Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial Uganda: Las protestas Camina al trabajo.
El viernes 18 de febrero de 2011 los ugandeses acuden a las urnas bajo el sistema multipartidista por segunda vez desde que el actual presidente, Yoweri Museveni, llegara al poder en 1986. Tanto en el panorama tuitero ugandés como en la blogosfera se respira un clima de preocupación.
En el blog Mad and Crazy, Iwaya se pregunta:
What will happen when Uganda's Electoral Commission led by Dr. Badru Kiggundu, on Sunday 20th February, announces the winner of the Presidential elections as Mr. Yoweri K. Museveni? (Do I hear a scoff about that? Do you actually believe that IPC's Dr. Kizza Besigye might win the contest? He might, but I cannot fathom Dr. Kiggundu announcing anyone other than Mr. Museveni as the winner. It is just beyond the realm of possibility, even science fiction.) But we all have a sneaking suspicion that if this was a free and fair election, conducted strictly according to the rules, Dr. Besigye might have had a fighting chance in it. It is this suspicion that makes many a Ugandan wonder, what next after Friday, February 18, 2011?
¿Qué pasará cuando la Comisión Electoral de Uganda, dirigida por el Dr. Badru Kiggundu, anuncie el domingo 20 de febrero al Sr. Yoweri K. Museveni como vencedor de las elecciones presidenciales? (¿Alguien lo duda? ¿De verdad alguien cree que el Dr. K Besigye de la coalición Cooperación Interpartidista puede ganar las elecciones? Podría, pero no me imagino al Dr. Kiggundu anunciando un ganador que no sea el Sr. Museveni. Esa opción no es posible en la realidad, ni en la ciencia ficción). Pero todos tenemos la leve sospecha de que si estas elecciones fueran libres y justas y se llevaran a cabo respetando estrictamente las normas, el Dr. Besigye podría luchar por la victoria. Debido a esta sospecha, muchos ugandeses se preguntan qué pasará después del viernes 18 de febrero de 2011.
Mientras que Rosebell Kagumire está convencida de que no cambiará nada:
I have seen enough with lack of institutions in my country, a place where you have to bribe someone at every stage to get things done. President Museveni has successfully presided over the largest government and his ministers seek to loot the country any chance they get. He largely gives Ugandans what they want in form of districts, expanding his administrative positions to take care of people's tribal sentiments but he will not give them one thing, a democratic Uganda.
Ya he visto suficiente sobre la falta de instituciones en mi país, un lugar donde hay que sobornar a alguien a todos los niveles para conseguir que se hagan las cosas. El presidente Museveni ha presidido con éxito el gobierno más longevo y sus ministros buscan saquear el país apenas puedan. El Presidente proporciona a los ugandeses lo que quieren en forma de distritos y expande sus posiciones administrativas para cuidar de los sentimientos tribales de la gente, pero hay una cosa que no les dará jamás: una Uganda democrática.
Angela Kintu cree que las campañas y la retórica políticas de Uganda son las culpables de que Museveni haya gobernado durante 25 años:
Tough questions should be asked, with time and space provided for answers. The atmosphere should not be a do or die affair, but recognition that it is just a difference in opinions about how to deliver services to the people. Deputy Speaker Rebecca Kadaga and Salaam Musumba must be commended for recently addressing the same crowd without inflaming their supporters; it seems the women are leading the way in mature politics! A close observation of the voters actually shows that they have grown up and are willing to try and listen to issues if only the politicians will let them. The old rhetoric about the devil you know must stop: we are tired of devils, period.
Se deberían hacer preguntas difíciles y dar tiempo y espacio para contestarlas. No debería plantearse como una situación de vida o muerte, sino que debería reconocerse que se trata simplemente de una diferencia de opiniones sobre cómo proveer los servicios a la gente. La vicepresidenta del Parlamento Rebecca Kadaga y Salaam Musumba merecen una felicitación por no encender los ánimos de sus simpatizantes; ¡parece ser que las mujeres están abriendo el camino hacia una forma más madura de hacer política! De hecho, un examen detallado de los votantes revela que han crecido y que, si los políticos les dejaran, mostrarían interés por los problemas. Ya basta de la vieja retórica de «más vale malo conocido»: estamos cansados de lo malo. Punto.
A medida que se acercan las elecciones, los sobornos se han convertido en un tema candente entre los votantes. Recientemente se ha publicado la noticia de que cada miembro del parlamento ha recibido 20 millones de chelines ugandeses (unos 8,400 dólares estadounidenses), lo que muchos ugandeses creen que se trata de un intento del partido en el poder por comprar votos. Ernest Bazanye escribe:
The other side has many explanations including «it's a token of appreciation,» it's meant for «monitoring government programmes», it's typical. MPs get a huge wad of cash at the end of their terms all the time etc.
But the reason I hear from most of those who harp furiously on about this sh20m is that it is bribery. It is an attempt to bribe parliament before the elections.
They say I should be as incensed: a brazen and blatant attempt to compromise the peoples’ representatives in a barefaced bid to subvert the nation's future for the interests of a corrupt etc. But mostly the first thing that hit me was, «Dude. Sh20m! Whoa.»
…I wonder how much an iPad costs. I should stand for parliament one day.
La otra parte da muchas explicaciones, como que «es una muestra de aprecio» o que es para «monitorizar los programas del gobierno». Lo típico. Los miembros del parlamento reciben una gran suma de dinero al final de su mandato, etc.
Pero la razón que da la mayoría de los que están furiosos con este tema de los 20 millones de chelines es que se trata de un soborno. Es un intento de sobornar al parlamento antes de las elecciones.
Dicen que yo debería estar igual de indignado, que es un intento obvio y descarado de comprometer a los representantes del pueblo en una oferta descubierta para subvertir el futuro de la nación a los intereses de un corrupto, etc. Aunque la mayoría de las veces la primera respuesta era «Tío, 20 millones de chelines. ¡Guau!».
…¿Cuánto costará un iPad? Un día debería presentarme a parlamentario.
Mientras que Angela Kintu se muestra menos impresionada:
I will not vote anyone who gave me anything material for my vote — yes, you with the exercise books, do you think my vote is worth a 32-page book? And when the elections are done and I need school fees, will I ever hear from you again? Your mandate is not to solve my financial problems; it is to cause change in Uganda that will allow me to solve my own financial problems.
No votaré a nadie que me haya dado algo material: exacto, ustedes y el libro de ejercicios, ¿creen que mi voto cuesta un libro de 32 páginas? Y cuando las elecciones acaben y necesite pagar las tarifas escolares, ¿dónde estarán? Su mandato no sirve para solucionar mis problemas financieros, hacer el cambio en Uganda es lo que me permitirá solucionar mis problemas financieros.
La bloguera Tumwijuke de Ugandan Insomniac anunció hace menos de 1 hora, a las 5:43 a. m. hora local de Kampala, que tuiteará las elecciones:
Follow my twitter feed on the Uganda 2011 elections @uginsomniac.
Have a wonderful, peaceful day.
Pueden seguir mis actualizaciones de Twitter sobre las elecciones de Uganda de 2011 en @uginsomniac.
Que pasen un día agradable y tranquilo.
Se pueden seguir sus actualizaciones de Twitter y otros tuiteos relacionados con las elecciones durante todo el día con la etiqueta #ugandavotes [Uganda vota].
Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial Uganda: Las protestas Camina al trabajo.