Rusia: Desfile del Orgullo Gay de Moscú 2011

El evento del Desfile del Orgullo Gay de Moscú del 28 de mayo – prohibido por las autoridades de la ciudad el 17 de mayo [ing]- no se realizó sin complicaciones: según los reportes de noticias [ing], al menos 18 activistas por los derechos de los homosexuales y 14 de sus oponentes fueron detenidos, en la Tumba del soldado desconocido en la Plaza Manezhnaya y, más tarde, en frente de la oficina del alcalde en la calle Tverskaya [ing]. Este fue el sexto intento de realizar un Desfile de Orgullo Gay en la capital rusa; una traducción de GV del año 2006 sobre el primer intento se puede leer aquí [ing].

Los usuarios de LJ zyalt [ru], drugoi [ru], o_maksimoff [ru], al_31f [ru], edelveis8 [ru] y linuel_foto [ru] estaban entre aquellos que publicaron reportes fotográficos de la protesta y los enfrentamientos en sus blogs.

Un oficial de policía antidisturbios con sede en Moscú, quien bloguea como el usuario LJ omon_moscow [ru] y tuitea como @OMON_Moscow [ru] (más sobre él en esta publicación [ing] por Kevin Rothrock de A Good Treaty [Un buen tratado]), compartió algunas fotos [ru] de la calle Tverskaya, donde estaba de turno en el momento de la protesta y se dio cuenta que «los activistas por las relaciones homosexuales» habían estado tratando de arruinar la fiesta oficial de los guardias de fronteras rusos, la cual se celebra anualmente el 28 de mayo (las fotos de las celebraciones del 28 de mayo en el Parque Gorky, tomadas por el usuario de LJ ridus-news, las puede ver aquí [ru]). En Twitter, @OMON_Moscow defendió las acciones de la policía de la siguiente manera [ru]:

A todos los inteligentes que hablan de los derechos de los homosexuales y de las leyes europeas, les sugiero que no se molesten. Me rijo por las leyes de [la Federación rusa], no por aquellas de la Unión Europea. :)

Una cantidad de activistas extranjeros por los derechos de los homosexuales fueron arrestados en Moscú el 28 de mayo, incluyendo un ex oficial de la armada de Estados Unidos, Dan Choi, [ing] (un reporte de su violenta detención, que incluye un video, ha sido publicado por AMERICAblog Gay, aquí [ing]). @OMON_Moscow publicó este comentario [ru] casual y relacionado con el trabajo, sobre el tema:

Está bien, la mayoría de los [homosexuales] extranjeros han sido detenidos en la [plaza Manezh]. [Uno negro] aún corre por ahí. Están aquí ahora. Me voy a trabajar.

Yelena Kostyuchenko (usuario LJ mirrov_breath), una periodista de 23 años de Novaya Gazeta [ing] quien, entre otras cosas, ha escrito mucho [ru] sobre el caso Bosque de Khimki (la cobertura de GV la puede encontrar aquí), explicó en su blog el por qué estaba planificando asistir al evento de Orgullo Gay de este año en Moscú. La publicación [ru] ha generado 7,414 comentarios hasta ahora (también ha sido re-publicada [ru] por Novaya Gazeta, donde hay dos páginas de comentarios ahora).

Kostyuchenko – fotografiada aquí, por el usuario LJ o_maksimoff, con una nota impresa que dice: «Odiar es aburrido :)», y aquí, por el usuario LJ zyalt, mientras se la llevaba un oficial de policía – supuestamente sufrió una contusión [ru] después que alguien la golpeara en la sien durante la protesta, y estuvo en el hospital.

A continuación encontrarán una traducción de extractos de la poderosa publicación de Kostyuchenko, en la cual escribe sobre su compañera de 31 años, describe problemas a los que se enfrentan las parejas homosexuales en Rusia y responde, con antelación, a los lectores homofóbicos de su blog, enumerando algunas verdades obvias, las cuales pueden no parecer tan evidentes para muchos.

[…] Hemos estado juntas por dos años. […] Nos fuimos a vivir juntos después de dos semanas. No me he arrepentido en ningún momento. Me gustaría pasar el resto de mi vida con ella.

[…]

Es esta clase tan común de felicidad. No creo que difiera mucho del suyo.

[…]

Nos gustaría registrar nuestra felicidad. […] Somos adultas, [mujeres] capaces, ciudadanas de la Federación rusa, trabajamos mucho y bien, pagamos impuestos, no violamos las leyes y nos amamos – nos gustaría registrar nuestra unión.

Nos gustaría que el estado nos reconociera como parientes. No sólo parientes, sino cónyuges, con todo lo que ello implica. Nos gustaría poder tener una hipoteca familiar, obtener un seguro médico familiar […]. Me gustaría que mi mujer se sintiera segura en demandas de propiedad que puedan surgir después de mi muerte. Me gustaría que ella tuviera la oportunidad de no testificar en contra mía en la corte. Y si algún día tengo que ir a Urgencias (lo que es, desafortunadamente, muy probable por mi estado de salud), me gustaría que ella tomara decisiones.

Tendremos hijos. Ustedes, mis queridos homofóbicos, pueden [defecarse] ahora mismo al otro lado de las pantallas del computador, pero tendremos hijos. Y ya los amamos y esperamos con muchas ansias su llegada. Y, si es necesario, [haremos lo que sea] para hacerlos felices. Y sí, sí queremos que ambos nombres aparezcan en los certificados de nacimiento de nuestros hijos. Queremos – ¡ambas! – defender los derechos de nuestros hijos en el colegio, en el médico, y (¡Dios no lo quiera!) en el hospital y en la corte. […] DEMANDAMOS GARANTÍAS de que, en caso de muerte de la madre biológica, nuestros hijos no sean enviados a un orfanato mientras la segunda madre intenta probar a las [malditas] autoridades rusas encargadas de la custodia que ella está relacionada con esos niños.

[…]

Todo lo escrito anteriormente se relaciona con su pregunta «¿por qué necesitan Desfiles si el artículo [penalizar la homosexualidad masculina] del Código Criminal ya no existe?» y «follen en silencio en la esquina y nadie los tocará». Lo siento, pero queremos un poco más que ese «follen en la esquina.» Queremos una vida humana. Da miedo, ¿verdad?

[…]

No me gusta cuando ustedes [desean la muerte a los homosexuales] en los comentarios. […]

Me siento incluso peor cuando gente aparentemente madura, que se ve inteligente y habla bien el ruso comienzan a reflexionar sobre la «propaganda de homosexualidad.» Mis queridos, ¿hablan en serio? […] Entiendo que no quieran leer sobre todos esos trabajos científicos aburridos e investigaciones de antropólogos, sociólogos, psicólogos, sexólogos e historiadores. Está bien, son en verdad aburridos. La mayoría absoluta de los homosexuales rusos nacieron y crecieron con familias heterosexuales en la Unión Soviética, donde [ni siquiera había sexo [ing]] y mucho menos gays. Entonces, ¿de dónde venimos? […]

[…]

Me da mucha rabia cuando compañeros ignorantes recomiendan que «los homos se sometan a tratamiento.» ¿Tratamiento de qué, [maldición]? La homosexualidad ha sido oficialmente excluida de la lista de desórdenes, internacionalmente y en nuestro país. […] Para que se entienda más fácil, una variación de la norma es como lo que sucede con el cabello: algunos tienen el pelo negro, otros son bastante rubios y otros pelirrojos. Uno no se encuentra con pelirrojos muy seguido. Pero ninguna persona normal sugeriría que alguien entrara en tratamiento por ser pelirrojo. […]

Algunos que considero amigos dicen: «tienes razón, pero en este país…» Y luego sigue un extenso mensaje que habla de la cultura nacional, religión, cuestiones sociales, etc., con una pincelada de emigración al final. Y no les recuerdo el hecho que las tradiciones de «este país» hasta hace poco tiempo atrás incluían esclavitud y ejecuciones masivas, y la cultura y religión nacionales, así como también las cuestiones sociales, lo toleraban bastante bien. No se los recuerdo porque creo que nuestro país merece algo mejor. […] Rusia cambiará. Ya está cambiando.

Y ocurrirá incluso si ustedes, bastardos, revientan mi cabeza con un bate de béisbol [en el evento de Orgullo Gay de más tarde].

Porque el amor y el sentido común siempre – aun cuando no sea al mismo tiempo – vencen al odio y las [estupideces].

Así es como funciona el mundo, y los gays no tienen nada que ver con eso. […]

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.