la red.

El 6 de noviembre, Piotr Waglawski, también llamado VaGla (ganador del premio al Ciudadano de Internet del Año en el 2001, la primera persona en ser galardonada por su compromiso con el desarrollo de Internet a nivel local y su rol en la comunicación entre los ciudadanos y las autoridades), publicó un artículo en su página web dedicado a la ley e Internet, mencionando el trabajo del gobierno polaco en la ley de telecomunicaciones que incluía un artículo que daba a los proveedores de Internet el derecho a bloquear páginas web con contenido peligroso (por ejemplo, las apuestas – por lo que algunos se refieren a ella como la “ley de apuestas”) y otorgaba a la policía, los servicios especiales, así como al gobierno, la capacidad de crear listas negras de páginas web.

Michal Trojnara, comentando el artículo el mismo día, añade al hilo original:

Just a minute ago I saw a live press conference with the prime minister on TV, who stated that there are “technical possibilities” to stop illegal gambling on international servers. I understand we are following countries experienced in on-line censorship [link to Wikipedia article in Polish on Chinese Golden Shield Project].

Hace sólo un minuto vi en la televisión una conferencia de prensa en directo con el Primer Ministro, que afirma que hay “posibilidades técnicas” de parar las apuestas ilegales en los servidores internacionales. Entiendo que estamos siguiendo a los países experimentados con la censura online.

El 19 de noviembre, Gazeta.pl, un periódico polaco, publicó un artículo en el cual se establecía una conexión entre la capacidad del software TOR de proporcionar a los usuarios de la web el anonimato, actividades pedófilas online y la impotencia de la policía en el seguimiento de esos delitos. Los comentarios al respecto aparecieron bajo una publicación en TechnoNews.pl, reaccionando a las acusaciones

Gość 4 declara:

Is the cost of our privacy too high? I think that tools like TOR should be publicly available.

¿Es el coste de nuestra privacidad demasiado alto? Creo que las herramientas como TOR deberían estar disponibles de forma pública.

Massad señala:

First we will add filters you are mentioning, and then we can add any other filters, so, for instance, a human rights activist from China will not be able to inform the West about what's going on there.

Primero añadiremos los filtros que están mencionando, y luego podemos agregar otros filtros, de ese modo, por ejemplo, un activista de derechos humanos de China no podrá informar a Occidente sobre lo que esté pasando allí.

También el 19 de noviembre, Radio Tok realizó una entrevista con Piotr Waglawski, que más tarde fue publicada en Vimeo. Cuenta con Piotr y otro especialista, Krzysztof Mlynarski, explicando lo que es TOR y discutiendo las inconsistencias del argumento usado por la policía que sostiene que permitir el anonimato en la web incrementará los delitos de pedofilia y le resultará imposible a la policía resolverlos.

En respuesta a este vídeo también publicado en Wykop [una versión polaca de Digg], Glosnik menciona:

It's amazing how the topic of TOR started to appear in various media starting with this digg: http://www.wykop.pl/link/253302/czy-wiesz-ze-internet-ma-podwojne-dno-efekt-wczorajszych-poszukiwan

Wykop itself exposed TOR to people, and now it is accused of paedophilia.

Es increíble cómo el tema de TOR comenzó a aparecer en varios medios de comunicación a partir de esta noticia: http://www.wykop.pl/link/253302/czy-wiesz-ze-internet-ma-podwojne-dno-efekt-wczorajszych-poszukiwan

Wykop mostró TOR a la gente y ahora lo acusan de pedofilia.

Wykop se convirtió en un lugar donde el público decidió expresar su protesta contra las acusaciones y proposiciones de restringir el acceso a Internet.

Silencer comienza diciendo:

Let's show our power to fight stupidity of the authorities. Let's initiate connecting knots!

¡Mostremos nuestro poder para luchar contra la estupidez de las autoridades!  ¡Vamos a empezar conectando nudos!

Baniol explica por qué se une a la protesta:

I am 17, so I myself could be a victim of a paedophile :( I am joining this action not to help people connect but because I do not like the way of fighting paedophilia by targeting innocent people…

Tengo 17 años, así que yo mismo podría ser víctima de un pedófilo :( Me uno a esta causa no por ayudar a la gente a conectar sino porque no me gusta la forma de luchar contra la pedofilia perjudicando a personas inocentes.

Aunque wm84 muestra su desacuerdo:

I DO NOT WISH that a bunch of anonymous teenagers claim themselves to be the Internet community. Mainly because for most of them Internet started when Wykop, demotivating sites and other services appeared – they serve nothing else than wasting of time. I will not support – even in theory – harm of any child.

NO QUIERO que un puñado de adolescentes anónimos afirmen que son la comunidad de Internet. Principalmente porque para la mayoría de ellos Internet empezó cuando Wykop, las páginas de desmotivaciones y otros servicios – que no son más que una pérdida de tiempo – aparecieron. No apoyaré – ni siquiera en teoría – nada que pueda causar daño a un niño.

El 15 de diciembre, otra voz destacada en este caso, un especialista en seguridad online, Pawel Wilk (que en mayo del 2009 escribió sobre el proyecto TOR y ha sido su defensor desde entonces), publicó un artículo actualizando las propuestas del gobierno fechadas a partir del 13 de noviembre para presentar la ley que permite a los proveedores de Internet reunir datos personales de los usuarios de la web (como por ejemplo, nombre y apellidos, número de identificación, dirección), y la creación del llamado Registro de Sitios Web y Servicios Restringidos. También menciona las leyes que esta propuesta rompería y de qué derechos humanos serían privados los ciudadanos polacos.

Un comunicado de prensa gubernamental del 17 de diciembre confirmó que el Registro de Sitios Web y Servicios Restringidos sí sería creado, pero los proveedores de Internet no proporcionarían datos personales a la policía.

La primera reacción de Help's a esta declaración es:

Is there an organisation similar to EFF in Poland which deals with following of those cases? If not maybe it's time for one, otherwise they will make us look like fools and introduce an Orwellian vision.

¿Existe alguna organización similar a EFF en Polonia que lidie con el seguimiento de estos casos? Si no, ya va siendo hora de que haya una, de otro modo nos dejarán como tontos e introducirán una visión Orwelliana.

Simianus home se opone:

You behave like real criminals! Do you have something to hide? Everything is known about everyone because they have accounts on NK [Nasza-Klasa] and Śledzik and they describe there on-line everything they do, in their family and private life.

¡Se comportan como auténticos criminales! ¿Tienen algo que esconder? Todo el mundo sabe todo porque tienen cuentas en NK [Nasza-Klasa] y Śledzik y describen allí de forma online todo lo que hacen, en su vida familiar y privada.

Más tarde, el 18 de diciembre, Pawel Wilk publicó un artículo revelador más centrado en el rol del software TOR en general, incluyendo una entrevista con el director ejecutivo de TOR, Andrew Lewman. Pawel Waglawski también comentó sobre ello en una publicación, señalando la falta de transparencia del gobierno.

Gime muestra su acuerdo sobre el proceso:

It is chaotic indeed, the idea behind it is unclear, the speed of work is surprisingly fast, a large amount of mistakes and ignorance on the way.

Es ciertamente caótico, la idea detrás de ello no es clara, la velocidad del trabajo es sorprendentemente rápida, deja una gran cantidad de errores e ignorancia en el camino.

Arnold Buzdygan añade:

In a normal, democratic country similar ideas would not even enter the mind of the authorities.

En un país normal y democrático, ideas similares ni siquiera tendrían cabida en la mente de las autoridades.

El 22 de diciembre, el Observatorio de la Libertad de los Medios en Polonia publicó la opinión de la Fundación Helsinki por los Derechos Humanos sobre el tema:

Helsinki Foundation for Human Rights expresses its concern about the legislative work on the draft law from Dec. 7, 2009, amending the law on gambling and other acts, and earlier a bill from Nov. 17, 2009, on the same issue. The proposed solutions introduce a number of fundamental changes to the sphere of rights and freedoms of individuals, and, moreover, they raise, in our view, reasonable doubt about their constitutional nature.

La Fundación Helsinki por los Derechos humanos expresa su preocupación por la labor legislativa sobre el proyecto de ley del 7 de diciembre del 2009, modificando la ley sobre las apuestas y otros actos, y previamente un proyecto de ley del 17 de noviembre del 2009, sobre el mismo tema. Las soluciones propuestas presentan un número de cambios fundamentales en la esfera de los derechos individuales y, además, suscitan, a nuestro juicio, dudas razonables sobre su carácter constitucional.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.