Bangladesh: Aeropuerto internacional propuesto tropieza con controversia ambiental

Este es el primer post de una serie de dos partes sobre el debate en la blogósfera bengalí referido a las protestas en contra del proyectado aeropuerto internacional en Arial Beel, un vasto pantano al nivel del mar en el medio de Bangladesh. [N. del T: beel o bheel es un término bengalí para un pantano con agua estática en el Ganges.]

En agosto de 2010, el gobierno de Bangladesh dio el visto bueno [en] a un ambicioso proyecto de infraestructura, la construcción de un nuevo y moderno aeropuerto internacional de clase mundial. Una operación de sociedad público-privada (SPP) estimó el costo inicial del proyecto en Tk. 500 mil millones. Se estimó que el terreno que se requiere para el proyecto es de cerca de 6000 acres.

Un bheel en Tangail. Imagen de P. K. Niyogi. Cortesía Wikimedia.

Inicialmente,  se exploraron tres posibles sitios [en] —dos en Madhupur de Tangail y uno en Trishal de Mymensingh– de los que Trishal surgió como la opción favorable. Sin embargo, al darse cuenta que en Trishal habría que desplazar y reubicar a una gran cantidad de personas, el gobierno, temiendo resistencia, cambió de idea y sin realizar [en] ningún tipo de estudio de factibilidad ni ningún estudio de impacto ambiental, destinó como su locación elegida el vasto pantano a nivel del mar de Arial Beel [en] (actualmente, el tercer beel [en] más grande en Bangladesh, que se extiende a lo largo de partes de Sreenagar de Munshiganj, y Dohar y Nawabganj de Dhaka) situado a 6km al sur de la ciudad de Dhaka. Interesantemente, para entonces el proyecto propuesto había crecido de un aerpuerto a incluir una ciudad satélite, con lo que la necesidad de terreno creció de los 6000 acres originales a 25000 acres. (Ver algunas fotos [en] del Arial Beel de Lonely Traveler).

La controversia

Ni bien se anunció el proyecto, acalorados debates surgieron entre los ciudadanos de estas localidades. Muchos temían ser desplazados y opusieron tenaz resistencia [en] a la decisión y voluntad del gobierno de sacrificar los pantanos en su búsqueda de construir los flamantes aeropuerto y ciudad. Los activistas ambientales señalaron [en] que la movida para borrar los pantanos podría impactar severamente en el ambiente y en los medios de vida de las personas que viven en el área del bheel. Hubo preocupaciones [en] de que el gobierno había finalizado la ubicación basado en registros de peritajes que tenían más de 100 años de antigüedad, sin tener en cuenta a) los cambios que han ocurrido durante el tiempo en términos de vivienda, uso de tierras y terreno general de la ubicación y b) el rol crítico de los pantanos en recargar los recursos del agua subterránea.

Sin embargo, hubo otros que acogieron la iniciativa [en], con la esperanza de que el proyecto impulsará oportunidades laborales y desarrollo del área involucrada. Además de los habitantes locales, también hubo emoción por el proyecto [en] entre un sector de bangladesíes no residentes. Después de todo, el proyecto prometía un aeropuerto y una ciudad de clase mundial, un centro de coneexiones de tecnología de la información, un centro de operaciones textiles y muchas otras iniciativas similares y una nueva autopista y sistema de monoriel que conectaría el aeropuerto con la ciudad de Dhaka. El Ministro de Desarrollo Urbano, señor Abdul Mannan Khan alegó [en] que una vez que el proyecto estuviera en marcha, los actuales propietarios legales recibirían entre 5 y 10 kathas [en] de tierra en el área del proyecto, que para entonces sería tan valiosa como una mina de diamantes – mucho mayor que su actual valor de rendimiento. Afirmó que las personas ni siquiera podrían imaginar cómo aumentarían los parámetros de sus niveles de vida una vez que se materializara el proyecto.

Protestas en contra del propuesto aeropuerto internacional en Arial Beel. Imagen cortesía de www.move4world.com. Hacer click en la imagen para ver más.

Ambos grupos (a favor y en contra del proyecto propuesto en Arial Beel) empezaron a organizarse [en]. Pero pronto el tema se politizó, y el principal partido de oposición, el Partido Nacionalista de Bangladesh (BNP), se unió a los manifestantes y elevó el volumen de las protestas y agitaciones para frustrar la propuesta de de adquisición de tierras. El malestar se difundió pronto y cuando el gobierno trató de usar la fuerza policial para controlar las protestas, surgió la violencia en la zona [en] que dejó un policía muerto y más de 100 heridos.

El debate en línea

El debate de protección versus adquisición de tierras se difundió pronto en línea y exacerbó a la blogósfera. Los bloggers reacionaron a diversos puntos asociados con el tema.

Para los que se OPONEN al proyecto, sus argumentos eran principalmente en dos aspectos: a) la importancia ecológica de preservar el Arial Beel y b) cuestionamientos de si ciertamente se requería un nuevo aeropuerto en este momento. En este post vemos los argumentos ecológicos dados por los bloggers al expresar su oposición al proyecto.

Arial Beel – un ecosistema crítico que sostiene biodiversidad y medios de vida

En la Conferencia Internacional de los Comunes en IASC 2011 [en] en Hyderabad, India, una comunidad global se reunió para reafirmar la importancia de conservar y proteger los recursos de agua del mundo. Sus preocupaciones se vieron reflejadas entre los bloggers bengalíes que presentaron fuertes argumentos para proteger el Arial Beel.

A.B.M Mohsin en Amarblog escribe [ben]:

Tal como es, el cambio climático y la construcción desordenada de grandes represas han llevado a nuestras masas de agua y pantanos al borde de la extinción. Además de eso, si los ejemplos de esas adquisiciones de tierra no garantizan sigue adelante, entonces los pantanos como Arial Beel, que son ricos en biodiversidad y en tierra de crianza natural de variedades de pequeños peces, se perderán para siempre.

En una carta abierta al Primer Ministro Sheikh Hasina, el blogger Tanvir Rabbani de Sachalayatan, señala [ben]:

Querido Primer Ministro… ¿no saben los miembros de su comité de planeamiento que cada año, durante los fuertes mozones, el bheel se inunda y queda sumergido bajo 4.5 a 7.5 metros de agua y que en esta región hay una mina de turba debajo de la superficie que probará ser un gran peligro para cualquier estructura sobre el terreno, como un aeropuerto? […] Querido Primer Ministro, tal vez ya esté al tanto de esto, pero déjeme reiterar, los 25,000 acres de Arial Beel que propone tomar, producen cerca de 40,000 toneladas métricas de arroz, cerca de 10,000 toneladas métricas de cosechas de invierno, cerca de 700 toneladas métricas de pescado y después de la ocupación, la cantidad de desempleados de la localidad crecerá hasta llegar a cerca de 11lakhs. ¿Cómo compensará este déficit de comida? Más importante, ¿a dónde irán estas personas? ¿Cuál será el futuro de sus refugios, sus medios de vida y sus sueños? Sé que no lo ha tenido en cuenta y no tiene respuestas y es por eso que estas personas están en las calles hoy, protestando, creando un muro de resistencia y escribiendo con su sangre que Arial Beel pertenece a las comunidades locales y no a los gobernantes?

En su blog en Somewherein, el blogger Roder Chele se pregunta cómo podría el gobierno dejar de lado su Política Nacional del Agua [en] que está bajo reglas específicas de conservación que restringen los vertederos de cuerpos natuales de agua como el Arial Beel. Señalando (a través de fotos) la diferencia en la clase de personas que hacen campaña a favor y en contra del Beel, el blogger concluye que la gente común y corriente se está resistiendo al proyecto, mientras una sección de las élites están haciendo campaña a favor del proyecto. Escribe [ben]:

El Arial Beel es una benedición para la agricultura. Ahí no hay escasez de agua para irrigación. Toda la zona de Beel tiene muchas grandes masas de agua que proveen de agua a los campos todo el año. La emoción de una buena cosecha siempre es visible entre los granjeros de acá. Arial Beel es un símbolo del Bangladesh agrario. No queremos una desarrollo que convierte nuestros verdes en rojos. Queremos más verdes (agricultura, revivir la abundancia de recursos naturales). No queremos esconder nuestra tierra con bloques de mármol. Esto no es páramo. Esto no es tierra vacía. En esta tierra hay una confluencia sin paralelo de esfuerzos y ricas cosechas, de medios de vida sostenibles.

Muchos otros bloggers también están discutiendo cómo el gobierno podría pisotear su propia Política Nacional del Agua, opinando que eso demuestra que el gobierno no es serio acerca de la conservación y la protección.

Este post concluye en otra entrega. Para leer más acerca del debate en línea ‘Aeropuerto versus Arial Beel’, en breve la segunda parte de esta serie.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.

¿Te gusta leer Global Voices?

Ayúdanos a conocer mejor a nuestra audiencia completando esta breve encuesta »

Close