¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Rusia: Catástrofe de crucero origina preguntas

La tarde del domingo 10 de julio de 2011, el crucero “Bulgaria” se volcó en la represa Kuibyshev del río Volga. Según cifras oficiales [ru], 129 pasajeros todavía siguen desaparecidos, supuestamente han muerto en las olas.

La reacción de las personas ante el desastre y las catástrofes es a menudo muy reveladora de los tiempos y circunstancias en que viven, y qué es lo que esperan del futuro. En la Rusia aquejada por los desastres, esos trágicos acontecimientos a menudo son una oportunidad para manifestar unidad nacional en recuerdo de las víctimas, hacia quienes la gente suele mostrar gran respeto y reverencia. Así, el presidente Dmitry Medvedev declaró [ru] el 12 de julio de 2011, como día de duelo nacional.

Aun así, leyendo la blogósfera rusa, la sensación de premonición nacional parece eclipsar al duelo, pues -para muchos bloggers- la nave hundida viene a simbolizar el destino futuro de Rusia.

Volga steamer the "Bulgaria" on its way up river. Image by Wikipedia.

"Bulgaria", buque a vapor en su camino Volga arriba. Imagen de Wikipedia.

De primera impresión, el deplorable estado del barco fue tema de intensa discusión, tanto en los medios convencionales como en los blogs. En tanto la información es distinta y varía, la impresión general es la de un ataúd flotante. La información relativamente moderada -y cambiante- del “Bulgaria” en la Wikipedia rusa (acá la versión en inglés) es muy reveladora: construido en 1955, sin tabiques a prueba de agua, sin grandes revisiones, cambio de nombre el año pasado, baja estabilidad lateral, partida del puerto con 5 por ciento de escora de estribor, motor izquierdo malogrado, 208 personas a bordo en lugar del máximo asignado de 140; todo eso lo llevó a hundirse en apenas tres minutos.

No hay que ser marinero para ver que el “Bulgaria” no estaba en condiciones de navegar, y solamente podemos imaginar la cantidad de obstáculos que debe haber sorteado para pasar las inspecciones de seguridad naval y otros controles.

Sentimientos de rabia e ira también están ardiendo entre los bloggers. Voices from Russia expresa [en] los muchos pedidos de venganza, pero también explota la tragedia y hace un llamado a una Rusia más autoritaria:

Basta decir que van a rodar cabezas como resultado de esto. Las partes responsables van a aprender, niñitos… van a absorber el total significado y consecuencias de каторга (katorga: trabajos forzados) en la Colonia Correccional 1313 en la República de Saja… o tendrán el placer de las variadas alegrías de la Colonia Correccional 3131 en Cabo Anadyr. ¡Lucharon con la ley y la ley ganó! No va a ser bonito tontear con Papá VVP (Vladimir Putin)… las cosas tienden a pasar (como rocas que suenan bajo el sol ártico). No es como el republicano País de las Maravillas de Texas… donde Kenneth Lay de la fama de Enron (amigo de GWB (George Bush hijo) y vociferante “cristiano” renacido) no pasó un solo día en prisión. Se puede tener una actitud como la de Rusia, donde los heréticos hombres de negocios van a la cárcel… o, tienes una actitud como Texas, donde los bucaneros hombres de negocios son mimados. En 2012, puedes elegir… elige bien… pues no tendrás una “segunda oportunidad”.

Contrariamente a esto, un gran número de bloggers muestra desconfianza hacia la autoridad del gobierno, y señala su registrado patrón de mal manejo de la información incluso cuando se ven confrontados por obvias crisis y desastres. Así, la información oficial inicial de la catástrofe del Bulgaria habló de una accidente pero no de víctimas.

Un comentario temprano, del usuario de LiveJournal 999allan999 responde a esto simplemente presentando [ru] una cantidad de noticias variadas sobre el accidente con el sugestivo título:

Como siempre. Al comienzo el oficialmente alegre «sin víctimas»…

El usuario de LiveJournal shri_boomer -un oficial  naval- se identifica [ru] con esto, pero también expresa su aversión por las personas en los barcos que pasaban y que filmaron a los pasajeros del Bulgaria que se ahogaban:

Durante esta tragedia, me vi afectado no solamente por la incapacidad del estado de darle a la sociedad una especie de información inteligible, sino también por otros barcos que pasaron silenciosamente al lado del barco que se hundía, y la gente se paró en la cubierta grabando la tragedia con cámaras de video y teléfonos [celulares]. Esto es salvaje y hace que sientas como hormigas que te corren por la piel, y solamente atestigua una cosa: la gente se ha vuelto tan petrificada, que ha dejado de ser humana.

Recordando solamente los desastres más recientes, shri_boomer sigue [ru] criticando la tendencia del gobierno de descartar todo lo que no funciona y aumentar el control de lo que parece que funciona, aunque nadie obedezca:

Existe toda la evidencia de que la pandilla de San Petersburgo está perdiendo el control del manejo del país  [—]. Cada día el poder del estado implanta nuevas medidas para fortalecer la seguridad de sus ciudadanos y elevar el nivel de Rusia.

Una bomba hizo explosión en [el aeropuerto de] Domodedovo- control más estricto de pasajeros, y cierre de Domodedovo.

Descartar «Un» avión, descartar helicópteros Mi-8, descartar la flota fluvial. Si, y además, descartar el obsoleto 90 por ciento de la flota de tranvías y de trolebuses del país, decenas de miles de buses, millones de kilómetros de tuberías de agua y líneas de transmisión, cientos de estaciones de energía y plantas hidroeléctricas. Todo esto tiene que descartarse, y estrecharse el control de los usuarios. [—]

Después de todo esto, también se puede descartar a la población. Y luego tendremos un verdadero Día de Duelo. Es una lástima, que nadie lo vaya a observar, o [si lo observan] entonces viene la época de los trogloditas.

Con sentimientos similares, el usuario de LiveJournal dr_lunikoff compara [ru] el tiempo de la desaparición soviética con la situación actual:

Relacionado a esto, vengo a pensar en un pequeño poema de 1989, que entonces pasaba de mano en mano y casi hizo que nos expulsaran del colegio. Aprendimos el poema de memoria (para que no pudieran atraparnos con la sedición en las manos), y por tanto lo recuerdo. Describía los más notables horrores de la katastroika [combinación de catástrofre y perestroika], (sobre todo la pérdida del barco “Almirante Nakhimov” en 1986) y es aterradoramente similar a las realidades de hoy.

Un barco se hundió,
Un avión se perdió,
Los adictos se esparcen,
Trajeron el SIDA a Rusia,
Y cualquier otra porquería
Y los trenes se deslizan fuera de los rieles…

Por último, Viktor Perfilov de Kazanskie vedomosti resume [ru] los sentimientos:

No puedo evitar recordar la famosa frase de Putin acerca del submarino “Kursk”, aunque en ese tiempo no tenía ni diez años:
– ¿Qué pasó con tu barco?
– Se hundió.

Y Mededev todavía no averigua qué decir sobre esto. La crisis sistémica es cada vez más evidente, y la situación no está mejorando. Y bajo las actuales circunstancias, es probable que no mejore.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.