¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Global Voices en Haití: Nuestro equipo en el campo

A raíz del terremoto del 12 de enero que devastó el sur de Haití, Global Voices reunió un pequeño equipo de editores y autores para proporcionar una cobertura detallada del rescate, socorro, y los esfuerzos de recuperación. Uno de nuestros retos es la presencia relativamente pequeña de los medios ciudadanos en Haití. Muy pocos haitianos actualmente utilizan las herramientas en línea para públicamente compartir noticias y opiniones. En las últimas dos semanas, Global Voices se ha apoyado en gran medida en los flujos de los medios sociales de un puñado de blogueros y tuiteros regulares, que tienen acceso a la electricidad y las conexiones a internet. Hemos completado esta cobertura con la información de blogs y los flujos de información en Twitter de trabajadores que prestan ayuda desde el exterior y las ONG sobre el terreno.

Nosotros en Global Voices creemos que hay una necesidad urgente de amplificar las perspectivas de Haití en actividades de socorro y reconstrucción. Una manera fundamental es aumentar la actividad de los medios ciudadanos a nivel local en Haití, poniendo a disposición más noticias y comentarios que puedan influir positivamente en la concienciación, el interés, las conversaciones y decisiones en los próximos meses.

Con este fin, Global Voices ha enviado un equipo de dos personas a Puerto Príncipe, para ayudar a los medios de comunicación ciudadana. La director gerente de GV, Georgia Popplewell y la ex editora fracófona Alice Backer han pasado los últimos seis días evaluando la situación en el campo, haciendo contacto con los ciudadanos haitianos, utilizando herramientas de los medios de comunicación, y la identificación de otras personas con la posibilidad de participar y enriquecer la conversación en línea, dados los recursos adecuados.

Ambas han estado publicando informes periódicos a través de sus blogs personales y cuentas de Twitter: Georgia en Radio Libre Caribeña y @georgiap, Alice en Kiskeácity y @kiskeacity. Georgia también publica fotos en su cuenta de Flickr. Y vamos a utilizar su información de primera mano para complementar la cobertura de Global Voices de la conversación en curso en el internet.

Escribiendo en su blog unos días antes de partir a Haití, Georgia, explicaba:

Sospecho que, dada la magnitud de los daños y la magnitud de la participación de EE.UU. en los esfuerzos de socorro y de reconstrucción del terremoto de Haití no va a desaparecer de las páginas de los principales medios de comunicación en la forma en que otras historias lo han hecho. Pero va a ser un tipo diferente de cobertura, y que no necesariamente destaque las historias locales.

Otro de nuestros objetivos fundamentales, por lo tanto, es poner de relieve la necesidad de voces locales en esa mezcla y aumentar las oportunidades de las comunidades afectadas por el terremoto de ser escuchadas y entendidas por las personas que trabajan y reportan sobre la recuperación -un grupo que incluye a las instituciones haitianas y a los medios de comunicación, así como a los organismos internacionales. No esperamos que sea fácil: Haití es un lugar complejo y el daño al país ha sido grave.

El trabajo de Global Voices en Haití tiene el apoyo de todos nuestros donantes y cuenta con una subvención de información humanitaria de Internews. Por favor visite la página de Global Voices sobre el Terremoto en Haití para más cobertura

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.