¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Taiwán: ¿Hacia dónde es tierra firme?

Tim Maddog de Taiwan Matters discute el uso de la palabra “mainland” (continente o tierra firme) por la gente en Taiwán para referirse a China. Él argumenta que es parte de un esfuerzo de adoctrinamiento del Partido Nacionalista Chino (KMT). Ha traducido un artículo que discute como el uso de la palabra afecta la habilidad de la gente para formarse su propia identidad nacional de forma clara.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.