- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

China: Los últimos escándalos revelan la batalla por la seguridad alimentaria

Categorías: Asia Oriental, China, Alimento, Salud

En las últimas semanas han ocurrido un buen número de escádalos alimentarios en China que han puesto de manifiesto el reto al que se enfrenta el país para mantener los niveles de seguridad alimentaria [1].

Recientemente, un reportaje [2] [en] del canal CCTV2 reveló que un productor de bollos al vapor (mantou) de Shanghai utilizó tintes y cantidades excesivas de edulcorante artificial en el producto, y volvió a etiquetar para la venta bollos que ya habían caducado y habían sido devueltos por los supermercados locales. Wang Longxing, el director de la Oficina de Shanghai para la Seguridad Alimentaria, ha pedido perdón [3] [en] por el escandálo y ha insistido en que los supermercados deberían aceptar alguna responsabilidad por no haber comprobado la calidad de los bollos antes de venderlos.

Leche, carne y arroz envenenados, ¿y después?

También durante este mes, tres niños han muerto y otros 35 han sido hospitalizados en la provincia de Gansu, al noroeste, después de beber lo que la policía sospecha era leche contaminada con nitrito [4] [en], una sal industrial. Los medios estatales chinos publicaron [5] [en] que la policía reveló que dos sospechosos habían envenenado la leche a propósito, enfafados con el granjero que la producía.

En marzo se descubrió que la carne de cerdo [6] [en] de un subsidiario del procesador de carne más grande de China, Shuanghui Group en Henan, contenía un aditivo ilegal, clenbuterol, utilizado para producir carne magra. Las autoridades provinciales reaccionaron deteniendo a 72 personas relaciones con la producción, la utilización o la venta del aditivo, cerrando 16 granjas de cerdos y precintando 134 toneladas de productos porcinos. Además, el Ministerio de Agricultura chino prometió [7] [en] que el gobierno comenzaría una campaña de un año de duración contra el uso de aditivos ilegales en la alimentación de los cerdos.

El arroz es el principal alimento en China. Foto del usuario de Flickr Herr_Bert (CC BY-SA 2.0)

El sector del arroz también se ha enfrentado a la polémica. Varios informes [8] [en] ponen de manifiesto que hasta un 10% del arroz del país está contaminado con metales pesados. Especialmente en el sur de China, las operaciones mineras han liberado toxinas de aguas residuales que han acabado en los campos de arroz. Una revelación reciente de la revista  Caixin [9] [en] descubrió que:

Gran parte del arroz tóxico lo consumen familias campesinas que no pueden permitirse el arroz «limpio» que se vende en los mercados. Pero una parte del arroz contaminado con metales pesados también logra pasar los controles de calidad y se vende en el mercado general, dicen los expertos, a veces incluso a los consumidores en las ciudades más ricas de China.

El escándalo de la leche con melamina sigue sin resolver

Estos episodios potencialmente fatales no son nuevos. Quizás el escándalo más notable fue en 2008, cuando seis niños murieron y cerca de 300.000 enfermaron por tomar leche en polvo contaminada con melamina [10], un producto químico industrial que cuando se añade a leche aguada aumenta los niveles de proteínas, pero también produce piedras en el riñón en los niños. El episodio obligó a las autoridades chinas a aplicar más rigurosamente las leyes de seguridad alimentaria y la primera Ley de Seguridad Alimentaria del país entró en vigor en junio de 2009. (De paso, el principal legislador de China pidió ayer [11] [en] una aplicación más profunda y extensiva de la ley).

Respondiendo al escándalo estaba Zhao Lianhai [12] (@zhaolianhai [13]), cuyo hijo enfermó a causa de la leche contaminada. Zhao creó una página web para que los padres afectados intercambiaran detalles sobre cómo demandar a las empresas implicadas, y en 2010 fue condenado a dos años y medio de prisión por «perturbar el orden público» debido a su activismo. Fue liberado en diciembre del mismo año por motivos médicos.

En un reciente vídeo de YouTube [14] [en] en el que pide la liberación del artista detenido Ai Weiwei [15] y otras víctimas de la persecución [16] [en] china contra los disidentes potenciales, Zhao hace referencia al escándalo de 2008:

Parece que muchos niños no han podido recibir tratamiento a tiempo, incluso algunos niños cuyos casos han sido más serios. Los gobiernos locales, y los departamentos relevantes, simplemente les han dado la espalda. Esperamos, primero de todo desde un punto de vista humanitario, desde la más básica consideración hacia nuestros niños, que se hagan urgentemente cosas prácticas. Estoy seguro que todos los padres mostrarán una actitud tolerante al ver las tragedias que han ocurrido a cada una de nuestras familias. En este momento podemos soportar una medida de agravio. Pero esperamos que todos los males que acarreamos puedan traer más bienes a esta sociedad nuestra, creando un ambiente social mejor para los que vengan detrás. En esa sociedad, todas nuestras generaciones vivirán con seguridad.

Comentarios de los internautas

La semana pasada ChinaGeeks [17] [en] seleccionó y tradujo [18] [en] algunos comentarios recientes en Sina Weibo [19] [ch], la versión China de  Twitter [20]. Entre ellos:

Coged a la gente del departamento gubernamental [correspondiente] y disparadles. ¿Por qué siempre los medios se enteran antes de estas cosas?

Cualquier producto alimenticio puede tener algo añadido, así que, ¿por qué no están nerviosos los líderes de niveles más altos? Creen que por supuesto la gente normal debe comer del mismo almacén especial y protegido ambientalmente que ellos comen (…) ¿qué oficial de alto cargo ha sido investigado u obligado a dimitir? La gente normal está obligada a determinar por sus propios medios si los alimentos y bebidas básicos están envenenados o no. Líderes del [departamento] de seguridad alimentaria, ¿no tenéis sentido de la vergüenza? Si esos oficiales de inspección de alimentos que eludieron su obligación no son ejecutados, el problema de los alimentos envenenados no desaparecerá nunca.

No hay ningún gran escándalo aquí, no seáis alarmistas. ¿No es solamente introducir un tinte para el color? ¿No es solamente reutilizar algún mantou caducado? Qué es eso, no es para tanto… Como grandes ciudadanos chinos, como los descendientes de Yan Di y Huang Di, como los chinos que han llegado hasta aquí con éxito, no estáis dispuestos a comeros esto, ¿y no estáis avergonzados?

China en sí misma es una sociedad de envenenamiento mutuo, una sociedad de inflingirse daño mutuamente. Tú añades algo [veneno] a la leche, yo pongo aditivos dulces en un mantou caducado, él pone aditivos en el pienso de los cerdos, aceite, cangrejo, arroz, huevos de pato… incluso si los productores de leche no beben leche, comen mantou. Incluso si los productores de mantou no comen mantou, comen cerdo. Incluso si los criadores de cerdos no comen cerdo, beben leche. Al final, nos hacemos daño a nosotros mismos. La nación está en peligro e invita al ridículo y a la vergüenza.

Mientras tanto, el bloguero Jiangminct respondió al descubrimiento de mercurio en el Coilia Ecetenes Jordan, un pez de agua dulce del río Yangtsé muy caro y poco común. Los comerciantes de pescado le inyectaban mercurio [21] [ch] para aumentar el peso y hacer que el pescado pareciera más fresco.

我们的老百姓啊,祖国的花朵啊,你们能够吃到染色馒头、过期馒头、重金属米粉,那也是你们的幸运,毕竟这些东西不会吃死人,看你们长期吃,也没有拉肚子、长癌症,还是生龙活虎的,就是证据。你们就别嚷嚷了,感谢那个生产染色馒头的老板吧,他已经很仁慈了,没有让你们吃水银,只是让你们吃了一点点色素而已,他的良心大大的好。[…]

今天我不打算评论有关部门和所有监督部门,这个话题让人很累,说了还是一样,再过几天某地又会冒出某食品有问题的新闻。至于为什么,只可意会,不可言传,你们都懂的。总之,相信谁也不如相信自己。在这个神奇的国家,我们的食品没有最毒,只有更毒。

Nuestros ciudadanos, las flores de nuestra patria, tenéis suerte de tener bollos teñidos y arroz con metales pesados, al menos no os quitarán la vida. Mirad, después de todos estos años, no tenéis cáncer ni diarrea. Vuestros cuerpos siguen en buena forma. Ésta es la prueba. No os quejéis, deberíais estar agradecidos a los productores de bollos teñidos, son tan considerados al no añadir mercurio sino solamente un poco de tinte química. Son personas con una buena conciencia […].

No quiero hablar sobre el papel del departamento de control alimentario, es un asunto muy cansino. No sirve de nada comentar, siguen apareciendo noticias sobre la inseguridad alimentaria. ¿Por qué? La razón no se puede decir, pero estoy seguro de que la sabéis. En una cáscara de nuez no puedes creer en nadie excepto en ti mismo. En este país increible no tenemos la mayor cantidad de comida venenosa posible, tenemos aún más.

Los blogueros occidentales y expatriados siguen en su mayor parte sin sorprenderse [22] [en], pero se preguntan [23] [en] cuánto tiempo más van a durar los escándalos hasta que se imponga una ley efectiva.

Cita en chino traducida por Oiwan Lam [24].