¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Mozambique: Violentos disturbios y frustración en Maputo

Maputo, la capital de Mozambique, despertó está mañana a un futuro incierto después que la revuelta del día anterior terminara con muertos (los medios reportaron cantidades que varían entre 4 y 10). Fotos perturbadoras de una de las víctimas, uno de los niños muertos a tiros en una escuela ese día, fueron publicadas en Facebook por el diario A Verdade [pt] (La Verdad).

La página web continua siendo una excelente fuente de información. Su sitio “Reportero Ciudadano” [pt], utilizando la plataforma de internet Ushahidi que permite recibir reportes vía SMS, ha registrado nuevos incidentes en lo que se llamó el “Día 2″, en adición a reportes del pueblo Chokwé al norte de la capital.

Aparentemente otros diarios y algunos medios alternativos de comunicación no estuvieron disponibles el día de hoy. Carlos Serra señala [pt]:

Problemas com dois jornais: “Savana” e “Canal de Moçambique”, o primeiro a braços com falta de papel e dificuldades em fazer circular os camiões, o segundo impresso mas sem que seja possível transportá-lo e vendê-lo, acrescendo que poucos compradores há hoje na cidade e o seu portal está temporariamente inoperacional.

Problemas con dos diarios: el “Savana” y el “Canal de Moçambique”, el primero por falta de papel y dificultad en hacer circular sus camiones, el segundo con ediciones impresas pero incapaces de transportarlas o venderlas, además de haber pocos lectores en la ciudad que puedan adquirirlas y un portal de Internet que temporalmente no funciona.

Usada con licencia CC del usuario Flickr sharonpe

La mañana del jueves, residentes como Sharon Peters, reportaron como prácticamente nulo el tráfico vehicular y de personas en las calles de Maputo. Ella publicó fotos de las calles desde su techo.

Al parecer, los militares patrullaron las calles durante la noche, y por la mañana la policía intentó mantener abiertos los caminos principales. Sin embargo, los residentes han reportado estallidos de violencia en los barrios periféricos más pobres de Maputo. También han habido reportes esporádicos desde Twitter, como los hechos por la trabajadora independiente Natstasya Tay.

En Mafalala otra vez se queman neumáticos. Tiros por la mañana, mucha presencia policial. Las sirenas de las ambulancias sonando sin parar.

Mientras tanto, Amnistía Internacional ha hecho un declaración [en] pidiendo a la policía que use munición real solo en defensa de la vida humana.

El día de hoy los ciudadanos de Maputo esperaron otro discurso del Presidente Armando Guebuza. Muchos no estuvieron satisfechos con el discurso que éste leyó al aire el día de ayer [pt], como por ejemplo @BeBe_da_DLimpo [pt] que el día anterior escribió que “el Presidente no entiende la seriedad del problema” e @itzDenisse [pt] que criticó la falta de espontaneidad de su discurso. Su campaña por el #ResignMrPresident [Renuncie Sr. Presidente] se escucha por las calles, como se publica en el blog Moçambique para Todos [pt] (Mozambique para Todos).

El editor Jeremias Langa audazmente expuso su punto de vista en su diario O País, reproducido en Reflectindo Sobre Moçambique blog [pt] (Reflexionando sobre Mozambique):

O Chefe de Estado é o farol orientador de um país, nos bons e nos maus momentos. É ele a voz apaziguadora e tranquilizadora das tensões sociais. Ontem, não o foi. Não soube sê-lo. Porque veio tarde demais a sua mensagem. Tudo porque, ontem, o nosso Presidente, no auge da crise, reuniu o partido no lugar do seu governo. Ou seja, mostrou que confia mais no partido que no próprio governo que lidera, quando se trata de encontrar soluções para o país.

Un Jefe de Estado es la luz que guía a un país, en buenos y malos momentos. En tensión social, él es la voz que responde, calmando y tranquilizando. El día de ayer, no lo hizo. No supo como ser esa voz. Su mensaje llegó muy tarde. Todo porque, en ese entonces, nuestro Presidente, en el clímax de esta crisis, se reunió con su partido político en lugar de su gobierno. Lo que significa que confía más en su partido que en el gobierno que encabeza al momento de encontrar soluciones para el país.

Los blogueros aún tratan de asumir y analizar detalladamente las causas de la revuelta originada por el aumento en el costo de vida. Una cosa es clara: ha creado un profundo cuestionamiento de la situación social, política y económica del país.

Por un lado, Mozambique es generalmente visto por el resto de África como un modelo de desarrollo [en]. Por otro lado, el país ha estado sufriendo una fuerte devaluación de la moneda que, junto con la política que favorece las importaciones en lugar del crecimiento de la economía local, llevaría a una gran crisis social. Como Vera comenta [pt]:

Moçambique à semelhança de outros países de Áfica tem pessoas que vivem numa pobreza extrema e o comércio, indústria,exportações,importações estão nas mãos de uma elite ligada aos meios políticos, aos grandes senhores.
Moçambique importa quase tudo o que consome da África do Sul e isso faz pensar… que um país outrora próspero em alimentos, fruta, hoje não tenha nada.
Não tem porque as gerações que ficaram não sabem ou não podem cultivar a terra… porque a instabilidade e os roubos não lhes asseguram a colheita do que plantarem… não convêm aos grandes senhores que a população encontre formas de sobrevivência que não passem por eles.
Moçambique é um mundo de oportunidades… sim, mas de risco máximo da própria vida. Onde existem as oportunidades é aí mesmo que elas “findam” porque a vida de quem quer fazer alguma coisa fica comprometida pela insegurança.
É claro que a fome, a miséria geram a revolta. Estão em jogo as regras mais elementares de sobrevivência humana.

Mozambique, como muchos países africanos, tiene gente viviendo en la extrema pobreza mientras el comercio, la industria, las exportaciones e importaciones están en manos de una élite conectada a medios políticos, o en otras palabras, los amos. Mozambique importa de Sudáfrica casi todo lo que consume, lo que nos hace pensar: un país que antes fue rico en alimentos, próspero, hoy no tiene nada. No tiene nada porque las generaciones que se quedaron no saben como cultivar la tierra o no pueden hacerlo. La inestabilidad y el hurto no garantizan siquiera que puedan cosechar lo que siembran. Tampoco conviene que la gente encuentre formas de sobrevivir por si solos y que ya no dependan de los amos. Mozambique es un mundo lleno de oportunidades, sí… pero con el más alto riesgo a la vida misma. Las oportunidades terminan cuando aquellos que quieren hacer algo ven sus vidas en riesgo por la inseguridad. Claro que el hambre y la miseria generarán revuelta. Pues están en juego las reglas más elementales de supervivencia humana.

Al anochecer, la incertidumbre continua en Maputo. Bibiana Gomez describe [pt] en su blog:

Escrevo este texto dia 2 de setembro, às 17horas aproximadamente…e acabo de ouvir mais tiros. Ainda não acabou, nem é possível prever quando ou como vai acabar. Talvez os tiros cessem, os focos de incêndios se apaguem, mas em um país onde o espírito da guerra ainda paira, infelizmente, parece que a violência é uma tentativa de ser ouvido, de clamar por liberdade. (…)
Espera-se que até amanhã, Maputo volte a normalidade, pelo menos aparentemente. Mas depois das manifestações, temos uma pista do que se passa na mente do povo, do grito reprimido e do potencial de mobilização dessa sociedade.

Escribo esto el día 2 de septiembre a las 17 horas aproximadamente… acabo de oír más tiros. Aún no ha terminado y es imposible decir cuando terminará. Quizás los disparos cesen, quizás se apaguen las llamas, pero en un país donde el fantasma de la guerra aún ronda, lamentablemente, parece ser que los focos de violencia no son más que una manera de hacerse oír, de exigir libertad. (…)
Se espera que para mañana, Maputo vuelva a la normalidad, al menos visiblemente. Pero después del conflicto nos damos una idea de lo que pasa en la mente del pueblo, en el grito del reprimido, y una idea del potencial que tiene la sociedad para movilizarse.
Este artículo fue co-escrito por Sara Moreira.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.