¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Serbia: Serbios buscan refugio de la política y los tabloides en el periodismo ciudadano

En Serbia, la gente con frecuencia hablará de la falta de transparencia, subjetividad trivial, mensajes políticos precariamente escondidos en los medios masivos que los ciudadanos deben aceptar como “noticias” -así como la carencia total de reportajes reales y de periodismo investigativo. La gente habla al respecto. Y luego regresa diligentemente a los juicios y tribulaciones de la vida cotidiana en los Balcanes. Estamos “en el saber”. Sólo que no sabemos dónde comenzar a hacer algo al respecto.

Sin embargo, los bloggers de Serbia parecen estar buscando una solución. Con más frecuencia que nunca antes, las entradas de blogs sobre el estado de los medios y el periodismo parecen estar emergiendo en la blogósfera local. Su tono es principalmente sarcástico, condescendiente, despectivo y hasta furioso recientemente -y con razón.

Entre los primeros de estos recientes artículos de blogs están los de Milko Grmusa, de la República Srpska, quien escribe en Thesis-antithesis-synthesis, un blog que busca iniciar la discusión y proyección sobre varios temas. El siguiente post -titulado Medios y periodistas en esta región son impotentes y analfabetos y es así [sr]- parece haberlo logrado:

Ahora nos referimos particularmente a los medios de nuestra región. Esto incluye portales web, medios impresos y electrónicos. Ciertamente, nos referimos a los medios tradicionales (televisión, impresos, radio), apoyados por sus [respectivos] portales web. Twitter, Facebook y otras redes sociales, incluyendo blogs, serán dejados de lado por ahora, ya que necesitamos enfocarnos en aquellos que hacen (o deberían hacer) este tipo de trabajo de forma profesional. […]

Estoy completamente convencido de que una buena porción del problema dentro de las comunidades políticas regionales yace en la falta de medios de calidad. No hay transferencia de mensajes (políticos) de una forma apropiada. Y donde no hay intercambio de información relevante, y en el momento adecuado, simplemente no puede haber calidad política, económica ni de cualquier otro proceso socialmente significativo. Los medios locales, muy poco profesionales y de baja calidad, han causado esta “ruptura en la conexión” entre las instituciones sociales, y por ende hacen ineficiente a la propia sociedad. Por supuesto, los malos medios no tienen la culpa de todo, pero si tienen la culpa de mucho.

Una de las respuestas en línea al post de Grmusa fue de un blogger conocido como exxx de www.exxxperiment.net, titulado Revolución de conciencia [sr]:

Primero que todo, los medios son el eje central en el mecanismo del sistema político de gobierno. Su principal apoyo, mano derecha, tubería de distribución y guardián de poder. Los sistemas políticos y administraciones de gobierno pueden cambiar, pero los medios permanecen, siempre al servicio de los que están en el poder…

Me gustaría agregar [al post de Milko Grmusa] y decir que el propósito de los medios masivos no es ser el catalizador en los procesos de cambio, sino mantener a las masas bajo control para la prolongada permanencia en el trono de la administración gobernante, por ejemplo la opción política…

Los catalizadores en ese sentido sólo pueden ser los libros, películas, música y, me atrevería a decir, los blogs. En el norte de África, Twitter y Facebook han probado ser herramientas muy eficientes y efectivas en el inicio de revoluciones. La meta es invocar una revolución en la conciencia de la gente.

@Mahlat, una blogger serbia y autora mejor conocida por sus puntos de vista fuertes, sin censura y coloquiales sobre las cosas, escribió una crítica hace sólo unos días en relación a la participación de la política y el estado general del periodismo en Serbia. Escrito con descaro e igualmente titulado, De rodillas ruego a los “periodistas” de la nación serbia [sr], alude a los “periodistas” de Serbia:

Desde que [el Presidente serbio Boris Tadić] ha afirmado que hay que culpar a la crisis por los despidos y la locura general en el país, dígannos dónde está esa crisis para poder retorcerle el pescuezo…

Declaren al caballero antes mencionado el mayor hijo del pueblo y del patriotismo general de la nación serbia desde que los primeros bielo-serbios cruzaron cualquiera sea la montaña, no se anden más de puntillas…

Y, mientras él es cuestionado, infórmennos de su decisión sobre cuál año es histórico para los serbios, el año en que él nació, en el que aprendió a caminar, se volvió emperador y se paró frente a un espejo y descubrió cuál expresión facial le iba mejor. Para que nuestras almas estén a gusto…

Infórmennos regularmente de la exploración de Ada [Ada Ciganlija, un gran lago hecho por el hombre sobre el Danubio y sitio popular de veraneo en Belgrado], quizás los huesos de alguien más serán encontrados junto a los de [Draža Mihailović]. O quizás pudieran probar que aquellos primeros humanos no se originaron en territorio africano sino justo aquí…

Sugieran que cada escuela en Serbia lleve el nombre del [tenista Novak Djokovic] y, en lugar de [San Sava], tengan una imagen del papá de Novak en las paredes, él lo creó y, después de todo, la nación está en deuda con él…

Explíquennos quiénes son sus editores cuando publican la inauguración de postes de luz, plantaciones de petunias y si la Avala Tower ha alcanzado al Empire State, como las noticias del día. Y Serbia será declarada la tierra de mayor innovación en la construcción de puentes sobre ríos, un líder en la batalla contra la piratería y un gran respeto por los derechos de los animales.

Y explíquennos cómo Pippa Middleton semidesnuda es noticia y en la sección de Cultura así aparece.

Si esto muy rudo para ustedes, entoces ¡jód****!

Mahlat firma su agudo post con “Avergonzada ciudadana de Serbia”.

Para ser justos, los medios y periodistas de Serbia tienen mucha más libertad que en algunos otros países, donde cualquier periodista o ciudadano encontrará atrocidades, prisión y sentencias de muerte a quien realice la más leve opinión que se enfrente a la del régimen del país. Y por el lado de las ya mencionadas opiniones de los bloggers sobre el periodismo están los propios periodistas: a menudo carecen de las herramientas y financiamiento necesarios para hacer su trabajo apropiadamente y, además, con frecuencia desisten totalmente de hacer su labor y se dedican a crear los titulares que vendan (acoto que Serbia tiene más ediciones de tabloides per cápita que cualquier otro país del mundo). Sin embargo, nada de esto es razón para ignorar la falta obvia de variedad de información y opiniones en los medios masivos locales y regionales.

Hace dos meses, se conmemoró en Serbia el Día Internacional por la Libertad de Prensa de la UNESCO. En esa oportunidad, y en un evento más reciente de la Federación Europea de Periodistas en Belgrado, los periodistas aprovecharon para solicitar al público y a las autoridades la protección de ciertos elementos que obviamente amenazaban su posición en Serbia. La edición en línea del diario serbio Blic cita al Presidente Tadic [sr] respecto a este asunto, así como en casos aún no resueltos de periodistas serbios asesinados:

“Entiendo completamente su petición y presión, pero, como es el caso con el Tribunal de La Haya, esta presión es inútil. Entiendo que esta es mi misión y mi deber y estoy seguro de que los representantes del gobierno responsables de este asunto también lo entienden”.

El Centro Serbio de Investigación de Medios también publicó un artículo en su sitio [sr] sobre el tema de lo que representa una amenaza para los miembros de los medios en Serbia:

Los medios en Serbia no sólo están en una mala posición debido a la crisis económica, sino también porque sus derechos están amenazados por los propietarios [de los medios] y el Estado […].

Otro reporte sobre el evento de la Federación Europea de Periodistas puede ser encontrado en un portal de noticias de Belgrado [sr], titulado La No Libertad de los Medios en Serbia. El artículo relata una historia similar:

El estado de la libertad de los medios en Serbia no es satisfactorio y la mayoría de los empleados en los medios tienen salarios muy bajos y están expuestos a la presión de distintas formas de centros de poder formales e informales…

Por supuesto, hay dos lados en toda historia y la verdad nunca se encuentra en ninguno de esos lados. La verdad, irónicamente, es lo que el verdadero periodismo debería buscar. La única verdad visible al ciudadano común es esta: algo no anda bien con los medios serbios. En cualquiera de los lados. Sumado a eso, el hecho de que la libertad de prensa y la libertad de expresión están menos representadas aquí que en cualquier otro país, y aún no muy bien establecidas y seguras como en otros tantos, no ayuda. De hecho, la transición es a menudo el lugar más difícil.

Como blogger, esta autora para Global Voices puede ser algo subjetiva cuando se trata de este tema, pero sí parece estar surgiendo una solución intermedia para este caso -los medios ciudadanos. O los bloggers, si están dispuestos. Aparte de expresar sus opiniones viva y regularmente en línea, los bloggers de Serbia tienen las puertas abiertas a algunas instituciones y están hablando con la gente a cargo.

Hace apenas pocos días, uno de los bloggers más populares de Serbia, amorosamente conocido como Deda Bor (Abuelo Bor), organizó un Tweetup, o una reunión de usuarios de Twitter, bloggers y otras personas en línea, que tenía el objetivo de no solamente permitir a los miembros de la comunidad de conocerse mejor entre ellos, sino también de promover los blogs como un medio destacado. Algunos funcionarios del gobierno y ejecutivos de alto nivel de grandes corporaciones serbias estuvieron presentes y el evento tuvo cobertura en al menos uno de los diarios.

"Tuiteros en Usce", foto de Irena Posin (@iposin), utilizada con permiso

Ivan Minic, fundador y gerente del foro en línea más popular de Serbia, Burek [en], que cuenta con más de 1,2 millones de usuarios registrados, estuvo en el evento y dijo esto para Global Voices:

Es asombroso ver tanta gente de diferentes círculos sociales reunirse alrededor de una idea […]. Verlos a todos pasándola tan bien, tanto en línea como fuera de línea, genera un cálido sentimiento para todos los que hemos pasado la mayor parte de nuestras vidas tratando de ayudar a la gente a conectarse y difundir el buen internet como un canal para la comunicación. Desde lo más profundo, en sólo un par de años hemos llegado a lo masivo -donde pertenecemos.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.