¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Ghana: Celebrar el Día Mundial del agua blogueando

El Día Mundial del Agua se celebra anualmente el 22 de marzo desde 1993 a partir de su designación en la Asamblea General de las Naciones Unidas según Wikipedia.

Este año la conmemoración del día se basa en el lema:

World Day for Water: Communicating Water Quality Challenges and Opportunities

Día mundial del agua: Comunicación respecto a problemas de calidad del agua y las oportunidades.

El día se celebró en Twitter con la etiqueta #WWD.

Jemila Wunpini Abdulai, fundadora del blog Circumspecte y miembro activo del Grupo Ghana Blogging sugirió que hiciéramos publicaciones alusivas al Día Universal. Es decir, que todos los miembros escriban artículos relacionados al agua ese día (22 de marzo) y durante la semana. A continuación encontramos varias publicaciones escritas por los miembros durante el Día mundial del agua.

Emmanuel K. Bensah presentó dos fotografías en su publicación en las que llama al agua como el “oro azul“, del que ninguno de nosotros podría prescindir. También compartió sus sentimientos preguntándose por qué no podemos invertir en sistemas públicos de suministro en lugar de la privatización:

I'm concerned on this day about the role of private management companies that purport to resolve our water problems–how effective are they in the long run? Is it not better to invest money into state-run systems to develop capacity?

Hoy estoy preocupado por el papel de las empresas privadas que pretenden resolver nuestros problemas de agua – ¿Qué tan eficaces son a largo plazo? ¿No será mejor invertir dinero en sistemas públicos para el desarrollo de recursos?

A merced del agua fue el título de la publicación de Gameli Adzaho, quien compartió su visión sobre la importancia del agua en nuestra vida diaria:

We all know how important water is in our daily lives. We use water to cook food, rehydrate our bodies, keep our bodies clean and so on. Water also plays important roles in both natural and man-made systems. Simply, water is life.

Todos sabemos lo importante que es el agua en nuestra vida diaria. Usamos el agua para cocinar, hidratar nuestros cuerpos, mantenerlos limpios, entre otras cosas. El agua también juega un papel importante tanto en sistemas naturales como en los artificiales. Sencillamente, el agua es vida.

En su conclusión dijo:

It is quite obvious that although water is essential for our survival on the planet, some natural and man-made factors have combined to make us suffer from this natural resource. This has created the situation whereby, although water is life, it has become sickness, suffering and even death for large swathes of the world's population.

Es bastante obvio que, a pesar de que el agua es esencial para nuestra supervivencia en el planeta, algunos factores naturales y artificiales se han combinado para adolecer de este recurso natural. Esto ha creado una situación en la que, aunque el agua es vida, se ha vuelto una enfermedad que provoca el sufrimiento e incluso la muerte a importantes grupos de la población mundial.

Nana Yaw Sarpong, periodista de televisión y un africano preocupado que cree en la tercera opción, compartió cómo su empresa, Radio Universe en el campus de la Universidad de Ghana, decidió llevar a cabo varios informes sobre los problemas del agua. En “El agua es vida”, describió también cómo en Dansoman, un suburbio de Accra donde vive parte de su familia, solo hay agua tarde en la noche:

If a Member of Parliament in Ghana's current government can get US$50,000 for a car of his/her choice, why can't he/she fix the water problems [burst pipes and so on] in his/her constituency? He asked!

Si un miembro del parlamento del actual gobierno de Ghana puede conseguir $50,000 dólares estadounidenses para el coche de su elección ¿Por qué no puede solucionar los problemas del agua (tuberías reventadas entre otras cosas) en su circunscripción? ¡Preguntó!

También expuso cómo él no puede comentar sobre los mismos problemas del agua en la población rural en Ghana en el siguiente párrafo:

I cannot begin to talk about our rural folks. It would seem as if I'm making a mockery of their plight, the country's plight. But if those in Sunyani, Takoradi, Accra, Tamale and Kumasi cannot get constant water supply, how could my grandmother in Ejisu-Juaben lift up her hand to be spotted? It is sad. They cannot boast of good, clean water from their pipes if those pipes exist at all. Except for their age-old technology of boiling water to make it safe for drinking, I wonder what the situation would be!

No puedo empezar a hablar sobre nuestra población rural. Parecería como si me estuviera burlando de su delicada situación, la difícil situación del país. Pero si en Sunyani, Takoradi, Accra, Kumasi y Tamale no pueden conseguir un suministro constante de agua ¿Cómo podría mi abuela en Ejisu-Juaben alzar la mano para hacerse notar? Es triste. Ellos no pueden presumir de tener agua de calidad y limpia en sus tuberías si las mismas siquiera existen. ¡Si no fuera por su técnica ancestral de hervir el agua para hacerla potable, me pregunto cuál sería la situación!

En su publicación, Jemila Wunpini Abdulai describió el agua como el “petróleo olvidado. En el párrafo introductorio, expuso cómo “La búsqueda del petróleo de Ghana” es el principal tema de discusión en los círculos ghaneses estos días. Citó a la Biblia y al Corán para respaldar la importancia del agua:

According to the Holy Bible (Genesis 1:6) God created (liquid) water on the second day, only after he created light – which could be interpreted as establishing his presence, since many religions refer to God as “the light”.

Según la Biblia (Génesis 1:6) Dios creó el agua (líquida) en el segundo día, sólo después de haber creado la luz, lo que podría interpretarse como el establecimiento de su presencia, ya que muchas religiones se refieren a Dios como “la luz”.

y

In Surah 11:7 (Prophet Hood), the Holy Qu'ran states the presence of water before anything else in the universe, with the exception of Allah's throne (presence). In Surah 21:30 (The Prophets) it emphasizes the fact that life wouldn't be possible without water.

En la Sura 11:7 (Profeta Hud) el Corán afirma la presencia de agua antes de cualquier cosa en el universo, a excepción del trono de Alá (como presencia). En la Sura 21:30 (Los profetas) se enfatiza el hecho de que la vida no sería posible sin agua.

Ella hizo hincapié en cómo mujeres y chicas sufren de forma desproporcionada cuando llega la crisis del agua ya que ellas son las que, durante horas, van en busca de este elemento esencial. Hacer las inversiones necesarias para un acceso igualitario al agua potable es invertir en los derechos humanos.

Kajsa Hallberg Adu, cofundadora de Ghanablogging.com detalló en el párrafo de introducción que hay mucho que decir sobre el “Agua en Ghana” en su publicación titulada “Día mundial del agua en Ghana“:

From abundance of water that makes this country so green, the lack of portable water which makes Ghana’s roads fill up with slow water tankers and trucks carrying “water sachets” – plasticbags with purified(?) water for drinking.

Teniendo en cuenta que es la abundancia del agua lo que hace tan verde a este país, la dificultad de transportar el agua, hace que las carreteras de Ghana se llenen de camiones cisterna y camiones lentos que transportan “bolsitas de agua”, es decir, agua potable en bolsas de plástico.

Ella compartió enlaces de otras historias de la erosión que sufre Ghana: desde parcelas y viviendas vacacionales que se pierden bajo el mar en Prampram, hasta la lenta desaparición de la ciudad de Ketael impedimento del desarrollo económico en Ada.

Ella lo ve como:

Stories, but no information. Dramatic changes, but no reaction.

Historias, pero no información. Cambios dramáticos sin reacción.

He aprendido de su publicación que según este artículo, la sede del actual gobierno de Ghana – el Castillo Christiansborg en Osu, Accra se encuentra en un mayor riesgo de erosión del mar.

Agua, agua, por todas partes, ni una gota para beber – de la Balada del viejo marinero de Samuel Taylor Coleridge – fue el título de la publicación de Abena Serwaa en el Día Mundial del Agua. Ella es autora del blog Ramblings of a Procrastinator in Accra (Divagaciones de un procastinador en Accra).

Un comentario de Maya Mame en su publicación muestra que hay lugares en Ghana que no experimentan ningún problema con el agua.

Funny, I checked your blog before I started writing as I suspected you might use a similar title, et voila! As if I knew… My parents house in Tema still (fingers crossed) manages without a polytank or even a Kuffour gallon, there's always water (except for three days in December 2007). You can imagine the disbelief I was met with whenever I told people we didn't have a tank!

Divertido, he chequeado tu blog antes de empezar a escribir porque sospechaba que podrías utilizar un título similar, et voila! Como si hubiera sabido … Mi casa paterna en Tema todavía (dedos cruzados) se las arregla sin tanque o siquiera un bidón Kuffour, siempre hay agua (a excepción de tres días en diciembre del 2007). ¡Puede imaginar la incredulidad de la gente cuando conté que no teníamos un tanque!

Kwabena reaccionó a su comentario diciendo:

I always wonder why we can't provide water in this country. Water resources are in abundance. I heard the minister of works, housing & water resources and an mce on radio today going on and on about ‘plans’. We need to do a lot to provide water. I think the Ghana Water Company should be reorganized. I don't think it's difficult to build treatment plants and Luckily, I don't have much of a problem with water in Sunyani. Water flows all the time except during the dry season and when they have to do maintenance works. Not sure it's the same in the other suburbs. I sometimes think we're probably on the same line with the residency of the regional minister. In New Achimota, Accra, we had to dig up a well, buy a pump and some poly-tanks. Some sachet water is just nasty. I think people should stick to trusted brands like Voltic. I remember tasting smoke in one of those brands. I didn't know smoke had a taste till then.

Siempre me pregunto por qué no podemos proporcionar agua en este país. Existe abundancia de recursos hídricos. Oí al ministro de obras, vivienda y agua y un MCE en la radio hoy hablar de “planes”. Tenemos mucho por hacer para suministrar agua. Creo que la empresa de agua de Ghana debe ser reorganizada. No creo que sea difícil construir plantas de tratamiento y por suerte, no hay un gran problema con el agua en Sunyani. El agua fluye todo el tiempo excepto durante la estación seca y cuando tienen que hacer tareas de mantenimiento. No estoy seguro de que ocurra lo mismo en los otros suburbios. A veces pienso que probablemente estamos en la misma línea que la residencia del ministro regional. En Nueva Achimota, Accra, tuvimos que perforar, comprar una bomba y algunos tanques. Algunas aguas embotelladas son asquerosas. Creo que la gente debe quedarse con marcas de confianza como Voltic. Recuerdo que algunas marcas saben a humo. Hasta ese momento no sabía que el humo tenía sabor.

En la contribución del blog de Maya por el Día Mundial del Agua, ella comparte el título con Abena Serwaa pero escribe desde un ángulo diferente. Describe la lucha por el agua en Ghana, a pesar de que existen numerosos cursos de agua tanto en Ghana como en los alrededores.

With an ocean edging the entire southern border o the country, a lake so vast it provides us all with electricity (well, sometimes) and rivers and waterfalls all over our land, it is amazing that we struggle for water each day.

Con un océano en toda la frontera sur del país, un lago tan vasto que nos provee electricidad (bueno, a veces) y los ríos y las cascadas en toda nuestra tierra, es sorprendente que luchemos por el agua cada día.

Ella también comparte un par de fotos del blog de Anderson Cooper sobre “La visita de Obama – y lo que significó para los ghaneses” ; que muestran diversos usos del agua.

Abena Serwaa elogió la publicación de Maya y compartió su opinión:

Lovely piece Maya! I really worry about children having to go hunting for water before going to school. Just doesnt seem right. As for the broken pipes…dont get me started! absolutely unbelievable.

¡Bella pieza Maya! Realmente me preocupa que antes de ir a la escuela los niños tengan que ir a buscar agua. Simplemente no parece correcto. En cuanto a las tuberías rotas … ¡No me hagan hablar! Absolutamente increíble.

En mi opinión, creo que es necesario cuidar y tratar correctamente el agua. El acceso al agua potable es naturalmente clave en una situación de emergencia humanitaria.

Si usted ha leído hasta aquí este resumen, entonces es momento de actuar: Súmese a la iniciativa The World’s Longest Toilet Queue (la fila para el baño más larga del mundo). Ayude a “Exigir agua y saneamiento para todos”.

Como comentario final, tengo una pregunta para usted estimado lector:

What are you doing to mark World Water Day?

¿Qué va a hacer con motivo del Día Mundial del Agua?

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.