¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Egipto: Khaled Said – Un asesinato de emergencia por una ley de emergencia

Khaled Said antes de ser torturado

Khaled Said, un chico de 28 años de la ciudad costera de Alejandría, fue presuntamente torturado hasta la muerte a manos de dos oficiales que quisieron cachearle bajo la Ley de Emergencia. Preguntó el por qué y pidió una orden judicial, y ellos lo mataron. “La Ley de Emergencia es una herramienta empleada por el poder ejecutivo para atentar en contra de numerosos derechos básicos y libertades garantizados por la Constitución egipcia”, explica la Federación internacional de los Derechos Humanos [en].

We are all Khaled Said (Todos somos Khaled Said) es una página de Facebook que fue creada tras su asesinato condenando así la brutalidad policial. Su creador escribió en árabe y en inglés:

خالد محمد سعيد
شاب مصري عنده 28 سنه من منطقة كليوباترا بالاسكندريه
و صاحب مكتب استيراد و تصدير
كان قاعد في سايبر في وقت متاخر بالليل
و دخل بتوع المباحث بيفتشو كل اللي قاعدين باستخدام قانون الطوارئ
خالد اعترض و قال احنا بنتفتش ليه
كان تمن السؤال البرئ ده ان اتنين مخبرين مسكوه و نزلو في ضرب في المحل و في الشارع و في مدخل عماره جنب السايبر قعدو يرزعو وشه في الرخام بتاع السلم و في مدخل العماره الحديد
و خدو جثته و حطوها في البوكس و بعد 15 دقيقه رجعو رموها ف الشارع و مشيو
كل واحد فينا ممكن يكون خالد
حنسكت ؟

¡Es una historia trágica de un joven brutalmente asesinado! ¿Por qué? Porque se negó a ser tratado de manera inhumana por dos policías salvajes que no tenían ningún derecho de hacer lo que estaban haciendo: amenazar a la gente como borregos y considerar a los ciudadanos inferiores.
La historia empezó el 7 de junio del 2010, cuando Khaled Saeed fue a su cibercafé de siempre en Sidigaber…
Dos salvajes detectives de policía (Mahmoud Alfallah y Awaad Elmokhber/el detective) entraron en la cafetería y pidieron a la gente su documento de identidad, lo que no les corresponde en absoluto y para lo que no tienen permiso legal. Khaled rechazó este trato inhumano, por lo que fue brutalmente atacado, le dieron fuertes patadas en el pecho y en el vientre, y le golpearon en el cráneo con el mostrador de mármol delante de toda la gente y de testigos en la cafetería, mientras que Khaled sangraba. A continuación, los brutos policías se lo llevaron y lo metieron en el coche de policía para seguir torturándolo hasta la muerte en la comisaría. Finalmente, tiraron su cadáver a la calle afirmando que había sido atacado por extranjeros para eludir su responsabilidad.

Según lo que sabemos, existe una campaña sistemática para atemorizar a los testigos e impedir que testifiquen sobre lo que vieron en la cafetería….

El caso de Khaled ni es ni será el único; hay un gran número de personas que tuvieron la misma suerte y desaparecieron y murieron.

Todo esto es resultado del sistema de opresión que emplea Mubarak para controlar Egipto bajo la Ley de Emergencia, que da a la policía total libertad para tratar a los habitantes como esclavos.

Así pues, los seguidores del grupo por el cambio en Egipto te necesitan para intervenir y obligar a las autoridades a investigar y explicar al público lo que sucedió y condenarlo firmemente.

Wael Nawara dice que Khaled fue víctima de una constitución corrupta:

لم يقتل مخبران خالد
بل قتله دستور معيب
قاتل خالد سيظل طليقاً يضرب ضرباته فيقتل الأبرياء ….
لأننا نظن أن تغيير الدستور من الرفاهيات …
لأننا نظن أن لقمة العيش تستلزم المشي جنب الحيط …
خالد ما كانش في مظاهرة …
خالد كان في كافيه …
واتقتل لما اعترض على طغيان شوية مخبرين كانوا بيقلبوا رواد المقهى …
لأن النظام قاعد بجحافل …
والأمن قاعد بالنظام …
والشعب لا بيجيب ده ولا يعرف يمشي دوكها ولا بيهش ولا بينش …

No fueron los dos oficiales quienes mataron a Khaled, sino una constitución imperfecta.
El asesino de Khaled deambulará libremente matando a muchos más porque creemos que es un lujo cambiar la Constitución; porque pensamos que estamos mejor en silencio que lamentándonos.
No detuvieron a Khaled en una manifestación, sino que él estaba en un cibercafé.
Fue asesinado por preguntar por qué lo estaban cacheando.
El sistema se encuentra protegido por babosos que son los responsables de “nuestra seguridad”… y la gente no puede ni luchar contra ellos ni cambiar el sistema.

Amr Salama (un ferviente luchador en contra de la Ley de Emergencia escribió:

كل جريمة خالد أنه سأل أحد ضباط الشرطة عندما أراد تفتيشه وقال له انت ليه بتفتشني ؟
فتم اقتياده إلى القسم وجرى ما جرى
لنفترض أن خالد أذنب أو اقترف ذنبا ما ، هل هذا يعطى الحق لهؤلاء اشاوس الداخليه بهذا العمل ، أى حق تركوه لهذا الشعب لكى يعترض
El único crimen de Khaled fue preguntar al oficial: ¿Por qué quieres cachearme? Se trata de un crimen por el que merece que lo lleven a la comisaría como un criminal y que le torturen hasta la muerte. Supongamos que Khaled ofendió de algún modo, ¿esto le da derecho a los oficiales de tratarle de una manera tan inhumana? ¿Qué derechos tenemos si no podemos ni preguntar ni oponernos?

Abdel Rahman Fares homenajeó a Khaled diciendo:

اللي نفسه أفمه ايه هو مبرر الظابط ؟؟؟ يعني كتب ايه في المحضر مش فاهم ؟
كتب ان المواطن ضرب نفسه ؟؟؟
كتب ان جت له أزمة قلبية
ده فجر علني ، مين فاجر ابن فاجر ولا فاجره عمل كده ؟؟؟ انا اعرف ان الضرب عشان ماحدش يمسك حاجة ع الظابط بيكون مؤلم آه بس مش بيسيب أثر ، انما ده مش ضرب دي وحشية ، ده وقع في ايد واحد سادي مجنون ، حد يرد عليا ابوس ايديكم ، الظابط ده لسة بيشتغل ؟؟؟؟ وبرر اللي عمله إزاي ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ماحدش يقوللي عيني عينك كده ، مستحيل ، أصلها مالهاش حل ولا ينفع فيها لعب ولا تزوير ، ايه يعني ؟ قال إن فيه قطر دخل القسم وعمل فيه كده ؟؟؟؟ ايه يعني ؟ قال ان قبلة انفجرت في القسم ؟؟؟؟ ياريت الي عند تفاصيل أكتر واسم الحيوان اللي عمل كده يققولنافي أي بلد محترم كان يجب على الفور أن تستقيل كل الحكومة
وأن تتم محاكمة المسؤلين عن هذه الجريمة النكراء
وعلى رأسهم وزير الداخلية حبيب العادلي
وأن تكون محاكمة الوزير والمسؤلين علنية أمام الشعب
وأن يلقوا أشد العقاب

Estoy intrigado por la justificación que dieron los oficiales; ¿qué escribieron en su informe? ¿Escribieron que el ciudadano se empujó y golpeó a sí mismo hasta la muerte? ¿O que murió de un repentino infarto al corazón? ¡Es una gran blasfemia! Sé que algunos oficiales golpean a los detenidos, pero se aseguran de no dejar rastro; en cambio, mira las fotos de Khaled, ¡qué brutalidad! Fue víctima de un sádico enfermo. Que alguien me responda, por favor: ¿Sigue con trabajo este oficial?

En cualquier país civilizado y decente, un incidente como tal hubiera bastado al gobierno para dimitir, se hubiera juzgado a los responsables de este asesinato y hubiera sido público el juicio al Ministro del Interior y a los oficiales. Pido la pena máxima por este crimen.

En Facebook, el Dr. Ayman Nour escribió una nota condenando al régimen por un terrible crimen, dando los espeluznantes detalles:

خالد لم يكن إرهابيا مطاردا تطلبه الشرطة -حيا او ميتا – ولم يكن يمثل خطرا على أى شئ فى الحياة ,التى فارقها دون ذنب ,أو جريمة
Khaled no era ni un terrorista ni un fugitivo; no se le quería ni vivo ni muerto. Nunca fue una amenaza para nada ni para nadie en su vida, ¡la vida que le arrebataron!
مات خالد .. دون ان يعرف جريمته,دون أن يفهم احد لماذا قتلوه!!
Khaled murió sin saber su crimen o su culpa. Nadie sabe por qué tuvo que morir.

El Dr. Nour publicó fotos de la víctima AQUÍ (¡CUIDADO!: SON MUY FUERTES Y PUEDEN HERIR LA SENSIBLIDAD DE ALGUNOS LECTORES). Hasta el momento en el que se escribió esta entrada, había ya casi 340 comentarios en las fotografías.

Appy y Kareem Beheiry homenajearon a la víctima en sus blogs y compartieron las mismas fotografías.

Princess Sara estaba asustada. Escribió:

قلبي موجوع اوي .. ومرعوبة أوي
حاطة نفسي مكانه ، وخايفة على اخويا اللي عارفه انه زيه مش هيقبل على كرامته الاهانة :(
بجد مش عارفة احنا رايحين على فين :( ومش فاهمة كل دا بيحصل ليه ؟؟؟؟؟؟
الولد ياعيني شكله ابن ناس لا سوابق ولا قليل الأدب :(
ربنا يرحمه ويصبر أهله يارب
¡Me duele el corazón! ¡Estoy tan asustada! He estado intentando ponerme en su lugar. Estoy considerablemente preocupada por mi hermano; él es igual que Khaled y no aceptará ninguna violación de sus derechos constitucionales. No sé hacia dónde se dirige este país y no entiendo por qué ocurren cosas así. ¡Qué pena de niño! Parecía decente y bien educado. Descanse en paz.

Ramez Abbas le escribió un poema:

رحلــــــت يا خالد وسط بكاء الرجال المخنـــــــــــــــــثون
والنساء والصبايا ليس بيـــديهم شىء ،،، فماذا يفـــعلون
سيبكونك الجميع فترة من الزمن ثم لكأس العالم يصـقفون
يهللـــون،، يمرحون ،، وبأجساد النساء لـــــــــيلاً يعبثون
تلك الحياة فى مصرنا ،،، لا كـــــــــــرامة لنا ولا يحزنون
يا خالد أرحل إلى الله فقد أنتهي عمرك كما يقول المسلمون
وأنتهي أجلك ونحن أيضاً فى جريمة الداخــــلية مشتركون
صــــــمتنا ونواصل الصمت ونبكي ثم نبكي توسلاً للقانون
وماذا يا مصرياً رحل قبل الآوان تظنـــــــــــــــــــنا فاعلون
فنحن كما وصفنا العالم أجمع خائفون،، مرتــــــــــــــعدون
رجالاً فى الحـــــــــــــــــــــــــــروب الكلامية ضد الآخرون
وضد نظامنا المتوحش نركع خــــــــوفاً ونتحجج بالقانون
فـــــــــــــــــتباً للقانون
أرددها بصــــــــــــــــــــدق ،،،تباً للقانون
¡Khaled! Te están llorando en estos momentos hombres cobardes y mujeres desamparadas.
¿Qué pueden hacer?
Ellos llorarán solamente durante un momento y, luego, volverán a sus vidas;
Animarán el Mundial, se divertirán, tendrán sexo… Esto es Egipto, cariño.
No tenemos ni orgullo ni dignidad.
Volviendo a tu creador, deberías irte, pero nuestras manos están rojas por tu sangre;
Somos cómplices del crimen.
Estamos callados y seguimos en silencio;
Llorando y rogando al tener una justicia ciega.
¿Y qué? ¿Uno de nosotros ha sido asesinado?
Todo el mundo sabe el miedo que tienen nuestros testigos.
Hemos controlado los llantos y los combates verbales.
Pero cuando vuelve a nuestro sistema y, al luchar por nuestros derechos,
Nos encogemos de miedo y nos arrodillamos ante la ley y nuestro sistema ilegal.
¡Maldita ley!

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.