¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Kuwait: Rezando por un Egipto libre

Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.

Al igual que el resto del mundo, los cibernautas kuwaitíes están siguiendo de cerca los acontecimientos que se desarrollan en Egipto. Los tuiteros están prestando su apoyo a los manifestantes egipcios en oraciones y llamados a un fin del régimen de Mubarak.

@MrMMM no está impresionado con la reacción del predicador a las protestas egipcias en su mezquita local. Reacciona:

@MrMMM: El predicador de la oración del viernes en la mezquita AlOjairi en Qordoba acaba de retuitear el discurso del Primer Ministro egipcio.

@maaldallal comparte un enlace a una muy conmovedora oración del kuwaití Humood Al Khuder:

@maldallal El joven kuwaití Humood Alkhuder: lo mínimo que puedo hacer para el pueblo egipcio libre es una Doa'a (oración).

Hacer click en el enlace de abajo para escuchar la oración:

Doa por Egipto

Zaid Al Zaid afirma:

@zayed_alzaid: todas las provincias y ciudades egipcias están pidiéndole a Mubarak que se vaya y él no lo entiende.

Y el parlamentario kuwaití Dr Jumaan Al Herbesh tuitea:

@AlHerbesh: todo el pueblo egipcio está creando una épica por la libertad en un escenario majestuoso en la Plaza Tahrir y están gritando: “Oh Mártir, descansa en paz, nosotros continuaremos la lucha.

Otros siguen rezando:

@forzaq8: Que Dios salve al pueblo de Egipto y los ayude a librarse de su dictador.

Mishary Buyabis, una de las estrellas en ascenso de Twitter en Kuwait por sus sarcásticos comentarios sobre temas locales, respondió cuando se le preguntó lo que pensaba de que los egipcios siguieran con la manifestación:

@mbuyabis los egipcios se han dado cuenta de que echarse atrás ahora les costaría mucho, su decisión de continuar es sólida.

Kasek Ya Watan concluye:

@KasekYaWatan: la mejor imagen que vi fue una en que los cristianos protegían a los musulmanes mientras oraban – ese es el significado de unidad nacional.

Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.