¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Irán: “Esta noche, los generales de los regímenes islámicos tendrán pesadillas”

Varios ciberactivistas iraníes celebraron la victoria de fuerzas contrarias a Muammar Gaddafi en Libia, y la compararon con las situaciones en Irán y Siria. Compartieron su alegría con los libios, pero también expresaron sus ansiedades por el futuro.

23 Khordad publicó [fa] una foto de Gaddafi entre dos oficiales iraníes de la guardia revolucionaria de alta graduación y escribe que esta noche “los generales del régimen [islámico] tendrán pesadillas, ¡feas!”

Hamdel escribe [fa]:

No lo duden, se vienen importantes noticias. La caída de Gaddafi y un posible derrocamiento de Assad [en Siria] están haciendo que los dictadores en la región pierdan el sueño. En mi opinión, cuando el pueblo no quiere a sus regímenes y sienten que están gobernando en contra de sus intereses, y muestran su voluntad de que los dictadores no tienen otra opción que irse, entonces la comunidad internacional los ayudará.

Celebrando la caída de Gaddafi afuera de la embajada libia en Túnez. Foto de Sghaier Khaled © Demotix (22/08/11)

Freedom Messanger [Mensajero de la Libertad] dice [fa] en Facebook:

Gaddafi fue derrocado y Assad caerá también. No le demos descanso ni oportunidad a [nuestro] dictador. Coreemos Allaho Akbar [Dios es grandioso] en los techos el jueves.

UniIran escribe [fa]:

Gaddafi, un dictador medio loco, fue derrocado. Es mucho más difícil derrocar a una dictadura religiosa que a una no religiosa.

Andishe dice [fa]:

No puedo expresar lo contento que estoy por los libios. Otro dictador fue derrocado y el pueblo avanza hacia la libertad, pero me preocupa que los grupos extremistas islamistas puedan tomar el control.

Sareweshteman celebró [fa] la revolución de Libia y tuiteó con cierto pesar “¿dónde están los libios hoy, y dónde los iraníes ahora?”

Alireza 222 escribe [fa]:

Me alegro por Libia, pero siento preocupación por el futuro. Tal vez haber nacido en un país del Tercer Mundo signifique que tienes esos sentimientos insertos dentro de ti. Ojalá no sigan el camino de la revolución iraní de 1979.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.