- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Siria: Continúan las críticas sobre el ataque israelí a un convoy de ayuda para Gaza

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Israel, Palestina, Siria, Activismo digital, Derechos humanos, Desastres, Guerra y conflicto, Medios ciudadanos, Política, Relaciones internacionales, Respuesta humanitaria
[1]

Protesta en Boston (cartel: Boston condena a Israel. Priratería + Asesinato) – Foto de Anas Qtiesh.

El terrible ataque de Israel al convoy de ayuda que iba a Gaza para romper el bloqueo ha revelado el sufrimiento que padecen los palestinos de Gaza. La protesta política y pública ha sido notable y ha generado un intenso debate sobre lo que había pasado a nivel global. Además, blogueros sirios y palestinos se están asegurando de que no les dejen de lado.

Un bloguero de Gaza, Abu el Sharif, que en el blog Ahzan Shajar el Batata intenta mantener un enfoque positivo [2]sobre el conflicto, dice:

بس جميل اللي صار…الشعور ان الواحد مش لحالو…انو لسة فيه ناس بتدور عليك…و عدم وجودك بعني إشي لإلهم…
يا خسارة انو لازم مأساه تصير عشان الناس تاخد بالها !

Lo que ha pasado nos da la sensación de que no estamos solos… que hay gente que todavía se preocupa por nosotros… que nuestra existencia o la falta de ella significa algo para ellos… ¡Pero es una vergüenza que haya tenido que ocurrir una tragedia para que la gente empiece a prestar atención!

El sirio Yassin comenta de forma sarcástica [3] la posición oficial de Israel sobre por qué mataron a algunos de los activistas a bordo de la flotilla:

مرّة أخرى.. فعلتها إسرائيل

و كيف لا تفعلها؟ تعرّضونها, هي المسكينة, للاستفزاز و تريدونها ألا تفعلها؟ […] تريدون أن تمرّ السفن العزلاء بناشطيها و مساعداتها و أعلامها و نواياها و هتافاتها من أمام الكيان الصهيوني بدون أن ينقضّ عليها؟ تستفزّون ثم تستنكرون العواقب؟ إنكم تظلمون إسرائيل يا عالم!

Una vez más Israel lo ha vuelto a hacer

¿Y cómo no hacerlo? Sometes a los pobres provocándoles y ¿quieres que Israel no haga nada? […] ¿Quieres que los barcos desarmados que transportan activistas, ayuda, banderas e intenciones pasen delante de los sionistas sin ser atacados? ¿Les provocan y luego condenan las consecuencias? Estan siendo injustos con Israel, chicos.

El blog Via Recta extendió las críticas sobre las prácticas y políticas de Israel en un post llamado “Israel's Moral Bankruptcy [4]” donde Phillip I dice:

Note that it is the same language and tactic that Israelis have used since 1948 to justify their ethnic cleansing of the Palestinian people. They occupy their lands destroy their homes, cage them and starve them then bleat to the world about being under threat from the people they torment.

Mencionar que es el mismo vocabulario y táctica que los israelíes utilizan desde 1948 para justificar la limpieza étnica de los palestinos. Los israelíes ocupan sus tierras, destruyen sus hogares, los encarcelan y los matan de hambre, pero luego se quejan de estar amenazados por aquellos a los que atormentan.

El blog An Watan (En la patria) también critica a los regímenes árabes que ayudan a Israel [5] en el mantenimiento del bloqueo de Gaza:

من سيلجم الصُّهيونيّ … ، العربيُّ في القرب ليسَ أفضل حالا … ، فالأخوة في مصر لا حولَ لهم ولا قوة في مواجهةِ نظامِهم المتآمر والمستمر في قفل المنفذ الوحيد معبر رفَح .. وبناء جدار الفولاذ المقدس .. ونسف كل الأنفاق التي كان يصِل عبرها بعض الغذاء والدواء لأبطالِ غزة

¿Quién parará a los sionistas? Sus vecinos árabes no son mejores… Nuestros hermanos egipcios están incapacitados para hacer algo por su régimen conspirador que continúa cerrando el único paso, el paso de Rafah; construyendo el sagrado muro de hierro; y destruyendo todos los túneles a través de los cuales se enviaba comida y medicamentos a los héroes de Gaza.

El blog Syria News Wire celebra que los activistas sirios que fueron capturados [6] en los barcos han vuelto a casa:

They survived piracy on the open seas, a murderous attack by Israeli commandos and unlawful detention in an Israeli jail. Now, the Syrians on the Gaza aid flotilla have returned home to a hero’s welcome.

Han sobrevivido a la piratería en mar abierto, a un ataque mortal de los comandos israelíes y a una detención ilegal en una prisión israelí. Ahora, los sirios de la flotilla de ayuda a Gaza han vuelto a casa y han sido recibidos como héroes.

Maysaloon comenta sobre los riesgos a los que se enfrentan los activistas [7] y les recuerda que sus acciones en Internet no paran las balas reales diciendo:

Twittering, blogging and wearing rubber bracelets with the Palestinian flag are nice in San Francisco or London but bullets don't see these things.

Tuitear, bloguear y llevar brazaletes con la bandera palestina queda bien en San Francisco o Londres pero las balas no ven estas cosas.

Los reacciones siguen produciéndose por todo el mundo. Para estar al tanto de lo que ocurre en la blogosfera y en los medios de comunicación puede seguir la cobertura especial de Global Voices en Ataque israelí a la Flotilla 2010 [8].