¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Voces de jóvenes líderes africanos en el Foro de Obama

Cuando el Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, inició sus comentarios en el encuentro en el Salón Ayuntamiento de la Casa Blanca diciéndoles a los delegados ghaneses que “se verán los unos a los otros” [ing] de nuevo para una revancha en la Copa del Mundo 2014, los delegados aceptaron con gusto el desafío. También aceptaron un desafío más significativo; que el desarrollo de su nación y de hecho, del continente en su totalidad recaiga fundamentalmente sobre los hombros de la juventud africana. La reunión de tres días de duración en Washington DC fue extraordinaria por el dinamismo y la intrepidez de los jóvenes delegados africanos. El encuentro estuvo plagado de apasionadas peticiones por más colaboración entre las naciones africanas, pedidos de tener liderazgos políticos más responsable, fomentar la innovación, promocionar la tolerancia hacia puntos de vistas divergentes sobre política o religión y el rol de internet al hacer que sus objetivos sean alcanzables.

Delegados de Madagascar y Mali -Bajo licencia CC 3.0 comparten todos juntos

Todos los delegados fueron muy versados en las intricancias de la tecnología de la información pero muchos de ellos expresaron sus preocupaciones ya que la mayoría de sus compatriotas aún no tuvieran acceso a internet y que, por consiguiente, fueran rechazados del intercambio de ideas que tiene lugar en la red.
Halimatou Hima Moussa Dioula creció en Niamey, Níger y recientemente ha obtenido un título en relaciones internacionales y económicas del Wellesley College. Ella es miembro de Harambe Endeavor Alliance [ing], un grupo de estudiantes africanos y jóvenes profesionales que se esfuerzan por ampliar la escena intelectual africana a todo el mundo para reinvertir en el desarrollo económico de África. Ella plantea en el siguiente video sus esperanzas para su país, los cambios que le gustaría hacer que sucedan para remediar la situación y su decepción ante el retrato incompleto de Níger en los medios de comunicación [Fr]:

“C’est vrai que l’on a la famine et que les retombées de l’uranium ne sont pas distribuées equitablement. Mais il y a tellement de gens qui essayent de faire bouger des montagnes au Niger mais on en parle pas parce que soit ils sont dans des regions éloignées, mais aussi parce que les medias ne sont intéressé que par le sensationel. [..] Nous avons besoin que les histoires positives sont mieux connues pour ne pas sombrer dans le pessimisme. Je pense que grace aux resources naturelles, le Niger peut-être un des tigres de l’Afrique dans 20 ans et que l’on parlera du miracle nigérien. “

“Es verdad que tenemos hambruna y que los beneficios del uranio no son redistribuidos de manera equitativa. Aún así, hay tantas personas que están tratando de mover montañas en Níger pero no oímos sobre ellos ya sea porque están apostados en regiones remotas o bien porque los medios de comunicación sólo están interesados en noticias sensacionalistas. [..] Necesitamos que salgan historias positivas para que no pensemos tanto en el pesimismo. Creo que gracias a nuestros recursos naturales, Níger muy bien podría ser el próximo Tigre de África y que estaremos hablando del milagro nigerino en 20 años”.

Hima agrega que su pariente que vende tomates en el sur de Níger no tiene acceso a internet. Él vende tomates a grandes corporaciones que se aprovechan del hecho que él no está enterado de los últimos precios de mercado que se pagan por los productos y esto resulta en una pérdida sustancial de ingreso.
En Chad, Jareth Beain es el Jefe del Programa sobre Manejo del Recurso Público, Grupo para Investigación Alternativa y Monitoreo del Proyecto Petrolero entre Chad y Camerún. Él argumenta que los inventores africanos conseguirían ser más apoyados y reconocidos afuera de su país. Explica el principio de una invención de su colega Djerassem Bemadjiel en Ndjamena que intenta proveer suficiente energía eléctrica a un pueblo con solo un litro de gasolina [fr]:

“La idea es combinar un mecanismo de búsqueda para perforar un pozo para agua con un sistema bombeador de fluidos que creará una gradiente de presión que alimentará al generador con energía.”

La invención está actualmente bajo examinación para obtener una patente [ing] y los detalles de la misma pueden encontrarse aquí [ing]. Djerassem Bemadjiel espera que un mejor acceso a internet le facilite el compartir sus invenciones locales y la colaboración con otros ingenieros.

Las noticias en tiempo real y basadas en hechos sobre Togo son los principales 0bjetivos de Eric Nopklim Kaglan y su agencia Savoir News [fr]. Él argumenta que la libertad de prensa y una conversación razonable no pueden tener lugar si no hay consenso sobre los hechos básicos. Él se tranquiliza por el hecho de que en todos los aspectos de la escena política togolesa así como de la comunidad internacional se ha aprobado la integridad de su trabajo periodístico. También está orgulloso del hecho que su agencia es la única proveedora privada de noticias online en Togo, mantienendo su sustentabilidad al proveer información rápida de hechos corroborados para los suscriptores mediante pago.

Antoine Assalé Tiémoko de SOS Justicia Costa de Marfil y Eric Nopklim Kaglan, Jefe de la Sección Inglesa de Savoir News

Para el periodista nativo de Costa de Marfil Assale Tiemoko Antoine [fr], gobernanza, transparencia y libertad de prensa son la llave para el desarrollo en África. Assale sabe esto por experiencia personal. Nada distinto de sus colegas de Le Nouveau Courier [ing, pt, fr], una semanas atrás, Assale pasó 12 meses detrás de los barrotes, desde diciembre de 2007 a diciembre de 2008 [ing] por su informe sobre la corrupción del gobierno. Él promociona la transparencia a través de su asociación SOS Justice Côte d’Ivoire [SOS Justicia Costa de Marfil, fr] y su blog. Otros activistas por la libertad de prensa en África están destacados en este artículo de Mohamed Keita para el Comité para Proteger a los Periodistas. [fr]

Internet también puede ser un vehículo para una mejor comunicación entre comunidades que a veces están en desacuerdo. Aminatou Daouda Hainikoye cree firmemente que el movimiento de los derechos de las mujeres en Níger necesita tener en cuenta la importante especificidad cultural de su país pero también incluir los principios básicos recomendados por las organizaciones internacionales de derechos humanos [fr]:

Ella argumenta que un intercambio de puntos de vista entre líderes religiosos, defensores de la identidad de los nigerinos y activistas de derechos humanos debe continuar regularmente para que los derechos de las mujeres progresen en Níger. Siendo una defensora de su comunidad basada en la fe y la organización de derechos de las mujeres, Aminatou Daouda Hainikoye espera ser el puente entre dos comunidades.

Declaración de una joven Delegada Africana en el Newseum leida por Marie Tamoifo Nkom de Camerún, Nadja Gomes de Mozambique, Najma Ahmed Abdi de Somalía

El foro concluyó debidamente con una declaración leida por tres mujeres delegadas en inglés, francés y portugués en la cual ellas reafirmaron que están listas para llevar adelante y cambiar el relato sobre el continente africano [Pt]:

Muchos delegados también dejaron  en claro que veían a los Estados Unidos como un compañero pero no como un salvador en su tarea de llevar a sus regiones a través de los próximos 50 años de su independencia. Un grupo de delegados se unió espontáneamente en una canción para darle el toque final a un viaje ajetreado pero esperanzador.

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.