Historias de 19/01/2010
Blogs bengalíes: Dolor por Haití y lecciones aprendidas
Mientras Haití sufre las consecuencias del devastador terremoto que provocó pérdidas inimaginables de vidas, propiedades e infraestructura, los blogs bengalíes se han sumado al dolor por Haití y al llamado a tomar acciones solidarias.
Haití: Teléfonos móviles traen noticias de familiares desaparecidos
En Puerto Príncipe, @guyadams , corresponsal del Independent's L.A., tuitea: “La gente finalmente ya puede acceder a la señal del móvil. Lamentablemente, solo para enterarse de los familiares muertos…Nuestro anfitrión acaba...
Haití: Esperando agua
Casi seis días después del terremoto catastrófico en Haití, a pesar de un surgimiento de inquietud y la movilización de esfuerzos inmensos de ayuda humanitaria, hay una escasez grave de...
Petición de ONE para cancelar deuda de Haití
La campaña ONE está tratando de reunir 100,000 firmas para una petición de cancelar la deuda de Haití.
Puerto Rico: Bloggers se lamentan por el terremoto en Haití
Haití también debería ser recordado por su historia de fortaleza e infinita capacidad de recuperación. Haití fue el primer país de América en lograr su independencia. Hoy más que nunca, el pueblo haitiano y Haití, un país que ha estado asolado por corrupción, pobreza, abandono y tragedia debe ser recordado. Los bloggers portorriqueños se han unido en solidaridad.
Japan: QT es una variación de ReTweet
Satomi Uchimura explora el significado de QT (Quoted Tweets) (Tweets citados), que se usa en algunas partes de la Tuitósfera japonesa.
Arabia Saudita: Honrando al héroe pakistaní de las inundaciones en Jeddah
A fines de noviembre la segunda ciudad más grande de Arabia Saudita, Jedda, fue golpeada por grandes inundaciones, se culpó a la infraestructura deficiente [ing] y a la mala administración de...
Armenia: El primer ministro bloguea
Unzippedblog twitea que el Primer Ministro de Armenia, Tigran Sargsyan, ha armado su propio blog [AM].
Egipto: Palabras prestadas del inglés
El inglés "egipcio" arabizado está haciéndose popular en la twittósfera. Tarek Amr reúne reacciones de #EgyEnglish en este post que explica cómo los egipcios bilingües han incluido palabras en inglés en su dialecto.