Hungría: Pécs, capital europea de la cultura

Este año, el título de Capital europea de la cultura lo ostentan tres ciudades: Essen (en nombre de la región del Ruhr) en Alemania, Estambul en Turquía y Pécs en Hungría.

La ceremonia de apertura de la temporada en Pécs se celebró el 10 de enero, pero los debates se habían iniciado nada más se empezó con los preparativos. A la ciudad, situada al oeste de Hungría, no le faltan malos rumores sobre la organización, las renovaciones y la construcciones relacionadas con este título. Después de la ceremonia del domingo, el debate online se hizo más intenso, e incluso en la página de Facebook de la capital cultural (HUN) los cibernautas debatieron los artículos y comentarios que criticaban los detalles del proceso que se llevaba a cabo.

Otros ciudadanos se centraron en promover la ciudad ellos mismos: hay un grupo de blogueros de Pécs en ekf-pecs.hu y un fotoblog en pecs2u.eu donde se recogen y comparten imágenes sobre cómo ciudadanos, como Leslie Szendro, perciben Pécs.

The Djami of Pasha Gazi Kasim is the symbol of multiculture in the city. , who later became Pasha of Buda, is the most prominent Ottoman-era building in Hungary. It was built during Turkish rule in the 16th century, then turned into a church by the Jesuits. Photo courtesy of Leslie Szendrő

El Djami de Pasha Gazi Kasim es el símbolo de la diversidad cultural de la ciudad. Fue construida durante el mandato turco en el siglo XVI, luego fue convertida en un iglesia por los jesuitas. Foto cortesía de Leslie Szendrő.

El lento comienzo de los preparativos se atribuyó en parte a las dificultades de la municipalidad: el alcalde de la ciudad, László Toller, sufrió un grave accidente de coche en el año 2006 (poco antes de la decisión final sobre la Capital europea de la cultura), después del cual estuvo en coma durante semanas, y en el año 2009 fue oficialmente declarado incapacitado. Péter Tasnádi sustituyó a Toller como alcalde de Pécs, pero en el 2008 anunció que sufría una grave enfermedad; decidió seguir en el cargo, sin embargo murió a principios del 2009. Después de unas cuantas elecciones infructuosas, Zsolt Páva, del partido de la oposición, fue elegido alcalde en mayo.

Éva S. Balogh del Hungarian Spectrum comentó el resultado de las elecciones a alcalde de Pécs el año pasado:

[…] What will happen in Pécs? Páva is promising to look into the alleged corruption cases but I doubt that he will suddenly find the billions lost. The government cannot “punish” Pécs even if they wanted to: next year Pécs will be one of two “European cultural capitals.” It would be a terrible blow to the country's reputation if Pécs were as unprepared next year as it is now. The relationship between the two parties in the city is not as vicious as in some other towns. […]

[…] ¿Qué pasará en Pécs? Pava promete investigar los supuestos casos de corrupción pero dudo que de pronto encuentre los miles de millones perdidos. El gobierno no puede «castigar» a Pécs ni aunque quisiera: el año que viene Pécs será una de las Capitales europeas de la Ccultura. Sería un terrible golpe para la reputación del país si Pécs estuviera tan poco preparada al año que viene como lo está ahora. La relación entre los dos partidos de la ciudad no es tan mala como en otras ciudades. […]

Esta «no preparación» sirvió de inspiración a los activistas de un partido político falso: abrieron una página web llamada pecs2100.hu para mofarse de la página oficial pecs2010.hu presentando extraños programas y compartiendo información falsa sobre la cuidad, como por ejemplo refiriéndose a ella como Péc, una ciudad de Kosovo.

Cathedral in Pécs, József Ottófi

Catedral de Pécs, fotografía cortesía de József Ottófi.

Hubo debates sobre el salón de conciertos y conferencias asociado al proyecto, aún lejos de estar listo, y sobre las construcciones que se estaban llevando a cabo. El día previo a la inauguración, un arquitecto, Miklós Koós, hizo público un artículo con fotos de la céntrica plaza Széchenyi Square y otros sitios. Escribió:

[…] Only a few of the public spaces have been constructed, but this is the smaller problem, the bigger is that Széchenyi Square, which is considered to be the heart of the city, was handed over temporarily, it's not that it was received well by the citizens of Pécs, but they were by line and level upset and they are peppery, because what they saw there was a dilettante work. […]

[…] Solo se han construido unos pocos de los lugares públicos, pero esto es solo el problema menor. El mayor es que la plaza Széchenyi, considerada el centro de la cuidad, fue arrendada temporalmente. Esto no fue recibido bien por los cuidadanos de Pécs, que estaban molestos e irascibles porque vieron que era un trabajo de aficionados. […]

The Turkish Djami in Pécs

El Djami turco durante la ceremonia de inauguración, foto cortesía de pinterpi.

Finalmente llegó el día de la ceremonia de inauguración. El evento empezó con el discurso del alcalde, Zsolt Páva, y del primer ministro húngaro, Gordon Bajnai. (La ceremonia entera está disponible en la página web de la televisión pública húngara.)

Plácido Domingo, patrón principal del programa de la Capital europea de cultura 2010 (ECC por sus siglas en inglés) de Pécs, saludó al público celebrante con un vídeo mensaje, en el cual se refirió al pasado multicultural de la cuidad diciendo: «La riqueza de Pécs me ha capturado a mí también. La antigua Roma, el cristianismo y el islam conviven aquí como lo hicieron durante el Renacimiento, la Ilustración, la belle epoque del siglo XIX y las reliquias del arte moderno del siglo XX».

Annamária Apró informó para el blog de la revista de UnivPécs (Universidad de Pécs) desde la ceremonia de inauguración:

[…] Placido Domingo is also sending a word on the screens as the patron of the ECC. Afterwards, big white puppets are starting to march and behind them loads of pupils, one after another, there's sound and light, though I can follow this mostly on the screens, the stage is totally hidden. The actors, dancers and musicians are representing the important periods of the history of Pécs, the background to this are the changing patterns painted on the Djami, the painting with the lights is really enthralling. On the stage the Roman Age, the Paleochristian Period, the foundation of the university is appearing till we arrive to our times. […]

The fireworks fading in from the mist at the floodlit square are spectacular, as the whole opening ceremony, there're no bloopers, finally everything's succeeding, the TV spectators are surely content, too. I just don't feel like it is addressing me, the citizen of Pécs, that it wants to touch me, involve me, make me not only stand and stare at what's happening around me, but to want to embrace the city, my city, the cultural capital.

Plácido Domingo también envía su mensaje a través de las pantallas como patrón de la ECC. Después, grandes marionetas blancas empiezan a marchar y detrás de ellas muchos escolares, uno detrás de otro; hay sonido y luz. Puedo seguir la ceremonia en las pantallas, el escenario esta totalmente escondido. Los actores, los bailarines y los músicos están representando los periodos más importantes de la historia de Pécs. De fondo, los cambiantes estampados del Djami, los dibujos de luz son realmente fascinantes. Sobre el escenario se van representando escenas de la época romana, el periodo paleocristiano, la fundación de la universidad… hasta que llegamos a nuestros tiempos. […]

Los fuegos artificiales que aparecen gradualmente entre la niebla sobre la plaza iluminada son espectaculares, como la ceremonia inaugural. No hay meteduras de pata, por fin todo está saliendo bien, los tele-espectadores también estarán contentos, seguro. Siento como que no sólo se dirige a mi, la ciudadana de Pécs, sino que quiere tocarme, involucrarme, hacer que me ponga de pie y observe lo que está pasando a mi alrededor; quiere que abrace la cuidad, mi ciudad, la capital cultural.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.