¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Caribe: Sobre la libertad

El domingo 1 de agosto, se conmemoró el 172 aniversario del Día de la Emancipación en muchos territorios caribeños angloparlantes, de cuando los esclavos africanos fueron liberados de sus colonizadores británicos. Hoy es un feriado público en muchos países a lo largo de la región y algunos bloggers aprovecharon la oportunidad para reflexionar sobre lo que significa la ocasión para estas islas en desarrollo, mientras plantean la pregunta: “¿Qué tan cerca estamos de ser verdaderamente ‘libres’ en el Caribe?”

Geoffrey Philp, blogger jamaiquino que vive en el extranjero, ofreció una rápida historia de la Emancipación, y escribe que:

En muchos países del Caribe, la celebración por el Día de la Emancipación es parte de un carnaval, pues el Carnaval del Caribe ocurre en esta época.

Mientras tanto, Trinidad and Tobago News Blog re-publicó el mensaje del Primer Ministro por el Día de la Emancipación y cubrió las celebraciones locales a través de una extensa lista de historias relacionadas de los medios convencionales.

Desde Bahamas, Rick Lowe dijo:

Es un día digno de un feriado público.

Y brinda enlaces “de interés en el tema de la esclavitud y la determinación de algunas pocas personas de ver que esa política despreciable llegue a su fin”.

Su colega bahameña Womanish Words, en uno de los posts más cuidadosos acerca de la ocasión, cavila en el significado del día y la dura realidad de la esclavitud de los tiempos modernos:

Este fin de semana de festividad celebramos el fin de la esclavitud, recordamos a los que no sobrevivieron y a los que si, porque son nuestros sagrados antepasados. Hacemos una pausa para considerar las muchas enormes y pequeñas libertades con las que contamos ahora y hacemos y levantamos nuestros vasos y voces hacia ellos con gratitud.

Y si somos valientes, hoy pensaremos y hablaremos de las personas en el mundo que todavía no son libres, tal vez los defenderemos, porque son nosotros, y ninguno de nosotros es realmente libre si ellos no son libres. Estoy pensando en esos seres humanos que se calcula llegan a dos millones, la mayoría de ellas mujeres y niñas, que serán objeto de tráfico por el mundo este año. Algunos dicen que llegan a cuatro millones… la lucha no termina para tantas mujeres y niñas de nuestra generación. Si somos suficientemente libres para celebrar hoy, hermanas, hagámoslo en el nombre de los que no lo son.

 

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.