Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Siria 2011 [1].
El Presidente Bashar Al Assad finalmente dio un discurso el miércoles 30 de marzo del 2011, en el Parlamento Sirio después de días de aplazamientos y expectación. A su llegada, el Presidente fue recibido con un aplauso ensordecedor y consignas a favor provenientes de Miembros del Parlamento, y su discurso fue constantemente interrumpido por poemas de alabanza del PM (Primer Ministro).
Los usuarios de Twitter no recibieron bien esto. @syrianrebels tuiteó [3]:
الشعب يريد إسقاط مجلس الشعب
y Muhammad Basheer de Al Jazeera añadió [4]:
الشعب يريد إسقاط النفاق
Wael Alwani, a Syrian estudiante en Saudi interrumpe [5]:
للأسف أشعر بالخزي من مجلس الشعب هذا … انا سوري و هذا المجلس لا يمثلني … مجلس نفاق
Ayman, un expatriado sirio, anunció [6] su primera esperanza de las reformas previstas:
Espero que las reformas comiencen despidiendo a tan vergonzoso Parlamento
El bloguero sirio y usuario de Twitter, Sasa (@syrianews) ofreció sugerencias [7] para mejorar la situación:
4 cosas: paren de gritar alabanzas, PAREN. paren de culpar a al jazeera. paren de culpar a extranjeros. empiecen a anunciar algo, #basharspeech
Shadi Hamid tuiteó [8] una versión resumida del discurso de Assad para aquellos que se lo perdieron:
Versión resumida del discurso de Bashar: reformas tal vez. Conspiraciones extranjeras definitivamente. Canales satelitales son malos #Syria
@AnonymousSyria comentó [9]:
Un régimen de resistencia a la reforma, es nuestra responsabilidad arreglarlo, el viernes, no en 10 años como él dijo! #Syria
Y mientras el discurso terminaba sin ofrecer reformas tangibles, los usuarios de Twitter procedieron a expresar sus frustraciones y desilusión. Syriancitizen dijo [10]:
فعلاً يابشار كنت خارج التوقعات جميعها. كنا نتوقع أن ترمي بالفتات وإصلاحات شكلية. أما مجرد خطبة عصماء وكفى!!!!!! #syria
Dina Jaffary estuvo de acuerdo con el sentimiento general de gente que vio el discurso, y dijo [11]:
sorpresivamente, el discurso que debió ser perfecto de entre todos sus discursos resultó ser el peor…#basharspeech
Y Seleucid añadió [12]:
Soy sirio. Mi País siempre me hace sentir orgulloso, especialmente cuando sus líderes no lo hacen.
RevolutionistSY estaba harto, y tuiteó:
شباب انا رايح اسمع سميح شقير .. يا حيف بس يا حيف .. اكتفيت من هالمهزلة .. تصبحو ع وطن #Syria #15March
Se estaba refiriendo a una canción llamada O shame, dedicada a los mártires de Daraa. La canción es de Samih Shqeir, un cantante sirio reconocido por sus canciones patrióticas. La canción y su video están disponibles con subtítulos inglés en el link de abajo (haga clic en el ícono CC para mostrarlos).
http://www.youtube.com/watch?v=eEUdnpMp8xw [13]
Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Siria 2011 [1].