¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Rusia: Reacciones a la tragedia polaca

El 10 de abril que debió haber sido el inicio de una nueva era en las relaciones ruso-polacas, trajo en cambio trágicas noticias [ing]. El avión con las más altas autoridades polacas cayó en los bosques de Smolensk. La reacción de la blogósfera rusa se dividió, como siempre que se trata de las relaciones ruso-polacas.

La discusión se fue por varias direcciones: 1) copiar y pegar las noticias, 2) tratar de entender de quién fue la culpa, 3) mensajes de pesar y solidaridad con el pueblo polaco, 4) teorías de la conspiración que acusaban a los servicios de seguridad rusos de haber causado el accidente, 5) discursos de odio acerca de Lech Kaczynski, el presidente polaco que murió en el accidente, y otros políticos, y justificaciones místicas al accidente, 6) discusiones sobre el futuro de las relaciones ruso-polacas, 7) comparación con muertes de anteriores presidentes polacos relacionadas con Rusia (Bierut y Sikorski).

La primera ola de información sobre la tragedia llevó a copiar y pegar y a intentos de encontrar de quién era la culpa. El tema motivó más de 5,200 posts en blogs. Aunque no fueron numerosos los posts de pesar y solidaridad, los usuarios de Facebook estaban mucho más dispuestos a compartir sus sentimientos. Las actualizaciones de estado en Facebook fueron mucho más personales, por lo general muy cortas (y escritas por una audiencia más internacionalizada). En Facebook, se inició un grupo “Traigan flores a la embajada polaca” [rus].

Facebook message status by Sergei

OMG :( Polonia :(

Facebook message status by Yulia

Facebook message status by Yuri

Murió el Presidente de Polonia…

Desde Varsovia, Aleksander Pryazhnikov publicó una foto de personas en una tienda de Varsovia escuchando el discurso del Primer Ministro Tusk:

Varsovianos viendo el discurso del Primer Ministro Tusk, foto de Alexander Pryazhnikov

Varsovianos viendo el discurso del Primer Ministro Tusk, foto de Alexander Pryazhnikov

Marina Litvinovich fue la primera en hacer un llamado a los rusos para llevar flores [rus] a la embajada polaca, y dio la dirección en Moscú. Después Veronica Khokhlova [ing] publicó fotos de la velas y las flores en la reja de la embajada (acá hay más fotos disponibles [ing]):

Flores en la Embajada de Polonia en Moscú, foto de Veronica Khokhlova

Flores en la Embajada de Polonia en Moscú, foto de Veronica Khokhlova

Sergey Kornienko, hombre de negocios de la región de Kaliningrado (antigua Prusia Oriental, la única región de Rusia con frontera directa con Polonia), publicó fotos [rus] del Consulado Polaco en Kaliningrado:

Flores en el Consulado de Kaliningrado, foto de Sergei Kornienko

Flores en el Consulado de Kaliningrado, foto de Sergei Kornienko

Los que estaban principalmente concentrados en las razones del accidente culpaban al presidente o a los pilotos. Del otro lado de la discusión estaba el ex piloto Sergey Verevkin, quien sugirió [rus] que podría haber sido error del equipo del aeropuerto. Sin embargo, se difundió más la versión que sostiene que fue culpa de Kaczynski. Los bloggers hicieron referencia a un caso similar en 2008, cuando Kaczynski tuvo un conflicto con un piloto [pol] acerca de aterrizar en Tiflis durante la guerra en Osetia del Sur.

Además de esta interpretación, una desagradable versión antipolaca fue transmitida ampliamente, insinuando que el avión estaba lleno de políticos “anti-Rusia” y que fue una “justicia superior” que el accidente ocurriera en territorio ruso. Los que transmitieron esta versión ponían como ejemplo la decisión de Kaczynski de poner a una de las calles de Varsovia el nombre de Dzhokhar Dudayev, una figura controvertida, considerado un villano nacional en Rusia y un líder de la independencia en Polonia, así como otros dichos controvertidos de Kaczynski y otos políticos de derecha que estaban en el avión. Como escribió [rus] kirpits:

Este avión estaba lleno de odio hacia los rusos y Rusia, solamente podía caerse – había demasiadas serpientes en su seno.

Alexey Melnikov, miembro del partido Yabloko, hizo una lista de los dichos de odio más comunes [rus] sobre el tema. Concluyó que diez años de reinado de Putin ha traído a la vida a toda una generación de personas listas a reaccionar con alegría ante acontecimientos tan terribles.

La otra visión “extrema” fue expresada en una serie de posts con versiones de teorías de la conspiración. El usuario shimerli de LiveJournal sugirió [rus] que pudo haber habido deliberada mala información por parte del piloto. El usuario esselt de LiveJournal cuestionó los mensajes de los medios de comunicación. Jaga-lux trató de analizar críticamente [rus] las circunstancias del vuelo.

Los liberales rusos coincidieron en su solidaridad con el pueblo polaco. La primera página del sitio web [rus] de Echo Moskvy (una estación de radio liberal y recientemente una plataforma de blogueo) tenía solamente reflexiones sobre la tragedia polaca. Las celebridades políticas polacas y los bloggers escribieron sus condolencias: Eduard Limonov [rus], Vladimir Soloviev [rus], Leonid Radzikhovski [rus] y otros. Pero el más interesante fue el discurso de Matvey Ganapolski (ampliamente citado en los medios polacos):

Pido disculpas a Polonia como país también. Entiendo que no soy culpable como persona, pero soy un ciudadano ruso y es por eso que siento un poquito de culpa personal solamente porque ciudadanos del país[de Kaczynski] murieron en mi tierra.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.