¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Blogueando Positivamente: Entrevista con la blogger Leah Okeyo

Leah Okeyo es un activista comunitaria, blogger, escritora y corresponsal de World Pulse [en]. Es co-fundadora de dos organizaciones de mujeres -Respuesta Femenina del Jacolo Rural al VIH/SIDA y Acción Positiva para el Cambio (PACHO)- y es una participante del proyecto de RV “Blogging Positively” [Blogueando Positivamente]. Ella es una ciudadana keniana y madre de seis hijos, que sueña con llevar la tecnología informática y el acceso a internet a su comunidad y que bloguea con regularidad para una audiencia global. “Dar voz a los que no la tienen” es uno de sus principales objetivos y esto incluye no sólo a las mujeres y a las personas que viven en las zonas rurales, sino a la gente como ella que viven con VIH/SIDA.

La siguiente es una entrevista realizada recientemente por miembros de Blogging Positively, Janet Feldman y Kalande Serina, con esta dinámica defensora del periodismo ciudadano, que cree apasionadamente en el poder de la comunicación para cambiar la vida y forjar lazos duraderos de apoyo y cuidado en todas las culturas. La entrevista se llevó a cabo en persona en Nairobi y por correo electrónico.

Rising Voices: Por favor, háblanos de Respuesta Femenina del Jacolo Rural al VIH/SIDA y tu participación en el proyecto:

Leah Okeyo: Un grupo de mujeres VIH-positivo y yo, fundamos Respuesta Femenina del Jacolo Rural al VIH/SIDA hace cinco años. Para entonces, el principal trabajo de las fundadoras era mejorar el nivel de vida de las mujeres VIH-positivo, que no tenían ingresos y no podían llevar comida en sus mesas. Hoy en día, Jacolo ejecuta diferentes programas en apoyo de los derechos de las mujeres con VIH.

Hace poco fundé una nueva organización, llamada PACHO. Mis sueños han cambiado. Por mucho que apoyo todos los proyectos en Jacolo, ahora me concentro más en el poder de la voz. De compartir historias y soluciones. Esto va a ser el criterio básico que con el tiempo me llevará hacia mis objetivos previstos.

Foto de Leah (derecha) con su amiga Irene, tomada en Ciudad de México. Foto cortesía de Leah.

RV: ¿Qué significan PACHO y cuáles son sus planes para la organización?

LO: PACHO en el idioma local significa “hogar”. Este es un lugar que pretende ser un espacio seguro. También es el acrónimo de “Organización de Acción Positiva para el Cambio” [de sus siglas en inglés]. Necesitamos un cambio. La acción debe ser positiva para alcanzar dicho objetivo. La organización debe ser capaz de abordar cuestiones que afectan a las mujeres a nivel popular y participar activamente en temas que garanticen el cambio a nivel local e internacional. Una vez que las mujeres sean empoderadas, las comunidades y el mundo serán empoderados. Mi trabajo entonces tendrá un impacto más fuerte. Este es mi sueño y mi pasión.

RV: ¿Cuál es tu conexión con World Pulse y qué haces ahí?

LO: World Pulse es el sitio que cambió mi vida. Ahí es donde conocí el poder de la voz. Ahí es donde aprendí a bloguear. Hago divulgación para World Pulse en África. Animo a hombres y mujeres a compartir sus voces. Esto ha funcionado bien en gran medida. Hoy tuvimos una reunión con miembros de World Pulse en Nairobi. Todo el mundo está de acuerdo en que hay una necesidad de estos foros, donde podemos tener los debates en curso para proponer soluciones.

RV: World Pulse ofrece capacitaciones sobre periodismo ciudadano: ¿ha realizado alguna?

LO: Yo aprendí todo sobre la web 2.0 a través de estas capacitaciones. Aprendí a usar esto como una herramienta para mi activismo y defensa. World Pulse, y el periodismo ciudadano en general, me da el espacio y la capacidad de expresar mis sentimientos y puntos de vista sin límites, así como aprender más y compartir con o para los demás, especialmente con los menos privilegiados para ello. A veces nuestros representantes (gobiernos y políticos) pretenden conocer nuestros problemas, pero en el verdadero sentido no lo hacen o son pasivos ante ellos. La oportunidad de decirlo todo, alto y claro, está aquí.

Estas plataformas también dan a otros la oportunidad de compartir sus voces conmigo, la comunidad y el mundo. Cuando se está en una forma orientada a las soluciones, entonces más beneficios se obtienenl. Ya no importa si usted está en las bases o en la cima, las oportunidades de escuchar y ser escuchado están disponibles.

RV: ¿Cómo te involucraste en el uso de medios ciudadanos y cuáles estás utilizando?

LO: Antes de World Pulse, tenía una pasión por la escritura. Expresaba todos mis sentimientos a través de la escritura y a veces a través de la poesía. Me pareció importante hablar de temas que mi prensa local jamás habría publicado. Esto, por lo tanto, se convirtió en mi mayor motivación. Ahora represento a las voces de las bases. Esas voces que de otra manera no serían escuchadas. En especial de trabajo sobre el VIH/SIDA y otros problemas que afectan a las mujeres y los jóvenes.

RV: ¿Se ha publicado alguno de tus escritos o poesías?

LO: Me expreso a través de la poesía. No sólo envía mensajes, sino que es entretenida también. Muchas personas encuentran más fácil de leer poesía de versos sencillos. ¡Aprovecho esta oportunidad para “predicar mi evangelio”! A través de mis escritos, siempre me veo a mí misma como una representante de un grupo más grande. Como activista, a veces estoy a la ofensiva o a la defensiva. A veces soy una embajadora o simplemente una vocera. A veces soy una mensajera. Muchas veces, soy una informante, obteniendo información para grupos y comunidades más grandes y amplias. Mi poesía nunca ha sido publicada, pero esa es la meta ahora mismo.

RV: Llevar acceso a computadoras y tecnología a tu comunidad es importante para ti, ¿cómo haces frente a eso?

LO: ¡Ese es mi mayor sueño! ¡Lo lograré! En este momento muchos miembros de mi comunidad comparten mi computadora personal para hacer su trabajo. Yo se los permito. ¡Sé cómo se sentiría si estuviera en sus zapatos! Sé lo agradecidos que son cuando terminan.

RV: ¿Blogueas sobre temas relacionados el VIH/SIDA? Si es así, ¿qué problemas o asuntos son de especial interés?

LO: ¡Para eso está mi corazón (y mi boca)! Mis intereses especiales están en la defensa y tratamiento. Comparto toda la información que obtengo de los foros y conferencias a través de los blogs y el chat. Espero un momento en que los investigadores lograrán dar con el siguiente desarrollo que tendrá un impacto positivo en nosotros.

RV: ¿Tu experiencia con los blogs ha ayudado a avanzar en la conversación (conciencia y acción) sobre VIH/SIDA?

LO: Cuando no me ayuda a obtener información, me ayuda a correr la voz. Recuerdo que hace unos meses, cuando hubo una escasez de preservativos en Kenia, escribí sobre eso y, sorprendentemente, ¡la respuesta fue rápida y mucho más de lo que esperaba! Yo pensé que llegaría de Kenia, pero en su lugar vino de los estudiantes de la Universidad de Portland. ¡Enviaron una caja de más de 1000 unidades! Esta fue la responsabilidad colectiva en acción y el resultado fue inmediato.

Muchas veces, he leído en otros blogs acerca de las oportunidades disponibles en el campo del VIH/SIDA. He recibido becas y oportunidades para hablar y compartir sobre VIH/SIDA y también para escuchar a las personas a lo largo de las fronteras. Los beneficios son numerosos.

RV: ¿Cuál es tu conexión con el proyecto Blogging Positively ahora y qué imaginas para el futuro?

LO: El chat de diciembre (Día Mundial del SIDA 2010) fue genial! Nunca he “blogueado positivamente” directamente por el chat con más de una persona. Yo imagino una comunidad que trabaja unida por el bien de los demás y de ellos mismos. ¡Tengo una copia de la guía electrónica de “Blogging Positively” y espero usarla en el futuro!

RV: ¿Tienes sugerencias para hacer el proyecto lo más útil posible?

LO: Este proyecto será muy útil. Para mí, “bloguear positivamente” (la actividad) es un maestro, porque me da la oportunidad de obtener información de todo el mundo que no obtendría de otra forma. La información es útil cuando se comparte. Siento que el éxito de este proyecto dependerá de la gente alcanzada más allá del grupo inmediato y la capacidad de tener planes de acción y seguimiento. Sin esto, no tendremos la aptitud de medir nuestro éxito.

RV: ¿Ves posibilidades de colaboración entre el proyecto Blogging Positively, World Pulse y tu propio esfuerzo?

LO: Me gustaría una colaboración, ya que nos dirigiríamos a lograr los mismos objetivos. Estoy en comunicación personal con muchas personas que son VIH-positivo y también defensores World Pulse. World Pulse es la base que tiene muchas voces de personas que viven con VIH. Tengo conexiones en todo el mundo con el mismo interés. Queremos unir a estos grupos para convertirlos en una voz común y la voz de los que no la tienen.

PACHO, como organización, elaboraría un plan en conjunto con el proyecto Blogging Positively, para alentar al blogueo como medio principal y como una herramienta para abordar los problemas que rodean al VIH/SIDA. Personalmente, estoy capacitada en Orientación y Pruebas del VIH. He sido una motivación para muchos de mis compañeros. ¡Me hace acceder y ser accesible por muchos! Por lo tanto, ¡yo alcanzaría otros programas paralelos con gran impacto!

RV: ¿Tienes interés en la investigación, además del tratamiento y la defensa?

LO: Yo sé dónde aprieta más el zapato. Desde antes de la prueba, después de la prueba, los medicamentos, la atención… ¡lo que sea! Voy a abogar por un mejor tratamiento y políticas. Voy a abogar por los derechos. ¡Voy a hablar en nombre de todos aquellos cuyas voces han sido ahogadas o silenciadas, por varias razones!

En temas de investigación, estoy segura que hay un gran vínculo entre el medicamento y un estatus negativo de VIH. Estoy buscando un mundo donde todas las formas de tratamiento producirán algunos resultados positivos (beneficiosos). Quiero ser un objeto para la investigación positiva, como persona y con mi comunidad, por el bien de mi pueblo, independientemente de la generación.

RV: ¿Algo más que añadir?

LO: No hablé de la planificación familiar forzada y la esterilización que se está produciendo en Nairobi ahora, en mujeres VIH-positivo. Este problema requiere una atención urgente. El personal médico en la mayoría de los centros donde acudimos para recibir tratamiento son mandones y autoritarios. Por tanto, es muy difícil hacerle frente. Me encantaría saber de los demás el costo del tratamiento ARV y las experiencias de las mujeres en un buen centro, por ejemplo, para poder compartirlo con otros.

Leah también fue entrevistada por Wanyama wa Chebusiri como parte de la serie de la BBC: Superpotencia en África. Pueden escuchar el podcast aquí [en].

1 Comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.