¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Armenia-Azerbaiyán: Más diálogo a través de películas

Con la televisión nacional controlada directa o indirectamente por las autoridades o por individuos ligados al gobierno, en Armenia y Azerbaiyán hay pocas oportunidades para realizar periodismo independiente. Esto es especialmente cierto en el prolongado conflicto por el disputado territorio de Nagorno Karabaj.

La guerra de principios de los 90 dejó un saldo de 25.000 muertos y forzó a un millón de familias a abandonar sus hogares. En Azerbaiyán quedan pocos armenios étnicos, y los azeríes étnicos también se marcharon de Armenia, en un momento en que los intentos de negociar una paz duradera siguen fallando. Sin embargo, aún se producen escaramuzas en el frente a pesar del acuerdo de alto el fuego de 1994.

También se ponen impedimentos a la comunicación entre los dos lados y, para la mayoría de los ciudadanos, es imposible a todos los efectos. Aún así, los nuevos medios sociales y de otro tipo están comenzando poco a poco a llenar el vacío de información y a evadir las restricciones oficiales o autoimpuestas sobre el periodismo objetivo, libre de estereotipos negativos, propaganda y a veces desinformación.

La organización mediática independiente Internews, por ejemplo, es una de las iniciativas para construir la paz que han emigrado a la web. Aunque también hay métodos tradicionales de mostrar videos, internet es quizás el único medio en el que se pueden ver y distribuir estos documentales. Estas noticias rara vez aparecen en los medios tradicionales, y algunas de ellas nunca lo hacen.

Parte de un proyecto implementado por la ONG británica Conciliation Resources (“Recursos para la conciliación”) [eng], y ya mencionado en Global Voices, algunas de las noticias son muy originales y únicas. En Download, por ejemplo, un conflicto virtual da una lección sobre la futilidad de la guerra a un previamente adicto jugador en línea en Azerbaiyán.


Download (Subtítulos en inglés) de Internews Armenia en Vimeo.

Mientras tanto, antiguos residentes de Shusha (Shushi para los armenios), una ciudad de Nagorno Karabaj que en otro tiempo estuvo habitada principalmente por azerbaiyanos, recuerdan sus vidas antes de la guerra. Las negociaciones para poner término al conflicto contienen disposiciones para el retorno a sus hogares de las personas desplazadas internamente en una implementación por fases de cualquier acuerdo.


Shusha en tiendas de campaña (Subtítulos en inglés) de Internews Armenia en Vimeo.

Aunque en el conflicto se produjeron numerosos casos de limpieza étnica y la expulsión recíproca de comunidades minoritarias, se calcula que hay unas 20.000 personas de origen armenio viviendo en Bakú, la capital de Azerbaiyán, y varios cientos de azeríes étnicos en Ereván, la capital armenia.

La mayoría son las esposas o los hijos de matrimonios mixtos, pero en ambos casos, procuran pasar desapercibidos. Sin embargo, Mi sobrina del Cáucaso muestra una mujer azerbaiyana que permaneció en Karabaj, de población armenia. Internews Armenia sigue su viaje para encontrarse con su familia que ahora vive en Ucrania.


Mi sobrina del Cáucaso (Subtítulos en inglés) de Internews Armenia en Vimeo.

El mismo tema se examina en En el kilómetro 8, una coproducción de Internews en Armenia y Azerbaiyán. El documental narra las vidas de dos mujeres en matrimonios mixtos que ahora están separadas de sus familias biológicas. El reportaje también incluye una entrevista con una mujer de etnia armenia que aún vive en Azerbaiyán.


En el kilómetro 8 (Subtítulos en inglés) de Internews Armenia en Vimeo.

Una historia más positiva, sin embargo, es la que se cuenta en Todas las películas sobre el amor, un documental conmovedor sobre un armenio casado aún con una mujer azerbaiyana. A pesar de verse afectados directamente por la guerra, los dos jubilados permanecen juntos y dicen que su amor es tan fuerte como siempre.


Todas las películas sobre el amor (Subtítulos ingleses) de Internews Armenia en Vimeo.

Sin lugar a dudas, son las coproducciones las que muestran mejor la esencia del proyecto. En Spectrum, por ejemplo, algunos artistas de Nagorno Karabaj y Azerbaiyán opinan sobre el conflicto y sobre la necesidad de comunicación, comprensión y paz a través del arte.

Y en Kamancha-namé, dos músicos hablan sobre su amor por el mismo instrumento que es parte de la tradición musical de ambos países. A pesar de que los medios intentan limitarse a las diferencias entre las dos naciones, el reportaje muestra hasta qué punto pueden ser similares.


Spectrum (Subtítulos en inglés) de Internews Armenia en Vimeo.


Kamancha-nameh (English Subtitles) from Internews Armenia on Vimeo.

Quizá uno de los mejores ejemplos de colaboración es Mi enemigo, mi amigo, que detalla la experiencia de armenios y azerbaiyanos tomados como prisioneros o rehenes por el otro bando. También informa sobre dos hombres a cada lado del frente que trabajan incansablemente para liberarlos o intercambiarlos.


Mi enemigo, mi amigo (Subtítulos en inglés) de Internews Armenia en Vimeo.

Rompiendo muchos estereotipos, es obvio que la cobertura del conflicto de Nagorno Karabaj por parte de los medios tradicionales, así como la posibilidad de los armenios y azerbaiyanos para vivir en paz, son bastante limitadas. Ahora, sin embargo, estos reportajes se pueden encontrar en internet.

Global Voices continuará dando seguimiento a los cambios en el uso de los nuevos medios y las redes sociales en el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. Una página de cobertura especial está disponible aquí. Un agradecimiento especial a Konstantin Geodakian, Director técnico de Internews Armenia, por hacer posible la inclusión de los videos en Global Voices.

1 Comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.