¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Pakistán: Pidiendo justicia para Saleem Shahzad

Un mes después del secuestro y asesinato del periodista pakistaní Syed Saleem Shahzad [en], jefe de la oficina de Asia Online, en mayo de 2010, la comisión judicial instalada para investigar el asesinato ha lamentado la falta de ayuda [en] que se viene.

Muchos sospechan que la agencia pakistaní de inteligencia estuvo detrás del secuestro de Shahzad, una posibilidad que él compartió con sus colegas varias veces. Ali Dayan [en], director de Human Rights Watch (HRW) de Pakistán, fue el primero en mencionar la posible participación de la agencia de Interservicios de Inteligencia (ISI), a través de Twitter:

@AliDayan: El periodista Saleem Shahzad temía secuestro por parte de #ISI y dejó declaración con #HRW en caso de secuestro. #FreeSaleemShahzad [#LiberenaSaleemShanzad].

People hold placards demanding an investigation into the killing of Saleem Shahzad. Image by Rajput Yasir, copyright Demotix (01/07/2011).)

Gente sostiene carteles exigiendo una investigación al asesinato de Saleem Shahzad. Imagen de Rajput Yasir, derechos reservados Demotix (01/07/2011).)

En un informe publicado pocas horas después del descubrimiento del cadáver de Shahzad, Omar Warraich analizó [en] la posibilidad de la participación de ISI. La declaración emitida por HRW fue respaldada [en] por Hameed Haroon, presidente de la Sociedad de Todos los Periódicos Pakistaníes (APNS).

Desde que apareciera el maltratado cuerpo de Shahzad, seguido de un entierro apresurado por la policía, sin informar a la familia, los periodistas y defensores de derechos humanos han sido abiertos en culpar al ISI por el asesinato. Se cree ampliamente que la respuesta de la agencia de inteligencia es decepcionante e insatisfactoria.

Escribiendo en respuesta a la reacción de ISI por la muerte de Shahazad, he tratado de llamar la atención sobre casos similares con anterioridad en mi blog [en]:

Me afecta tremendamente que la participación de ISI en la tortura y en llamadas para amenazar a periodistas sea algo de lo que se hable tan informalmente. Parece ser una norma — aun cuando la tortura conduce inevitablemente a la muerte, ayudada por un entierro por lo bajo. Es una pena que se hagan estas preguntas, sabiendo que la tortura a Shahzad que lo llevó a su muerte no es un caso único. A periodistas como Wali Khan Babar, Zaman Ali y Hayat Ullah Khan los han matado en el cumplimiento del deber.

La declaración emitida por ISI refleja la relación entre nuestras agencias de inteligencia y el pueblo. Empieza con negar la participación, mostrar solidaridad con la dolida familia y termina con una tono muy familiar; un tono defensivo.

Escribiendo sobre los peligros reales que enfrentan los periodistas, Kalsoom Lakhani compartió su propia historia [en] personal:

Mi hermana es periodista. A menudo nota que la reacción instintiva humana ante un desastre, ataque o explosión de bomba es correr. Los periodistas funcionan de manera contraintuitiva. Corren hacia el caos. Ponen la historia antes que sus propias vidas. A menudo, su valor y compromiso es la razón por la que los ciudadanos pueden ser participantes más informados en la conversación, la razón por la que tenemos la munición para hacer las preguntas que se deberian hacer. La muerte de Saleem Shahzad fue una enorme pérdida para una comunidad de periodistas que seguirá informando ante la censura, el acoso y la violencia. Fue una enorme pérdida para todos nosotros. QEPD.

El blogger Kala Kawa escribió una categórica crítica [en]:

Desde el 2 de mayo, nuestros Amos y Señores del Ejército han estado a la defensiva. Su respuesta ha sido la indignación. ¿De qué otra manera se explica la arrogancia del Jefe de Personal Naval Nauman Bashir cuando nos informó que el obvio ataque contra la Estación Naval Pakistaní Mehran “no fue una falla en la seguridad”?

El valor arraigado en nuestro alto comando de seguridad no es “proteger a tu pueblo”, es “puedes salirte con la tuya en todo”. Y si salirte con la tuya requiere matar a los ciudadanos a los que has jurado proteger, que así sea. Pocas cosas pueden ser más repulsivas.

Una reciente declaración del Almirante Mike Mullen sostiene que el gobierno sancionó el asesinato de Shahzad, pero es vaga en términos de dar evidencia o tratar más a fondo la participación de ISI. Ali Dayan de HRW ha instado el gobierno de Estados Unidos a brindar información. Pero las autoridades pakistaníes han descartado [en] las acusaciones.

@AliDayan#SaleemShahzad era un padre, esposo y periodista. El gobierno de EE.UU. debería hacer pública toda información que ayude a señalar la responsabilidad de sus asesinos, dice @HRW.

A la luz de los acontecimientos recientes y de las preocupaciones expresadas por la comisión judicial, la investigación por la muerte de Saleem Shahzad parece estar en el limbo. A menos que se aporte evidencia sustancial y ayuda significativa, parece que la justicia para la familia de Shahzad se atrasará inevitablemente.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.