¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Haití: “1+1=3”

Los días parecen (taaaaaan) largos, sin embargo esta semana ha pasado muy rápido. con el terremoto es  1+1 =3 (ing).

Este comentario de @olidups (ing) (Olivier Dupoux) en Twitter resume como muchos haitianos se deben sentir mas de diez días después del terremoto del 12 de enero (ing) que destruyó la capital, Puerto Príncipe y el área cercana a ella.  Mientras que las operaciones de socorro bajando el paso (a pesar que otros dos sobrevivientes fueron recuperados ayer de entre los escombros) (ing), “ciudades de tiendas de campaña” comienzan a ser construidas para albergar a los miles de haitianos sin casa y mientras llega una ayuda masiva algunos comienzan a pensar sobre lo que les reserva el futuro próximo, cuánto esfuerzo significará la reconstrucción y a qué se parecerá. Otros parecen preocupados por los anuncios oficiales de las autoridades y los informes de los medios de comunicación no parecen ser siempre coherentes con la situación observada en el terreno.

@troylivesay (ing) (trabajador humanitario de Troy Livesay), que antes se había preguntado si las Naciones Unidas restringían los movimientos de las fuerzas de seguridad de los Estados Unidos (ing) agregaba, el 21 de enero, que “Los Marines están vigilando las calles… el toque de queda ha debido ser prorrogado.” (ing) Agrega:

Justo pasa una ambulancia del Estado de Qatar. Todos están aquí. Espero que algunos de estos se salten la burocracia  a diferencia de los Estados Unidos y las Naciones Unidas (ing).

A la mañana siguiente posteó un breve informe visual de los esfuerzos de ayuda (ing):

Viendo los camiones cargados de comida e implementos de socorro distribuyendose en la ciudad y la gente tratando de apoderarse de ellos… las Naciones Unidas dan seguridad

La gente no es peligrosa – están desesperados. Tienen temor de no tener lo suficiente pues en el pasado jamás tuvieron lo suficiente

Grandes grupos de personas alrededor de la entrada/salida del aeropuerto. Pregunté porqué y me dijeron ‘mire y vea de donde sale el maná.

Livesay incluyó también algunas fotos desde una de las ciudades de “tiendas de campaña” en su cuenta de Flickr. (esp). Una de las vistas muestra a un hombre conectando su teléfono movil (esp) en un centro improvisado de conección.

En la noche del 21 de enero, @RAMhaiti (ing) (el músico Richard Morse quien es también director del  Hotel Oloffson (ing)) describe una caminata por el centro de Puerto Príncipe (ing):

Anoche caminé en el Champ Mars, vi las carpas, la gente, masas y masas de personas, una casa derrumbada, otra en buen estado, sin causa ni razón.

El palacio (presidencial) no lo es mas, el Ministerio de Cultura en buen estado, el de Finanzas con fisuras, la DGI (impuestos) en el suelo, el de Justicia en el suelo. Mas y mas personas se dirigen a los parques; tráfico pedestre.

El Palacio de Justicia en el suelo ¿es una metáfora? las tropas americanas resguardan la parte de atrás del palacio que no tiene murallas. Mi tercera ocupación.

Enfatiza:

Los haitianos fueron tan educados cuando caminaba por la ciudad con mi hija. Un grupo de personas pedían dinero pero lo hacían calmadamente (ing).

Como una persona pública haitiana, que produce mucha información y comentarios en Twitter desde el terremoto, Morse ha sido citado con frecuencia en la prensa internacional. El sitio web de turismo WorldHum ha publicado una entrevista con Morse (ing) del 2008 en la cual dice:

“Cuando los periodistas están aquí trato de influenciarlos. No estaba acostumbrado a hacerlo. Lo que ha pasado es que los periodistas escribían y se iban” dijo. “Y si los artículos no tenían relación con la realidad tendrán un gran efecto sobre mi vida. Me dije que lo mejor sería que los periodistas tuvieran una mejor idea de lo que sucede, entonces trataba de encaminarlos en la dirección de lo que estaba sucediendo.”

Como se puede esperar, Morse (con frecuencia como respuesta a preguntas en Twitter) ha hecho algunos comentarios sobre la política haitiana y la administración de la ayuda (ing):

¿Qué país dirige oficialmente las operaciones de Naciones Unidas en Haití? ¿Es siempre Brasil o los Estados Unidos han tomado el mando??

Necesitamos un nuevo liderazgo en Haití, quizás el terremoto nos ha obligado. El daño colateral por sobre todo…..

El gobierno haitiano/Las Naciones Unidas/La elite del sector privado forma un grupo cuya legitimidad ha sido puesta en duda por el terremoto. El daño colateral por sobre todo

Por testigos he sabido que la gente aplaudió cuando el palacio presidencial cayó. Esto por si solo es bastante serio.

Se pregunta también por cuanto tiempo Haití mantendrá la atención mundial (ing):

He encontrado periodistas de muchos países del mundo la semana pasada. La pregunta es ¿por cuánto tiempo esto “será tema”?

El bloguero haitiano residente en Estados Unidos Wadner Pierre fue claramente crítico de la prensa extranjera (ing):

Estoy sobrepasado, fustrado e incluso enojado por lo que algunos periodistas han escrito sobre Haití desde el terremoto del 12 de enero, no puedo creer en algunas imágenes que he visto en canales de noticias tales como CNN y MSNBC. Es cierto que algunos periodistas tratan de hacer lo mejor que pueden para dar una visión real de la situación en Haití …

Pero los medios de comunicación tradicionales, especialmente en los Estados Unidos, han centrado la atención de su audiencia en el hecho de que Haití es el país mas pobre del continente y se concentran en los esfuerzos de Estados Unidos, el país mas rico del mundo, para movilizar ayuda humanitaria.

Pierre critica también al presidente haitiano René Préval:

Parece que nadie sabe lo que él está haciendo. Algunos piensan que está negociando la cesión del país a Estados Unidos y otros no piensan que alguna vez Préval ha liderado el país; estiman que mas bien ha sido una marioneta de la comunidad internacional.

El Havana Times publicó una carta abierta (ing) de un cineasta de Guatemala que estaba en Jacmel en el momento del terremoto y que critica algunas de las imágenes que aparecieron en la television internacional sobre lo ocurrido:

Los medios de comunicación eligen las escenas más chocantes, las más mórbidas y más sensacionalistas y las repiten una y otra vez  creando así, gradualmente, una imagen distorsionada de la realidad.

Taram, esposa de Troy Livesay, quien bloguea en The Livesay [Haiti] Weblog, también manifiesta su fustración (ing) con parte de la prensa extranjera:

Me agrada que los medios hayan dado alguna atención a Haití lo que lleva a la gente a INTERESARSE a DAR y a ACTUAR – pero quienes jamás salieron del aeropuerto e informan desde allí no hacen mas que ocupar espacio y sumar al caos. Además oigo que el tema pierde relevancia – que es puesto en la parte baja de la página – lo que es malo pues la historia recién comienza.

Y Chantal Laurent del The Haitian Blogger estaba confusa (ing) al oir al representante del Programa Mundial de Alimentos decir que la distribución de alimentos en Puerto Príncipe había sido demorada por “falta de seguridad”.  Subraya que “la gente en el terreno informa que no han constatado ningún problema de seguridad”.

Mientras otros continúan concentrando sus esfuerzos en buscar comida, agua y ayuda médica para el gran número de heridos y desplazados. El grupo Pwoje Espwa, basado en Les Cayes, informa (ing) en su blog que un grupo de cien niños huérfanos llegaron de Léogâne y pide donaciones. Gwen Mangine, un trabajador humanitario de la organización Joy in Hope, con base en Jacmel, da  un informe al día (ing) de las operaciones de ayuda allí:

En los últimos 6 días ha mejorado la disponibilidad de alimento y agua … Ayer arrendamos una casa en un lugar fuera de la ciudad rodeada de una gran muralla y contratamos guardias de seguridad. Comenzamos ayer a trasladar allí nuestras cosas y empezaremos hoy día a repartir esto en las iglesias locales y organizaciones.

Ella describe (ing) también un momento emotivo:

Estoy en la parte alta de mi casa en este momento … Abajo la radio a todo volumen (en qué casa haitina no habrá una radio transmitiendo a todo volumen) y los niños y empleados cantan Ayiti Cheri [Querido Haití) [una conocida canción patriótica (ing)].

En este corto momento la vida nuevamente parece normal.

El martes en la noche @tbijou (ing) (Thierry Bijou) menciona un dilema práctico, cada noche, para muchos haitianos, con las réplicas que continúan y muchos edificios aunque aún en pie, son muy inestables: 11.18 adentro o afuera, donde será esta noche?”(ing)

Para mayor información sobre el terremoto en Haití, cliquee en nuestra Página de Cobertura Especial.

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.