¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Túnez: Los bloggers tunecinos hablan en inglés

Los bloggers tunecinos evitaban expresarse en inglés (el tercer idioma del país), y preferían escribir en árabe (a veces en dialecto tunecino) o francés. De alguna manera, esto ha limitado su audiencia extranjera y dificultado el acceso a sus ideas y opiniones a hablantes no árabes y no franceses. Pero últimamente, algunos bloggers están usando inglés en sus posts. Acá un vistazo a algunos de los blogs en inglés.

En su post titulado: AlJazeera.net inaccesible en Túnez, Aymen Zayani expone la controvertida censura de AlJazeera.net: los tunecinos pueden ver Al Jazeera libremente, mientras que el sitio web está censurado. Escribe:

Prendes tu televisión y receptor satelital en Túnez y puedes ver Aljazeera, Aljazeera en inglés, Aljazeera niños, Aljazeera documentales, Aljazeera en vivo, Aljazeera deportes todo el día.

Pero escribes la dirección de la web en tu navegador y no puedes acceder. Raro, ¿no es así?

Bajo el título: Tilikum The Killer Whale, Foetus.me apuntó una pequeña historia sobre libertad:

Recuérdales quién eres. Recuérdales lo libre y salvaje que realmente eres. Estas personas olvidan que eres el depredador máximo de los apex océanos. No les tengas paciencia, soñaron con el poder, malintencionado como lo ven, relacionado con la comida y cruel. Diles que el verdadero poder es respetar la libertad de los otros y desarrollar a partir de ahí. Muéstrales que son responsables y y tienen que dar cuentas. La naturaleza prevalecerá, amigo mío.

Amor blogging his world escribió un post acerca de las nuevas reglas de China referidas a la cobertura de los medios sobre el conflicto con Google:

Un nuevo grupo de reglas e instrucciones del propio gobierno chino no permite que los medios de comunicación de China informen casi nada sobre el reciente retiro de Google de China.
Las instrucciones, tomadas por China Digital Times, esbozan una serie de edictos bastante perturbadores a los medios de comunicación que cubren la noticia de Google. Aunque esto no es nada nuevo, los mandatos amplios y represivos del gobierno chino siguen atacando.

Sam’ s World nos brinda su posición en la Primer Conferencia Árabe de Internet, realizada hace poco en Beirut. Dice:

Por primera vez, la industria web árabe tuvo su conferencia reuniendo a líderes de todo el Medio Oriente y el norte de África, Europa y Silicon Valley para discutir tendencias innovadoras y oportunidades emergentes.

¿Cómo establecer tu negocio electrónico o dirigir o promover tu comercio electrónico? Publicidad en línea, medios sociales, constitución de un negocio, start ups, oportunidades emergentes… Esto y más será discutido durante los dos días del Arabnet 2010 (25 y 26 de marzo).

Sula7fet, estudiante de inglés y recién llegado a la blogósfera tunecina compartió con nosotros extractos de un libro que ha leído:

El estilo paranoide en la política estadounidense de Richard Hoftasadter, cuando leía el título pensé que el tema que se trataba en el libro se dirigía principalmente al lector estadounidense, recuerdo que me tomé un momento, dudé un rato, y luego pregunté ¿cuánto?

Ojalá que esta nueva orientación lingüística hacia el uso del inglés aporte a la blogósfera tunecina un nuevo aire fresco y lo presente a los lectores de todo el mundo.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.