¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Balcanes: Exitosa canción en línea destaca el estado de ánimo de los que viven fuera

En abril, la mayor sensación de Internet relacionada con la música para la gente de la ex Yugoslavia y, sobre todo, para los que viven en el extranjero, ha sido la canción “Kuća, poso” (“Hogar, trabajo”) de la “estrella de Canadá y Estados Unidos” Ekrem Jevrić Gospoda, originalmente de Plav-Gusinje, región de Montenegro.

Acá yo vivo en la Ciudad de Nueva York
Vivo y trabajo pero solamente trabajo

Hogar, trabajo
Hogar, trabajo
Trabajo, hogar
Esto es lo que conozco
No conozco nada
Y dónde puedo saber

Oh Nueva York, que la oscuridad te mate
Porque dejaste a una mujer mandar
Contienes todo un lote de perros
Todo un lote de concreto
Y batallones de mujeres marchan por las calles

Pero Nueva York pasó a ser una ciudad de luz
Líbrate de todas las mujeres que trabajan
Pierden a los niños, el mayor tesoro
Oye Nueva York, tú, gran ciudad

La versión oficial del video llegó a más de 1.8 millones de visitas en YouTube en el término de un mes desde su lanzamiento, con un total de 2.3 millones de visitas junto con varias versiones duplicadas y mezclas nuevas.

En comparación, el video oficial para el éxito de la canción sobre la Ciudad de Nueva York, “Empire state of mind”, de Jay-Z y Alicia Keys, ha generado más de 39 millones de visitas en los primeros 6 meses desde su lanzamiento – 7 millones por mes en promedio.

Los usuarios de Facebook y Twitter de los países de la ex-Yugoslavia, incluidos Eslovenia, Croacia y Macedonia difundieron el enlace, y convirtieron la canción en un meme. La frase en el título de la canción es un coloquialismo común que indica la interminable rutina del diario trajín durante una vida desprovista de significado. El grupo Zabranjeno Pušenje (“¡No Fumar!” en castellano) de Sarajevo la usó en su canción “Pos'o, kuća, birtija” (“Trabajo, hogar, pub”) de 1999 acerca de una gastada vida gris después de un amor perdido.

Se podría objetar que la canción tiene matices misóginos, pero también expresa la angustia existencial que sienten algunos nostálgicos inmigrantes o trabajadores extranjeros que no conocen a Camus ni a Sócrates. Durante su primer concierto, el autor dice que escribió la canción para explicar a su pueblo acerca de cosas que los estadounidenses no pueden entender.

El estilo único de interpretación y la apariencia han incitado diversos tipos de reacciones, desde elogios a insultos, tales como comparaciones con el aullido de Colmillo Blanco en un comentario al video oficial, hasta etiquetarlo como el “Borat de los Balcanes” en una copia de un informe en video [cro] de un concierto en vivo en Queens.

Ahí el señor Jevrić actupo como telonero de Selma Bajrami, la lasciva estrella bosnia de turbo-folk. MegaMotika, usuario de YouTubedijo en un comentario a este video:

El hombre es verdaderamente una estrella: no cualquiera recibe 1.5 millones de visitas en 15 días. Se hizo popular, y el hecho que todos se rían es otro tema. El hombre es un showman.

Esta recientemente adquirida fama ha aportado beneficios tangibles: ese video también documenta el recibo de un honorario en efectivo. No contiene una afirmación directa del cantante -se dice que pidió $1000 por una entrevista. El apodo de Gospoda significa “pequeña nobleza.”

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.