¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Rusia: Los incendios, la rynda, Putin y un meme de internet

Rynda. Imagen de Arek1979

La cobertura de los incendios forestales en Rusia por parte de la blogosfera dio un giro diferente -menos pesimista- cuando el mal afamado Primer Ministro ruso Vladimir Putin respondió a uno de los artículos en LiveJournal, una plataforma de bitácoras virtuales muy popular en el país, y al hacerlo creó, sin querer, un nuevo meme de internet [un archivo o enlace que se propaga a través de internet] llamado “rynda”.

La historia comenzó con un artículo muy popular publicado por el usuario de LJ top-lap y reproducido por Aleksey Venediktov, respetado editor jefe de la cadena de radio rusa “Ejó Moskví” [“El eco de Moscú”], en el sitio web de esta cadena [rus].

En una introducción al artículo, Venediktov se dirigía a Vladimir Putin:

Уважаемый Владимир Владимирович,
Знаете ли Вы, что народ негодует по поводу работы правительства по тушению пожаров в регионах РФ? В лицо Вам, конечно, никто не скажет, но Интернет полон критики и негодования.
В частности, многие жители пострадавших регионов в своих блогах весьма нелестным образом отзываются о том, что делается Вашим правительством.
Вот образчик одного еще не самого резкого выступления в Интернете.
Что бы Вы ответили этому человеку?

Querido Vladimir Vladimirovich:
¿Sabe que la gente está furiosa por el trabajo que está haciendo el Gobierno para sofocar los incendios en las regiones de Rusia? Por supuesto, nadie se lo va a decir a la cara, pero internet está llena de críticas y de indignación.
Este es un ejemplo -no el más crítico- de un artículo en internet.
¿Qué puede decirle a este hombre?

Venediktov a continuación copió el artículo completo de top-lap. Más abajo se reproducen algunos extractos de este artículo:

Знаете, почему горим? Потому что п**дец. […] В деревне при м**аках коммунистах, которых все ругают было три пожарных пруда, висела рында, в которую били если начинался пожар и о чудо была пожарная машина, одна на три деревни правда, но была. И вот пришли господа демократы и начался п**дец, первое что сделали – это засыпали пруды и продали эти места под застройку, пожарную машину тоже куда то дели, наверно инопланетяне с**здили, а рынду заменили на телефон (модернизация б**дь), только он ни х** не работает, потому что забыли подключить. Остался пожарник правда у него ничего нет кроме шлема и робы, которые остались еще от всех тех же плохих коммунистов.

¿Sabe por qué estamos ardiendo? Porque ustedes la han j…o. […] En mi pueblo cuando estaban los p…os comunistas -a los que ahora critican todos-  había tres depósitos de agua para los bomberos, una rynda [aparentemente, esta antigua palabra rusa se refiere a una pequeña campana con la que se avisaba de los acontecimientos importantes en el pueblo] que la gente hacía sonar cuando había un incendio, y ¡oh portento! un camión de bomberos (es cierto que servía a tres pueblos pero lo había). Y he aquí que llegaron los demócratas y empezaron a j…rla.  Lo primero que hicieron fue rellenar los depósitos y vender la tierra para proyectos de construcción. Le hicieron algo al camión de bomberos, seguramente se lo llevaron los j…os extraterrestres, y reemplazaron la rynda (j..da modernización) por un teléfono que no funciona porque se olvidaron de conectarlo a la red. Dejaron a un bombero pero solo tiene un casco y un mono que dejaron los perversos comunistas.

Top-lap continúa describiendo cómo la falta de equipo básico hace que sea imposible apagar los incendios. Lleno de frustración y de ira, el bloguero pregunta:

У меня вопрос.
Куда уходят наши деньги? Почему мы с каждым годом все дальше и дальше скатываемся к первобытному строю общества? На х** нам какой то инновационный центр в Сколково, если у нас пожарных машин элементарных нет. Почему раньше были такие люди как лесники, которые предупреждали возгорание и оперативно доносили информацию до пожарных, тем самым не допуская огонь до населенных пунктов. Я не хочу телефон в деревне, я хочу пожарные пруды и мою рынду обратно, верните мне б**дь рынду и выкопайте мне пруд, я сам за ним следить буду и наполнять, если администрации района впадлу этим заниматься, просто выдайте мне место.

Tengo una pregunta. ¿Dónde va a parar nuestro dinero? ¿Por qué nos estamos hundiendo cada día más hacia una sociedad primitiva? ¿Por qué necesitamos un j…do centro de innovación en Skolkovo [más información sobre este proyecto aquí [rus]] si ni siquiera tenemos camiones de bomberos? ¿Por qué antes teníamos guardas forestales que avisaban a los bomberos y no permitían que se propagasen los incendios y llegaran a los pueblos? No quiero un teléfono en el pueblo. Quiero que me devuelvan los depósitos de los bomberos y mi rynda. Devuélvanme mi j…da rynda y excávenme un depósito. Yo mismo me encargaré de hacer el depósito y lo llenaré de agua si la administración local no quiere hacerlo. Solo denme un sitio.

En una crítica de las autoridades locales y una defensa del autogobierno, top-lap propone:

Освободите меня от налогов или просто уберите отчисления в пенсионный фонд, я все равно не доживу до пенсии по такой жизни, а на эти деньги куплю пожарную машину на три деревни и буду спать спокойно, зная, что ее уже никто не отберет ее у моего народа, моих соседей сельчан, потому что она сука будет наша и мы за нее убьем, если нужно будет.

Libérenme de mis impuestos y mis cotizaciones al fondo de pensiones. Con esta vida, no voy a vivir lo suficiente para necesitar una pensión. Tomaré ese dinero y compraré un camión de bomberos para tres pueblos y entonces podré dormir tranquilo sabiendo que nadie se lo va a quitar a la gente, mis vecinos, porque el camión será nuestro, j…er y mataremos a quien quiera llevárselo.

Top-lap concluye con un grito:

Верните мне б**дь мою рынду, суки, и заберите свой телефон нах**.

Devuélvanme mi j…da rynda y llévense su p…o teléfono.

Este emotivo y lingüísticamente creativo artículo podía haber quedado como uno más entre los millones de quejas contra el Gobierno que aparecieron en la blogosfera rusa si la cadena “Ejó Moskví” no hubiera recibido una respuesta oficial de Vladimir Putin:

Уважаемый пользователь,
Сегодня в конце рабочего дня, вдыхая, как и все москвичи, дым горящих подмосковных лесов, с большим интересом и удовольствием ознакомился с Вашей оценкой ситуации, которая сложилась в центральной России с лесными пожарами.
Справедливости ради, надо отметить, что таких высоких температур в России на протяжении 140 лет, а значит, и при коммунистах, не было.

Querido Usuario:
Hoy, al final de un día de trabajo, respirando, como todos los moscovitas, el humo de los incendios en los suburbios, he leído con gran interés y placer su valoración de la situación de los incendios en Rusia central.
Para ser justos, debe decirse que Rusia no había experimentado temperaturas tan altas desde hacía 140 años y, por lo tanto, no ocurrió cuando estaban los comunistas.

Este hecho, según Putin, elimina parcialmente la culpa que la gente atribuye al Gobierno. La respuesta de Putin termina con una visión positiva del futuro y una promesa de devolver la rynda al bloguero:

Несмотря на все проблемы и трудности, надеюсь, до пенсии мы с Вами все-таки дотянем.
Все необходимые денежные средства на преодоление последствий стихийного бедствия и решение других неотложных проблем уже направлены из федерального бюджета на счета пострадавших субъектов Российской Федерации.
При наличии Вашего адреса рынду получите у губернатора незамедлительно.
Искренне Ваш, В.Путин.

A pesar de todos los problemas y dificultades, espero que vivamos para recibir nuestras pensiones.
Ya se han transferido del presupuesto federal a las cuentas de los súbditos afectados de la Federación Rusa, los fondos requeridos para evitar las consecuencias negativas de este desastre natural y resolver otros problemas urgentes.
Si nos envía su dirección su gobernador le enviará su rynda inmediatamente.
Atentamente,
V. Putin

Ni que decir tiene que la respuesta inesperada y medio en serio de Putin creó una oleada de chistes entre los usuarios de RuNet. Una palabra escasamente conocida hasta entonces se convirtió en un meme popular y un símbolo de la lucha contra los incendios forestales y la incapacidad de las actuales administraciones locales para manejar adecuadamente esta catástrofe natural. La rynda también fue objeto de caricaturas políticas:

“¿Abramovich? ¡Hola! Mira, ¿por casualidad tienes una rynda en tu yate? Bueno, el caso es que… Tienes que devolverla.”

Aparentemente, la popularidad del sitio de “Ejó Moskví” aumentó vertiginosamente después de la respuesta de Putin. El usuario de LJ teh_nomad dijo [rus] que 50.000 personas visitaron el sitio en las dos primeras horas después que se publicara la réplica.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.