¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Estudiantes ghaneses contribuyen con biblioteca de medios virtuales

ISABT Newsletter

Boletín de ISABT

En julio del 2009, tuve el privilegio de ponerme al día con viejos amigos y conocer nuevas personas cuando Jonathan Thurston, su esposa Kristi, estudiantes egresados y otros que aún no terminaban llegaron a Ghana para llevar a cabo un proyecto de producción de libros en una escuela primaria en Elmina, en la región central de Ghana.

¿Qué tiene esto de especial? Usan tecnología simple y portátil para inspirar creatividad y facilitar el aprendizaje entre los estudiantes más pobres de Ghana. Además, usan los medios sociales para conectarse con individuos y organizaciones con opiniones similares internacionalmente, lo cual mejora las oportunidades de desarrollo y aumenta la posibilidad de incorporar a otras comunidades y países a medida que la organización crece.

Entrevisté a Jonathan, el fundador, acerca del proyecto de verano del 2009 y la organización detrás del mismo: la Escuela Inti de Arte, Negocios y Tecnología (ISABT, por sus siglas en inglés). Fundada en el 2006 por Thurston, Trudy Obazee, expresidenta del Departamento de Contabilidad en Albright College y Sarah Philbrick, la misión de ISABT es dirigir programas educacionales en Ghana y darle a los niños la oportunidad de convertirse en autores. Puedes ver algunos de los libros escritos por los alumnos en julio del 2009 visitando la Biblioteca Ghana Reale. Para los que estén interesados, pueden descargar Reale Writer desde el sitio web de Reale.

Le pregunté a Jonathan:

Kojos story

Historia de Kojo

¿Con qué grupos está trabajando en Ghana?

Estamos trabajando con escuelas y estamos tratando de trabajar con la asociación de profesores y apoderados para sustentar nuestro programa. Recibimos un poco de ayuda de otras ONG como Global Mamas que nos proporciona alojamiento y consejo. Hay gente con la que trabajamos en Ghana que puede recorrer y agendar horas antes de que nosotros lleguemos, lo cual nos ahorra bastante tiempo. Sabes, a veces las cosas se demoran un poco, así que, si podemos, intentamos hacer que todo empiece a funcionar un mes antes de que lleguemos a intervenir.

Entonces, ¿está trabajando con ghaneses en el terreno?

Sí, exprofesores. Tenemos uno que en realidad contratamos para operar el programa de producción de libros. Lo que estoy tratando de hacer es juntar la investigación que hicimos este verano y el pasado para unidades educacionales, compartirlo con profesores en otros países en vías de desarrollo, y resolver sus problemas antes de que ocurran, como problemas con la tinta o diferentes problemas tecnológicos o con el equipo. Idealmente tendrías que tener las unidades educativas listas y todo lo que se necesitaría es una impresora, un computador portátil que pueda hacer funcionar el software y algunos papeles y ceras. Si tienes eso, puedes hacer que funcione.

Un video de una visita en el 2008 con los profesores.

2008 video

El verano pasado vine por una semana y vi la posibilidad y el impacto que tenía. Una escuela que visité, Kakum Oda, no tenía electricidad y muy pocos libros y recursos. Solo tenía una semana y había pedido solo a dos alumnos para trabajar y observar. El primer día me senté con la profesora jefe, la saludé y le dije: «gracias por trabajar conmigo, me gustaría conocer a los dos estudiantes». Y comenzó a reír. Dijo: «hay más de dos». Y yo dije: «¿en serio? ¿Más de dos?» Pensé que quizás serían cuatro o seis. No. ¡Todos los niños de la escuela ya habían escrito una historia! Había cerca de cien historias. En un momento llegaron todos y las dejaron sobre la mesa. Solo el enterarse del proyecto bastó para que escribieran una historia.

No pude hacer todas las historias el verano pasado pero vi que la gente quería hacerlas, así que estamos trabajando con esas historias y tengo a mis estudiantes universitarios ilustrándolas, poniéndolas en el software. Estamos trabajando con ese montón.

Haz click aquí para ver a los autores de Elmina trabajando y siendo entrevistados.

Elmina authors

Autores de Elmina

Entonces, ¿qué está pasando este verano?

Este verano tenemos un programa nuevo que incluye instrucciones de escritura. Es sobre cómo escribir una historia, lenguaje descriptivo, ambiente, personajes y trama. Una cosa que noté con el montón de historias fue que había poca estructura, por lo que una de las cosas que hicimos este verano fue integrar instrucciones de cómo redactar una historia y los niños lo comprenden totalmente. De unos pocos párrafos hasta páginas, estamos obteniendo historias muy ricas y descriptivas.

Recién estaba viendo cómo algunos escribían. Me di cuenta que algunos estaban copiando, qué malos. Otros escriben a mano alzada. El título de una historia es «La niña que se casó con un fantasma». Quiero saber qué pasa en esa historia. 

Quiero leer esa historia. Y quizás algunos copian al principio, pero después nos sentamos y las leemos juntos y si tenemos una historia repetida, ahí lo sabremos.

¿Podría decirme qué implica una sesión normal con los niños?

Aún seguimos aprendiendo pero, cuando vine el verano pasado, una de las cosas que noté fue que muchas de las historias no tienen introducción, nudo y desenlace. Para que una historia esté completa hay que introducirla, contarla y después enlazarla al final. Hablamos de eso durante las sesiones de enseñanza.

También, desde hace un par de años, he investigado mucho sobre las historias tradicionales, especialmente del oeste de África. ¿Conoces a Ananse? Cuando veo la historia de Ananse me doy cuenta, la mayoría de las veces, si es original. Si quieren contar una historia tipo Ananse está bien, pero los animamos a que la hagan un poco más propia y la enriquezcan para hacerla diferente.

Haz click en el enlace para ver a los niños en el proceso de hacer los libros.

Book making 2009

Creación de libros 2009

¿Cómo funcionará el proyecto este verano?

Estamos trabajando con una escuela que usó su propio dinero para comprar los computadores que tienen. Sin embargo muchas veces estos computadores son de hace veinte años, aunque hay algunos que son más nuevos, sigue siendo una base para comenzar.

Trajimos voluntarios desde EE. UU. con computadores portátiles. Cada uno podía trabajar con tres alumnos y poner las historias en sus computadores. Lo que tienen que hacer mañana es revisarlas y hacer imágenes para las historias. Los alumnos escriben e ilustran las historias y nosotros les ayudamos a pasarlas al computador. Además, mañana tendremos una sesión de entrenamiento para los profesores también, para que cuando nos vayamos puedan hacerlo solos.

¿Qué pasa con las historias cuando terminan de escribirlas?

En el último día tenemos una celebración de libros. Le damos a cada alumno un libro impreso, además de un computador portátil y una impresora para la escuela. Eso es todo lo que necesitan para continuar con el profesor, quien ha estado involucrado desde el principio.

Estamos promoviendo un ciclo de libros saludable: leer, crear y compartir. Siempre hay que partir leyendo. Es incluso mejor si comienzan leyendo un libro que haya escrito otro estudiante. Con esto se inspiran para crear un libro que después comparten y después el próximo estudiante lo leerá y se inspirará para crear y compartir. Ese es el ciclo de libros saludable. Si se mantienen así, se seguirá construyendo. Lo que queremos hacer es asegurarnos de que puedan continuar el ciclo.

¿Cómo funcionan los libros en línea?

Tenemos una biblioteca para Ghana, así que cada libro que se hace en Ghana es bienvenido a ser parte de la biblioteca. Cualquier persona puede acceder a ellos. Todo es gratis. El software es gratis. La biblioteca es gratis. Estos libros están disponibles para que cualquiera los lea mientras tenga un computador e Internet. Niños de Kenya, Brooklyn, Nueva Jersey y California van a leer estos libros. Además, también están haciendo sus propios libros y poniéndolos en línea, así que los niños en Ghana también podrán leerlos. También pueden sacarlos de la biblioteca e imprimirlos.

Destacando a Jonathan en Ghana este año en YouTube

Jonathan 2009

Es inspirador. ¿Qué espera en el futuro?

Si podemos hacer que funcione aquí, podemos construir un modelo que se pueda replicar. También queremos construir un centro comunitario para trabajar con las escuelas y que funcione después de los programas escolares. Tendríamos una pequeña biblioteca y un laboratorio de computadores y realizaríamos programas como el de creación de libros. Queremos proporcionar recursos para poner en marcha  programas para el futuro. Si alguien quiere hacer un taller de contabilidad, traeremos a un especialista en el área desde EE. UU. o uno local y hacer el taller. Queremos involucrarnos con la comunidad y darles lo que necesitan: programas que puedan mejorar a la comunidad.

Usted habló de los estudiantes ghaneses que vinieron desde EE. UU. para ser voluntarios este verano, ¿podría hablarme de su participación? 

Uno es un exalumno mío de Albright y el otro es estudia ahí; está obteniendo crédito universitario por trabajar en este proyecto. Su ayuda ha sido maravillosa de muchas maneras. Los dos están muy comprometidos. Creo que la reacción de los estudiantes que trabajan en el proyecto es especial para ellos. Para un estudiante ghanés, el estudiar en EE.UU. es demasiado caro, así que provienen de familias que pueden costearlo. Estos alumnos vuelven y ayudan a los niños; espero que ellos tengan esa misma oportunidad en el futuro. El ver volver a alguien que ha trabajado duro, que se ha podido graduar de la universidad y que se preocupa de Ghana es un gran modelo a seguir para los estudiantes de aquí; es alguien como ellos pero un poco mayor. Resulta inspirador para los niños.

El paradigma educacional esta hecho en forma de pirámide y funciona de tal manera que todos parten en la base, pero mientras más avanzas hacia arriba se hace más angosto y hay mucha menos gente. Estamos tratando de convertir esa pirámide en un cuadrado.

Lea el libro destacado, The Bakatue Festival (El festival de Bakatue) en RealeBooks.

Ibrahim Tanko Ismailar

Visite ISABT aquí. Sígalos en Facebook en People Who Want to Help (Gente que quiere ayudar). También escriben artículos en ISABT. Puede revisar la demostración de cómo hacer libros en Ghana.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.