- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Corea del Sur: Censura a la música pop enfrenta fuerte oposición

Categorías: Asia Oriental, Corea del Sur, Activismo digital, Arte y cultura, Derecho, Juventud, Libertad de expresión, Música, Protesta

La sociedad surcoreana está zumbando de ira por la prohibición gubernamental sobre un número de canciones pop. Más de 2.600 temas [1] [en] han sido prohibidos en los últimos dos años luego de ser marcados como'contenido peligroso para los medios’ por el Ministerio de la Igualdad de Género y la Familia.

La mayoría de los cantantes no tiene otra opción que aceptar la decisión y ajustar sus líricas para adecuarse a los estándares del gobierno. Sin embargo, una empresa de entretenimiento introdujo una demanda contra el gobierno que consideraba el álbum de su intérprete como «inapropiado para los jóvenes» y ganó el caso el 24 de agosto de 2011. La decisión fue ampliamente bienvenida por los surcoreanos que han expresado su frustración por la regulación del gobierno a sus canciones favoritas.

«Contenido inapropiado»

Image of censorship. Created by user tefan-Xp, Wikipedia Commons (CC BY NC 3.0). [2]

Imagen de la censura. Creada por el usuario tefan-Xp, Wikipedia Commons (CC BY NC 3.0)

Cuando un tema es incluído en la lista negra, este queda prohibido de ser difundido a ciertas horas y de ser vendido a niños menores de 19 años. El pasado mes de agosto, 24 canciones fueron vetadas como resultados de sus referencias al alcohol -160 sólo este año.

Ejemplos de líricas problemáticas identificadas por el Ministerio han incluído: «Emborrachándome en alcohol para no extrañarte» y «Si te quedas dormido ebrio, sueñas» (líricas del álbum de los Ballad) y «Luego de beber mucho Soju [licor coreano] ayer» (tema de la banda de rock Jang Kiha and Faces).

Luego que la líricas de la banda de chicos B2st «Debo estar ebrio. Creo que necesito dejar de beber» fueran prohibidas, un miembro del grupo tuiteó [3] [ko] «Quizás sólo necesite cantar temas para niños».

Tanto los músicos surcoreanos como el público general ha criticado fuertemente la censura como una restricción a la libertad de expresión de los compositores. El gobierno ha respondido que necesitan guías para proteger a los jóvenes de las influencias culturales negativas.

El blogger Kwon Tae-woo señala [4] [ko] que las líricas prohibidas no son nada comparadas con otros medios picantes y violentos disponibles en línea:

정말 한심하다. 인터넷 시대에 무슨 가사에 술이 들어 갔다고 노래를 금지시키나? 컴퓨터만 켜면 그보다 더한 내용과 장면들을 얼마든지 접할 수 있는 것을… 왜 아예 인터넷을 '19금’ 으로 하지? […] 겨우 가요가사나 심의하려고 1년에 2194억원(2011년 기준)의 예산을 쓴단 말인가?[…]노래 가사에 술이 들어가면 청소년들이 음주를 한다? 진정 대한민국 청소년들을 단순한 존재로 보고 있구만. 차라리 가출 청소년들에게나 신경을 써라!

Esto es lamentable. Vivimos en la era de internet y ¿ellos prohíben temas debido a sus referencias al licor? Uno puede acceder con más facilidad a cosas más duras en línea… ¿Por qué no simplemente bloquean internet, considerándola inapropiada para niños menores de 19. […] ¡Ellos gastaron unos 21 mil 940 millones de wones coreanos (USD $200 millones aproximadamente) del dinero del gobierno este año en censurar esos temas! [Esto se refiere al presupuesto anual del Ministerio, no a la cantidad total del dinero gastado sólo en la censura] ¿Las canciones sobre licor (exclusivamente) alentarán a los niños a beber alcohol? Los niños no son así de simples. ¿Por qué ustedes, los del Ministerio, no se enfocan en encargarse de los niños fugitivos en lugar de hacer esto?

Un instructor de coreano en Canadá, Jin Choi (@dragoncj [5]) tuiteó [6] [ko]:

술이란 단어가 들어가 유해물 판정을 내릴거면 그냥 술 생산과 판매를 중지해야지 왜 애먼 좋은 노래들만 잡나? 그거 들으면 애들이 취하나? 참 알 수없는 잣대와 논리로세.

[Si el Ministerio fuese realmente serio acerca del problema de la bebida en menores] Pudieran simplemente interrumpir la producción y distribución total de licor (por los niños), en lugar de ensañarse con canciones benignas. ¿Los niños se emborracharán sólo porque escucharon esos temas? Su lógica y proceso de evaluación es ridículo.

Falta de parámetros

El público coreano también ha culpado a los estándares poco claros del Ministerio y a la inconsistencia en la censura de la música. Mientros los temas ya mencionados fueron catalogados como «peligrosos» por sus referencias a la bebida, «Empty Glass» [Vaso vacío] de Nam-jin y «A Glass of Soju» [Una copa de soju] de Lim Chang-jung, cuyo principal tópico es el alcohol, escaparon a la regulación [7] [ko].

Estas inconsistencias alentaron a los ciudadanos a publicar quejas en el sitio web del Ministerio, al punto que la página colapsó por varias horas el 25 de agosto de 2011, debido al pesado tráfico.

Numeroso internautas, mofándose de cómo el Ministerio coloca prohibiciones sobre contenido cultural, han publicado mensajes graciosos exigiéndole prohibir objetos al azar. Algunos ejemplos dicen [8] [ko]: «Prohíban los helados, ya que el proceso de comerlos/lamerlos evoca una imagen erótica», «Prohíban Apple (la compañía de electrónicos), ya que su logo recuerda a la gente las nalgas de una mujer» y «Prohíban los USBs [9] [ko], ya que introducirlos en la computadora me recuerda el acto sexual».

Choi Ji-wong, luego de detallar la aparición del alcohol en trabajos literarios coreanos muy estimados, solicitó [10] [ko] al Ministerio tratar las canciones pop como similares piezas de arte:

[…]문학 작품 속에 등장하는 술입니다. 중고등학생들이 깊이있게 감상하는 작품들이지요. 묻겠습니다. ‘유해’합니까? 부탁합니다. 예술은 예술로 봐 주십시오.

[…] Estas son las apariciones del alcohol en la literatura coreana. Estos trabajos literarios están siendo estudiados y bien observados por chicos de secundaria y preparatoria. Les pregunto: ¿Son ‘peligrosos'? Se los ruego, por favor no lean otras cosas en el trabajo artístico mas que el propio arte.

Kim Jin-joo, una estudiante, escribió [11] [ko] en un sitio comunitario juvenil local:

이에 대해 청소년 보호 위윈회측은 문제 된 단어나 표현 하나만 바꾸면 되지 않느냐는 입장이다. 그러나 미묘한 느낌이 생명인 노래에서 단어 하나를 바꾼다는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.19금 판정을 피하고자 억지로 바꾼 가사는 앞뒤 문맥이 맞지 않을 뿐만 아니라  음악의 ‘feel’을 잃어버린다. […]한 고등학생은 무심히 들어왔던 가사에 대해 선정적 해석을 되려 조장하는 것 같다고 비판하기도 했다.

[Respecto a la oposición a la censura del Ministerio] La Comisión para la Protección de los Jóvenes sostiene que «Pueden simplemente cambiar palabras o expresiones controversiales, entonces el problema está resuelto. (No es gran cosa)». Pero cambiar una palabra en las canciones, que es uno de los trabajos artísticos más delicados, no es una tarea simple. Los temas que alteran de mala gana las líricas sólo para escapar de ser juzgadas de ‘inapropiadas para niños en edad escolar’ a menudo no suenan bien. Están fuera de contexto y pierden las emociones únicas evocadas a través de la canción. […] Un estudiante de secundaria criticó la decisión del Ministerio diciendo que esto de hecho invitaba a los escuchas a buscar y oír las versiones inapropiadas de los temas. Las canciones sonarían con normalidad si no hubiera tal censura.